„Alsószölnök” változatai közötti eltérés

A Kapcsolatrendszer a Délnyugat-Dunántúlon wikiből
a
a (1. Külső kapcsolatok, történeti tudat)
38. sor: 38. sor:
 
==1. Külső kapcsolatok, történeti tudat==
 
==1. Külső kapcsolatok, történeti tudat==
 
===1.1. Mit tudnak a község keletkezéséről? Hogyan jött létre?===
 
===1.1. Mit tudnak a község keletkezéséről? Hogyan jött létre?===
 +
Nem tudnak róla. (1,3,4,5)
 +
„Nagymamám mesélte aki 1917-ben halt meg, hogy itt valamikor 7 nagyparaszt volt. Votlak még kis cselédházak, a cselédek a grófnál dolgoztak. Mindig vándoroltak hozzá és 100 fő fölött alakult ki a falu. Szlovénul Dolnij Senik, németül Unter Cennig-nek hívták. Magyar megfelelője Alsószölnök. Mivel a Felsőszölnökről lefolyó patakot Cennig pataknak hívták és Felsőszölnökről folyt le, így lett a mi falunk Alsószölnök.” (2)
  
  
 
===1.2. Melyek a község [[Régi Családok|régi családjai]]?  Sorolják fel ezeket és azt is ha tudnak régen beköltözött s itt gyökeret vert családokról, feljegyezve, hogy honnét kerültek ide.===
 
===1.2. Melyek a község [[Régi Családok|régi családjai]]?  Sorolják fel ezeket és azt is ha tudnak régen beköltözött s itt gyökeret vert családokról, feljegyezve, hogy honnét kerültek ide.===
 
+
Skerlák, Preininger, Kutas, Pintér, Buhesz, Judt, Glancz, Moháp, Racker, Kern, Persi. 20-as évekbe Felsőszölnökről jöttek Skapper, Küzmics. Gasztonyból Huber ide nősült (bognár volt). (1,2,3,4,5)
  
 
===1.3. Tudnak-e arról, hogy a faluban valahol, valamikor nagyobb számban települtek-e be,? Honnan, milyen nemzetiségűek?===
 
===1.3. Tudnak-e arról, hogy a faluban valahol, valamikor nagyobb számban települtek-e be,? Honnan, milyen nemzetiségűek?===
 
+
1946-ban magyar nemzetiségüek: Monek, Kovács, Horváth, pl. Zsidáról, Gencsapátiból.
 +
1956-ban Felsőszölnökről szlovén nemzetiségűek, mivel sok üres ház volt az 1956-ban kivándorlók helyeire. Pl. Mukics, Szukics, Csuk, Csrenkó. (1,2,4)
  
 
===1.4. Tudnak-e arról, hogy a faluból költöztek-e nagyobb számba valahova? Hova, mikor?===
 
===1.4. Tudnak-e arról, hogy a faluból költöztek-e nagyobb számba valahova? Hova, mikor?===
 
+
1945-46-ban a folkszbund párt (német nemzetiséget és anyanyelvet vallók) tagjait Bajorországba telepítették. 1956-ban sokan elmenekültek Nyugatra. Sokkal ma is tartják a kapcsolatot. Ők Ausztriában, Amerikában, Ausztráliában élnek. (1,2,4)
  
 
===1.5. Mely falvakat tartanak magukéhoz leginkább hasonlónak közelebbi vagy távolabbi vidéken? Miben áll a hasonlóság?===
 
===1.5. Mely falvakat tartanak magukéhoz leginkább hasonlónak közelebbi vagy távolabbi vidéken? Miben áll a hasonlóság?===
 
+
Felsőszölnököt, Szakonyfalut, Tótfalut, Apátistvánfalvát, mert hasonló a településszerkezete, hasonlóan élnek és ezekben a falvakban is szlovénul beszélnek. (1,2)
 +
Rábafüzest, Jakabházát, Rönököt, mert a tősgyökeres alsószölnökiek is németül beszéltek. (3,5)
  
 
===1.6. Beletartozik-e a falu valamilyen tájegységbe, népcsoportba, vidékbe? Melyikbe?===
 
===1.6. Beletartozik-e a falu valamilyen tájegységbe, népcsoportba, vidékbe? Melyikbe?===
 
+
Vendvidékhez tartoznak, de az itt élő emberek ma általában magyar anyanyelvűek. Az idősek egy része szlovén, egy része német anyanyelvű. (1,2,3,4,5)
  
 
===1.7. Milyen közeli tájegységről, csoportokról, vidékekről tudnak? Kérdezzük meg, hogy mely községeket sorolják a csoportokba.===
 
===1.7. Milyen közeli tájegységről, csoportokról, vidékekről tudnak? Kérdezzük meg, hogy mely községeket sorolják a csoportokba.===
 +
Vendvidék, amelybe mi is tartozunk vegyes népcsoport (szlovén, magyar, német). Alsószölnök, Szakonyfalu, Rábatotfalu, Apátistvánfalva, Kétvölgy. (1,3,4,5)
 +
Őrség: Őriszentpéter, Hegyhátszentjakab, Szalafő, Kondorfa, Farkasfa, Vadasató. (1,2)
 +
Hegyhát: Hegyhátsál, Katafa, Hegyhátszentmárton, Őrimagyarózsd. (2,4)
  
  
 
===1.8. Milyen híres községekről tudnak, miről híresek ezek? ===
 
===1.8. Milyen híres községekről tudnak, miről híresek ezek? ===
 +
Szentgotthárd, mert az volt a járás. Rábafüzes, mert a termelésben az volt a legelső község. (2)
 +
Vasvár, Mária Cell, mert nagy búcsújáró hely volt. (1,3,5)
 +
Gyanafalva, Szentgotthárd, mert régen itt nagy vásárok voltak. (3)
  
  
 
===1.9. Csúfolták-e a falut valamivel a környékbeliek vagy az itteniek mely más községekről tudnak-e csúfolódó mondásokat? ===
 
===1.9. Csúfolták-e a falut valamivel a környékbeliek vagy az itteniek mely más községekről tudnak-e csúfolódó mondásokat? ===
 
+
Nem csúfolták a falut, más községekről sem tudnak csúfolkodó mondásokat. (1,2,3,4,5)
  
 
===1.10. Szoktak-e régebben más falvakból házasodni? melyekből gyakrabban, esetleg melyekből nem? Soroljuk fel az emlegetett falvakat, törekedve annak megállapítására, hogy az összeházasodás jelentős vagy szórványos volt.===
 
===1.10. Szoktak-e régebben más falvakból házasodni? melyekből gyakrabban, esetleg melyekből nem? Soroljuk fel az emlegetett falvakat, törekedve annak megállapítására, hogy az összeházasodás jelentős vagy szórványos volt.===
 
+
Szoktak, főként a környező falvakból: Szakonyfalu, Tótfalu. Gyakrabban Felsőszölnökről. Olyan falu, amelyből tilos volt házasodni, nem volt. (1,2,3,4,5)
  
 
===1.11. Hova szoktak régebben gyakrabban járni: a, vásárra,b, piacra,c, búcsúra. d, búcsújáró helyre? ===
 
===1.11. Hova szoktak régebben gyakrabban járni: a, vásárra,b, piacra,c, búcsúra. d, búcsújáró helyre? ===
  
 
====a) Vásárra: ====
 
====a) Vásárra: ====
 +
Vásárra Szentgotthárdra Húsvét előtti nagycsütörtökön és októberben Lukács napkor. (2,4)
 +
Vasvárra szeptember 8-án. (3,5)
  
 
====b) Piacra: ====
 
====b) Piacra: ====
 
+
n. a.
 
====c) Búcsúra (Mikor, hova?):====
 
====c) Búcsúra (Mikor, hova?):====
 
+
n. a.
 
====d) Hova szoktak régebben gyakrabban járni búcsújáró helyre?====
 
====d) Hova szoktak régebben gyakrabban járni búcsújáró helyre?====
 
+
"Búcsújáró helyre szoktunk menni csoportosan a faluból. 1945-ig főként Mária Cellbe augusztusba. Vasvárra szeptember 8-án és Pusztacsatárra szintén szeptemberben.” (1)
  
 
===1.12. Hova szoktak régebben innen munkába járni s milyen munkára? (summás, csépelni, cselédeskedni, stb...)===
 
===1.12. Hova szoktak régebben innen munkába járni s milyen munkára? (summás, csépelni, cselédeskedni, stb...)===
 +
Sorokmajorba summásnak, a szölnöki malomba cselédeskedni.” (1)
 +
Götz majorba a falubeli és környékbeli parasztok itt zselléreskedtek pénzért vagy gabonáért tavasztól, őszig. (2)
 +
„Én magam is voltam summás Sopronbánfalván, Vassurányban Nagykanizsa mellett. Tavasszal vittek minket vonattal és ősszel jöttünk haza.” (4)
  
  
 
===1.13. Ide ugyanilyen célból honnan szokta jönni munkára? ===
 
===1.13. Ide ugyanilyen célból honnan szokta jönni munkára? ===
 +
Ide nem jöttek, mert nem volt munkalehetőség. (1,2,3,5)
 +
Esetleg iparost hívtak, ácsot vagy kőművest. (4)
  
  
87. sor: 104. sor:
  
 
====a) kocsikasokat====
 
====a) kocsikasokat====
 
+
Kocsikasokat Racker Gyula (meghalt) készített. A környező falvakba is adott el. (2,3,4)
 
====b) vesszőkosarakat====
 
====b) vesszőkosarakat====
 
+
Vesszőkosarakat mindenki a saját részére csinált.(2,3,4)
 
====c) szalmafonatú edényeket====
 
====c) szalmafonatú edényeket====
 
+
A szalmafonatú edényeket Felsőszölnökről hozták.(2,3,4)
 
====d) szövőbordát ====
 
====d) szövőbordát ====
 
+
n. a.
 
====e) favillát====
 
====e) favillát====
 
+
n. a.
 
====f) fagereblyét====
 
====f) fagereblyét====
 +
Huber Gyula bognár volt. Ő készítette a faboronát, gereblyét. (2,3,4)
  
 
====g) faboronát ====
 
====g) faboronát ====
 +
Huber Gyula bognár volt. Ő készítette a faboronát, gereblyét. (2,3,4)
  
 
====h) egyebet?====
 
====h) egyebet?====
 
+
Szorger János volt a faluban a fazekas. A cserépedényeket tőle vették. (2,3,4)
 
====i) Ha ezeket helyben egyáltalán nem készítették, akkor melyik falvakban lehetett ezeket beszervezni?====
 
====i) Ha ezeket helyben egyáltalán nem készítették, akkor melyik falvakban lehetett ezeket beszervezni?====
 
+
n. a.
  
 
===1.15. Hol készített cserépedényeket használtak?===
 
===1.15. Hol készített cserépedényeket használtak?===
 
+
Szentgotthárdon Kerécz János készítette és tőle vették. (1,2,4,5)
 +
Alsószölnökön volt egy Szorger János nevű fazekas, tőle vették. Amikor meghalt kb. a 20-as évek után pedig Szentgotthárdon Kerécz Jánostól. (3)
 +
Apátistvánfalván is vettünk Doncsec Károlytól, ő ma is él, népi iparművész. (4)
  
 
===1.16.===
 
===1.16.===
  
 
====a) Milyen vándorárusok jártak a faluba?====
 
====a) Milyen vándorárusok jártak a faluba?====
 
+
Esernyőfoltozó és edényfoltozó cigányok Jakabházáról. Esernyőt és fazekakat javítottak 1960-ig. (1,2)
 +
iké János szentgotthárdi volt a környező falvakba, ő javította a fazekakt, edényeket. (4)
 
====b) Honnan jöttek? ====
 
====b) Honnan jöttek? ====
 
+
Jakabházáról, Szentgotthárd
 
====c) Hogy hívják őket (licsések, kránicok, bosnyákok, paprikások, meszesek, faszerszám-árusok, sonkolyosok, deszkások, olaszok, üvegesek, edényfoldozók, fazekasok, stb.)? ====
 
====c) Hogy hívják őket (licsések, kránicok, bosnyákok, paprikások, meszesek, faszerszám-árusok, sonkolyosok, deszkások, olaszok, üvegesek, edényfoldozók, fazekasok, stb.)? ====
 
+
Bosnyákok a 20-as években
 
====d) Mit árultak? ====
 
====d) Mit árultak? ====
 
+
Apró holmit gombokat, nyakláncot, gyűrűt árultak.
  
 
===1.17. a)A helybelieknek milyen más falvak határában voltak szőlői jelentősebb számban? ===
 
===1.17. a)A helybelieknek milyen más falvak határában voltak szőlői jelentősebb számban? ===
 
+
A helybelieknek más falvak határában nem voltak szőlői. Más faluban lakóknak sem voltak Alsószölnökön szőlői. Helyi szőlőhegy sem volt, mivel mindenkinek a háza körül vagy az udvarán volt egy kis szőlője. (1,2,3,4,5)
 
===1.17. b) Volt-e a helyi szőlőhegyen más faluban lakónak szőlőbirtoka? (A községeket mindegyik esetben soroljuk fel, a méretekre ügyelve.)===
 
===1.17. b) Volt-e a helyi szőlőhegyen más faluban lakónak szőlőbirtoka? (A községeket mindegyik esetben soroljuk fel, a méretekre ügyelve.)===
 
+
n. a.
 
+
 
===1.18. a) A mai község határában hány egykori vagy mai temetőről tudnak? Soroljuk fel ezek neveit!===
 
===1.18. a) A mai község határában hány egykori vagy mai temetőről tudnak? Soroljuk fel ezek neveit!===
 
+
Alsószölnökön két temetőről tudnak. Neve egyiknek sincs. A régi temető betelt, ezért hoztak létre egy újat. A régi temető helyén ma egy kőkereszt áll. (1,2,3,4,5)
 
===1.18. b) Tudnak-e a falu határában olyan helyet, ahonnan nagyobb tömegben kerültek elő emberi csontok? ===
 
===1.18. b) Tudnak-e a falu határában olyan helyet, ahonnan nagyobb tömegben kerültek elő emberi csontok? ===
 
+
A falu határában emberi csontok nem kerültek elő. (1,2,3,4,5)
  
 
===1.19. Voltak-e a falunak fogadott ünnepei, melyek és miért?===
 
===1.19. Voltak-e a falunak fogadott ünnepei, melyek és miért?===
 
+
Augusztus 15-e Nagyboldogasszony napja, ez a faluban a búcsú napja. (1,3)
 +
Július 8-a szentségimádási nap, ekkor lett a templom felszentelve és ekkor szoktak aratás előtt imádkozni a jó termésért. (2)
 +
Április 24-én Szent György napkor a búzaföldön imádkoztak a jó termésért. A pap beszédet mondott és megszentelte a négy égtájat. (4,5)
  
 
==2. Termelés, munka ==
 
==2. Termelés, munka ==

A lap 2014. május 18., 21:04-kori változata

Adatlap

Adatfelvétel ideje: Alsószölnök, 1988. július
Adatközlők: (1.) Serfecz Lőrincné Grebenár Mária, 1911. Alsószölnök, Fő u. 105.
(2.) Preininger Ferenc, 1909. Alsószölnök Fő u. 98.
(3.) Racker Mátyásné Kern Margit, 1899. Alsószölnök, Fő u. 3.
(4.) Persi Rezső, 1909. Alsószölnök, Fő u. 5.
(5.) Persi Rezsőné Bajzek Teréz, 1909. Alsószölnök, Fő u. 5
Gyűjtötte: Madáchy Károly
Wiki feldolgozás: Nagy Krisztina
A település a Wikipedián: http://hu.wikipedia.org/wiki/Als%C3%B3sz%C3%B6ln%C3%B6k
weboldal: http://www.alsoszolnok.hu/pages/telepules.aspx



1. Külső kapcsolatok, történeti tudat

1.1. Mit tudnak a község keletkezéséről? Hogyan jött létre?

Nem tudnak róla. (1,3,4,5) „Nagymamám mesélte aki 1917-ben halt meg, hogy itt valamikor 7 nagyparaszt volt. Votlak még kis cselédházak, a cselédek a grófnál dolgoztak. Mindig vándoroltak hozzá és 100 fő fölött alakult ki a falu. Szlovénul Dolnij Senik, németül Unter Cennig-nek hívták. Magyar megfelelője Alsószölnök. Mivel a Felsőszölnökről lefolyó patakot Cennig pataknak hívták és Felsőszölnökről folyt le, így lett a mi falunk Alsószölnök.” (2)


1.2. Melyek a község régi családjai? Sorolják fel ezeket és azt is ha tudnak régen beköltözött s itt gyökeret vert családokról, feljegyezve, hogy honnét kerültek ide.

Skerlák, Preininger, Kutas, Pintér, Buhesz, Judt, Glancz, Moháp, Racker, Kern, Persi. 20-as évekbe Felsőszölnökről jöttek Skapper, Küzmics. Gasztonyból Huber ide nősült (bognár volt). (1,2,3,4,5)

1.3. Tudnak-e arról, hogy a faluban valahol, valamikor nagyobb számban települtek-e be,? Honnan, milyen nemzetiségűek?

1946-ban magyar nemzetiségüek: Monek, Kovács, Horváth, pl. Zsidáról, Gencsapátiból. 1956-ban Felsőszölnökről szlovén nemzetiségűek, mivel sok üres ház volt az 1956-ban kivándorlók helyeire. Pl. Mukics, Szukics, Csuk, Csrenkó. (1,2,4)

1.4. Tudnak-e arról, hogy a faluból költöztek-e nagyobb számba valahova? Hova, mikor?

1945-46-ban a folkszbund párt (német nemzetiséget és anyanyelvet vallók) tagjait Bajorországba telepítették. 1956-ban sokan elmenekültek Nyugatra. Sokkal ma is tartják a kapcsolatot. Ők Ausztriában, Amerikában, Ausztráliában élnek. (1,2,4)

1.5. Mely falvakat tartanak magukéhoz leginkább hasonlónak közelebbi vagy távolabbi vidéken? Miben áll a hasonlóság?

Felsőszölnököt, Szakonyfalut, Tótfalut, Apátistvánfalvát, mert hasonló a településszerkezete, hasonlóan élnek és ezekben a falvakban is szlovénul beszélnek. (1,2) Rábafüzest, Jakabházát, Rönököt, mert a tősgyökeres alsószölnökiek is németül beszéltek. (3,5)

1.6. Beletartozik-e a falu valamilyen tájegységbe, népcsoportba, vidékbe? Melyikbe?

Vendvidékhez tartoznak, de az itt élő emberek ma általában magyar anyanyelvűek. Az idősek egy része szlovén, egy része német anyanyelvű. (1,2,3,4,5)

1.7. Milyen közeli tájegységről, csoportokról, vidékekről tudnak? Kérdezzük meg, hogy mely községeket sorolják a csoportokba.

Vendvidék, amelybe mi is tartozunk vegyes népcsoport (szlovén, magyar, német). Alsószölnök, Szakonyfalu, Rábatotfalu, Apátistvánfalva, Kétvölgy. (1,3,4,5) Őrség: Őriszentpéter, Hegyhátszentjakab, Szalafő, Kondorfa, Farkasfa, Vadasató. (1,2) Hegyhát: Hegyhátsál, Katafa, Hegyhátszentmárton, Őrimagyarózsd. (2,4)


1.8. Milyen híres községekről tudnak, miről híresek ezek?

Szentgotthárd, mert az volt a járás. Rábafüzes, mert a termelésben az volt a legelső község. (2) Vasvár, Mária Cell, mert nagy búcsújáró hely volt. (1,3,5) Gyanafalva, Szentgotthárd, mert régen itt nagy vásárok voltak. (3)


1.9. Csúfolták-e a falut valamivel a környékbeliek vagy az itteniek mely más községekről tudnak-e csúfolódó mondásokat?

Nem csúfolták a falut, más községekről sem tudnak csúfolkodó mondásokat. (1,2,3,4,5)

1.10. Szoktak-e régebben más falvakból házasodni? melyekből gyakrabban, esetleg melyekből nem? Soroljuk fel az emlegetett falvakat, törekedve annak megállapítására, hogy az összeházasodás jelentős vagy szórványos volt.

Szoktak, főként a környező falvakból: Szakonyfalu, Tótfalu. Gyakrabban Felsőszölnökről. Olyan falu, amelyből tilos volt házasodni, nem volt. (1,2,3,4,5)

1.11. Hova szoktak régebben gyakrabban járni: a, vásárra,b, piacra,c, búcsúra. d, búcsújáró helyre?

a) Vásárra:

Vásárra Szentgotthárdra Húsvét előtti nagycsütörtökön és októberben Lukács napkor. (2,4) Vasvárra szeptember 8-án. (3,5)

b) Piacra:

n. a.

c) Búcsúra (Mikor, hova?):

n. a.

d) Hova szoktak régebben gyakrabban járni búcsújáró helyre?

"Búcsújáró helyre szoktunk menni csoportosan a faluból. 1945-ig főként Mária Cellbe augusztusba. Vasvárra szeptember 8-án és Pusztacsatárra szintén szeptemberben.” (1)

1.12. Hova szoktak régebben innen munkába járni s milyen munkára? (summás, csépelni, cselédeskedni, stb...)

Sorokmajorba summásnak, a szölnöki malomba cselédeskedni.” (1) Götz majorba a falubeli és környékbeli parasztok itt zselléreskedtek pénzért vagy gabonáért tavasztól, őszig. (2) „Én magam is voltam summás Sopronbánfalván, Vassurányban Nagykanizsa mellett. Tavasszal vittek minket vonattal és ősszel jöttünk haza.” (4)


1.13. Ide ugyanilyen célból honnan szokta jönni munkára?

Ide nem jöttek, mert nem volt munkalehetőség. (1,2,3,5) Esetleg iparost hívtak, ácsot vagy kőművest. (4)


1.14. Készítettek-e a helybeliek eladásra más faluban:

a) kocsikasokat

Kocsikasokat Racker Gyula (meghalt) készített. A környező falvakba is adott el. (2,3,4)

b) vesszőkosarakat

Vesszőkosarakat mindenki a saját részére csinált.(2,3,4)

c) szalmafonatú edényeket

A szalmafonatú edényeket Felsőszölnökről hozták.(2,3,4)

d) szövőbordát

n. a.

e) favillát

n. a.

f) fagereblyét

Huber Gyula bognár volt. Ő készítette a faboronát, gereblyét. (2,3,4)

g) faboronát

Huber Gyula bognár volt. Ő készítette a faboronát, gereblyét. (2,3,4)

h) egyebet?

Szorger János volt a faluban a fazekas. A cserépedényeket tőle vették. (2,3,4)

i) Ha ezeket helyben egyáltalán nem készítették, akkor melyik falvakban lehetett ezeket beszervezni?

n. a.

1.15. Hol készített cserépedényeket használtak?

Szentgotthárdon Kerécz János készítette és tőle vették. (1,2,4,5) Alsószölnökön volt egy Szorger János nevű fazekas, tőle vették. Amikor meghalt kb. a 20-as évek után pedig Szentgotthárdon Kerécz Jánostól. (3) Apátistvánfalván is vettünk Doncsec Károlytól, ő ma is él, népi iparművész. (4)

1.16.

a) Milyen vándorárusok jártak a faluba?

Esernyőfoltozó és edényfoltozó cigányok Jakabházáról. Esernyőt és fazekakat javítottak 1960-ig. (1,2) iké János szentgotthárdi volt a környező falvakba, ő javította a fazekakt, edényeket. (4)

b) Honnan jöttek?

Jakabházáról, Szentgotthárd

c) Hogy hívják őket (licsések, kránicok, bosnyákok, paprikások, meszesek, faszerszám-árusok, sonkolyosok, deszkások, olaszok, üvegesek, edényfoldozók, fazekasok, stb.)?

Bosnyákok a 20-as években

d) Mit árultak?

Apró holmit gombokat, nyakláncot, gyűrűt árultak.

1.17. a)A helybelieknek milyen más falvak határában voltak szőlői jelentősebb számban?

A helybelieknek más falvak határában nem voltak szőlői. Más faluban lakóknak sem voltak Alsószölnökön szőlői. Helyi szőlőhegy sem volt, mivel mindenkinek a háza körül vagy az udvarán volt egy kis szőlője. (1,2,3,4,5)

1.17. b) Volt-e a helyi szőlőhegyen más faluban lakónak szőlőbirtoka? (A községeket mindegyik esetben soroljuk fel, a méretekre ügyelve.)

n. a.

1.18. a) A mai község határában hány egykori vagy mai temetőről tudnak? Soroljuk fel ezek neveit!

Alsószölnökön két temetőről tudnak. Neve egyiknek sincs. A régi temető betelt, ezért hoztak létre egy újat. A régi temető helyén ma egy kőkereszt áll. (1,2,3,4,5)

1.18. b) Tudnak-e a falu határában olyan helyet, ahonnan nagyobb tömegben kerültek elő emberi csontok?

A falu határában emberi csontok nem kerültek elő. (1,2,3,4,5)

1.19. Voltak-e a falunak fogadott ünnepei, melyek és miért?

Augusztus 15-e Nagyboldogasszony napja, ez a faluban a búcsú napja. (1,3) Július 8-a szentségimádási nap, ekkor lett a templom felszentelve és ekkor szoktak aratás előtt imádkozni a jó termésért. (2) Április 24-én Szent György napkor a búzaföldön imádkoztak a jó termésért. A pap beszédet mondott és megszentelte a négy égtájat. (4,5)

2. Termelés, munka

2.1. Használtak-e a két világháború között egymáshoz erősítve 2-3 boronát a szántás elegyengetéséhez? (ritkán, általános, kizárólagos)

2.2. Közepes gazdaságokban a két világháború között a gabonát milyen mértékben vetették kézzel és vetőgéppel?

a) kézi vetés: általános, ritka, nincs

b) a gépi vetés: általános, ritka, nincs.

2.3. Használtak-e villás (a,) és gereblyés (b,) kaszacsapót vagy hajmókot (c)? Melyiket milyen sokan? Melyik mióta ismeretlen?

2.4. Használtak-e a faluban olyan kéve kötő fát, amelynek vastagabb végén lapos nyílás volt, amibe a sarlót is be lehetett dugni?

2.5. Az egyéni gazdálkodás idejében búzából és rozsból hány kévét szoktak a mezőn keresztbe rakni? Hány keresztet raktak összekapcsolva a mezőn és mi volt ennek a neve?

2.6. Ismerik-e a kepe szót és ez mit jelent? (Meghatározott számú összerakott kereszt vagy meghatározatlan számú kereszt.)Használták-e ezt a kifejezést a termés mennyiségének a meghatározására?

2.7. Milyen hosszú volt a csép nyele: 140 cm alatt., 144-155 cm között, 155 cm fölött?

2.8. A két világháború között a gépi cséplés esetén állandó csapat járt-e a géppel, vagy a gazda állította a munkásokat - a gépészen és etetőn kívül - a rokonság, szomszédság köréből?

2.9. A kicsépelt szalmát hogyan hordták kazalba 1930 körül? a, Nyárssal (3-4 m hosszú rúd, amire a szalmát felszúrták és a fej fölött vitték.) Tisztázzuk mikor és hogyan került a faluba és mennyire lett általános? b, Vízszintes rudakon c, Elevátorral d, Egyéb módon

2.10. Melyik évtizedben szűnt meg teljesen a hajdina termelése?

2.11. Melyik évtizedben kezdődött és mikor lett általános a burgonya eke után, barázdába való vetése?

2.12. Írjuk le tömören a szénaszárítás munkamenetét (renden forgatatlan szárad, a rendet szétterítették, a rendet forgatták, szénaszárító állványt használtak - ez utóbbi formáját rögzítsük -, hányszor forgatták, milyen egységbe gyűjtötték.)

2.13. Mivel, milyen eszközzel hordták a kazalból a napi száraztakarmányt az istállóba (nagyobb méretű kosárban, villával hajdivánnal, - két íjszerű káva -)? Ha valamelyik új, akkor azt honnan ismerték meg?

2.14. Jegyezzük fel az igánál (járomnál):

a) az iga felső fájának nevét:

b) a rudat rögzítő szög nevét /gúzs/:

c) a külső szegek /igaszeg/ nevét:

2.15.

a) Almozáshoz használták-e a fák leveleit?

b) Milyen mértékben (sokan, kevesen)?

c) Melyik évszakban?

2.16.

a) A ló befogásánál 1930 körül alkalmaztak-e szügyre erősített tartóláncot?

b) Melyik mód régibb, újabb?

c) Ez utóbbit honnan ismerték?

2.17. Mit neveztek szekérnek, mit neveztek kocsinak (teherhordó szekér, lovasszekér, szénaszállító szekér, marhásfogat stb.)?

2.18. A szálastakarmányt szállító szekér milyen hosszú centiméterben vagy sukkban (1 sukk = kb. 32 cm)? Ha egyáltalán van nyújtott hosszúszekér és vendégoldallal szállítás, akkor tisztázzuk, hogy melyik elterjedtebb és régibb.

2.19. A nyomorúd leszorítása a szekér hátulján milyen eszköz segítségével történt? Írjuk le a formáját és a nevét, és azt is, ha a kötélen kívül nincs más eszköz.

2.20. Milyen a lovas szekér, lovaskocsi saroglyája: egyenes, enyhén ívelt, erősen ívelt, nem volt saroglya.

2.21.

a) Írjuk le, rajzoljuk vagy fényképezzük, hogy milyen volt a vesszőből készült szekérkas formája.

b) Használtak-e kettőt is?

2.22. Szokták-e a vonómarhát paktokltatni s melyik évszakban? Sokan, kevesen, csak ökröket vagy teheneket is.

2.23. A fejőedény régi neve?

2.24. A befogott marhát milyen szavakkal

a) indítják

b) terelik jobbra

c) és balra

2.25. Milyen szavakkal hívogatják a disznót?

2.26. Milyen szavakkal hívogatják a tyúkot?

2.27. Milyen szavakkal hívogatják a kutyát?

2.28. Kender és len töréséhez milyen eszközt használtak? (Tilót típusú törőt, lábbal mozgatott kötyüs törőt, törővályut, sulykot.)

2.29.

a) Milyen típusú rokkát használtak s mi a neve: fekvő (a), ferde (b), álló (c)?

b) A két kerék egymáshoz viszonyított helyzete.

3. Ház és háztartás

3.1. A mai község határán volt-e korábban több egymástól elkülönülő házcsoport, aminek külön neve is volt (esetleg korábban önálló falú?

a) Hogy hívták ezeket?

b) Miért volt így?

c) Tudnak-e arról, hogy a községnek mindig itt volt-e a helye, vagy máshonnan települtek át a határ valamelyik részéről? Melyikből?

3.2. Melyik évtizedben bontották le az utolsó boronából készült lakóházat? Ahol ilyen nem volt, ott az utolsó favázas sövényházak végső megszűnését nyomozzuk.

3.3. Hogyan alakították át a régi szabadkéményes és füstöskéményes házak füstvezetékét. (Hova helyezték a kéményt: falba, fal mellé? Szabad kémény esetén hogy történt ez? Mióta építenek (évtized) kizárólag zárt kéményt?

3.4. A legrégibb házakon a szoba + konyha + kamra résznek hány bejárata volt a szabadba? Hova nyíltak ezek az ajtók? (Pitvarba, tornácra, gangra, udvarra, stb.)

3.5. Állapítsuk meg azt, hogy volt-e a faluban kereszt-mestergerendás ház. (Ez esetben a padlásgerendák a ház hossztengelyének irányában feküdtek. Ha ilyent látunk, biztosra vehetjük a kereszt-mestergerenda egykori létét.) Előfordul-e földfalú házaknál mestergerenda?

3.6. Melyik évtizedben lett általános a rakott sparheltek használata a faluban?

3.7. Melyik évtizedben lett általános a kontyolt tetejű, nagyjából négyzet alaprajzú „kockaházak” „tömbházak” építése? Mikortól kezdve nem építenek már egysoros (szoba+konyha+kamra+szoba, kamra egyvégtében) házakat?

3.8. Tudnak-e olyan régi házról, amelynek szobájában egykor a konyhából fűtött kemence volt és nem kályha?

3.9. A konyhai kemencét hova építették: a, a konyha padlószintjére b, alacsony 10-20 cm magas emelvényre, padkára c, normál magasságú 50-70 cm magas padkára

3.10. Volt-e kiugró középrészes (torkos) pajta, illetve L alaprajzú, sokszögű, továbbá leeresztett oldaltoldású pajta? (A fennálló pajtákról készítsünk egészen vázlatos alaprajzot, méretek nélkül, de az egyes részek nevének rögzítésével.

3.11. Kemencében, kályhában, nyílt tűzön főzés esetén hogyan használták a fazékkiszedő villát? a, Egyik ágát akasztották a fazék fülébe. b, Két ág közé fogták a fazekat. c, kerekes kiszedővillát alkalmaztak. Mi volt ezeknek a neve?

3.12.

a) Savanyítottak-e egészben tarlórépát törköly között vagy más módon?

b)Savanyítottak-e egészben káposztafejeket?

3.13. Melyik évtizedben szűnt meg általánosan a kenyér házi sütése? (Nem készítése!)

3.14. Régen milyen formájú kenyértartót használtak a kamrában: csillagos forma, vesszőíves, stb.? Egy faluban többféle is lehetett.

3.15. Használtak-e füllel ellátott dongás vajköpülőt? Ha lehet, készítsünk rajzot vagy fényképet róla.

3.16. A fából készült hajdina- és kölestörők ütőjéről készítsünk vázlatrajzot! (Lehetett áttört nyelű, forgórészeknél keskenyített, stb.

3.17. Hajdinából, ahol ez nem volt kölesből, liszttel sűrítve készítenek-e olyan kását, amit aztán kiszaggatva fogyasztottak? A készítés lényeges mozzanatait írjuk le. Mi a neve (ganca, gánica, stb.)?

3.18. Milyen formájú töltetlen kalácsokat szoktak sütni: karácsonyra, húsvétra, mindenszentekre, lakodalomra? (pl. fonott hosszúkás, fonott kör alakú, sima kör alakú, kifli alakú, rácsos kör alakú. (Lehetőleg készítsük róla rajzot. Mi volt ezek neve?

3.19. Mióta és hogyan készítenek gyakrabban lecsót? (A lényeg a lecsó összetételi arányának tisztázása: mennyi paradicsom, hagyma, krumpli, paprika került bele; milyen volt ezek aránya?

3.20. Mióta fogyasztanak (évtizednyi pontossággal) rendszeresen nyers paprikát és paradicsomot?

3.21. Milyen sült tésztát tettek a „karácsonyi asztalra” (szenteste, ünnepi asztalra)?

3.22.

a) Régen viseltek-e a férfiak ünnepre széles gatyát felsőruhaként?

b) Hány szélből készült?

3.23. Melyik évtizedig viseltek az asszonyok derékban rögzített szoknyát réklivel vagy blúzzal? (Ennek ellentéte az egyberuha.)

3.24. Szoktak-e a faluban az asszonyok is vásznat szőni, s melyik évtizedben szűnt meg ennek gyakorlata?

3.25. Melyik évtizedig volt „kötelező” az asszonyok számára az udvaron kívül a fejkendő viselete?

3.26. Szokásban volt-e és meddig az, hogy a lakószobában két ágyat párhuzamosan egymás mellé tettek?

4. Család, közösség, világkép

4.1.

a) Melyik évszakban (hónapban) tartották 1910. körül a legtöbb esküvőt?

b) Melyik évszakban nem tartottak esküvőt?

4.2. Melyik nap volt a héten az esküvő megtartásának hagyományos napja?

a) 1910 körül:

b) 1930 körül:

4.3.

a) Hol szokták tartani a lakodalmat? Csak az egyik fél házánál? Melyiknél?

b) Hol volt és mikor a főétkezés, illetve volt-e két egyenrangú étkezés?

c) Ha két helyen volt a lakodalom, hogyan oszlottak meg a vendégek?

4.4.

a) Hol zajlik le 1980 körül a lakodalom? (Figyelemmel az előző pontban foglaltakra.)

b) Mennyire és mióta szokás a lakodalom nem otthon való tartása?

4.5. Meghívás módja a lakodalomban (kit hívnak /vőfély, szülők, vendéghívogatók, jegyespár, levél, stb./, hányszor, és a lakodalomhoz viszonyítottan milyen időpontban?)

a) 1910 körül:

b) 1930 körül:

4.6.

a) Volt-e a lakodalom során szándékolt tányér- (tál, cserép) törés és hol?

b) Ki, mikor és miért tört cserepet?

c) Volt-e valamilyen szövegmondás ezzel kapcsolatban? =

d)Meddig élt ez a szokás?

4.7. Tánczene. (A tánczene esetleges időbeli változásait rögzítsük!)

a) Általában honnan hoztak zenészeket: helybelieket, más falusiakat?

b) Milyen hangszereken játszottak?

c) Hány főből állott a zenekar?

d) Mikor lép a gombos és tangóharmonika a zenekarba?

4.8. Lucázás

a) Volt-e lucázás és mely napon?

b)Írjuk le tömören a szokást (alakos - nem alakos, köszöntés, zene, szalma, törek, fatuskó stb. elemekkel). A kötött szöveget szó szerint írjuk le.

4.9. Regölés

a) Melyik napon szoktak regölni?

b) Meddig élt ez a szokás?

c) Kik regöltek: legények, gyerekek?

d) Ha lehet, írjunk le teljesebb szöveget.

4.10. Vannak-e, voltak-e nagyobb számban öreglegények?

4.11. X-el díszített tejesfazék

a)Ismeretes-e az X-el díszített tejesfazék?

b)Hány X .- esetleg kereszt - volt rajtuk?

c) Hol szerezték be ezeket?

4.12

4.12.1. Szoktak-e az év valamelyik napján fáklyát, söprű vagy valami más tárgyat meggyújtva a levegőbe dobni?

a) Melyik napon,
b) miért,
c) kik végezték?
d) Meddig élt ez a szokás?

4.12.2. Szoktak-e valamilyen ünnepi alkalommal (pl. karácsony) szabadban (nem melegedés vagy társas összejövetel céljából) tüzet gyújtani?

a) Melyik napon,
b) miért,
c) kik végezték?
d) Meddig élt ez a szokás?

4.13. Írjuk le tömören, hogy Miklós-nap (december 6.) milyen szokások voltak régen? Jegyezzük le az alakoskodás kellékeit (öltözet, láncos bot, stb.)

4.14. Soroljuk fel a betlehemes játék szereplőit, nevükkel együtt.

4.15. Kiket tiszteltek az állatok védőszentként (Szt. György, Szt. Ferenc, Szt. Márton, Szt. Vendel, Szt. Antal, stb.) , ki melyik állaté?

4.16. Mivel szokták ijesztgetni régen a kisgyermekeket?

4.17. Diódobálás

a) Volt-e valamelyik napon (karácsony, szenteste,- templomban, lakásban, stb.) diódobálás?

b) Mikor, hol, miért?

c) Írjuk le tömören a szokást?

4.18. Milyen alakot láttak a régiek a holdban (fát, tüskét vágó embert, rőzsét szállító embert, szántó, trágyát hordó embert, stb.)?