„Katafa” változatai közötti eltérés
a (→2.5. Az egyéni gazdálkodás idejében búzából és rozsból hány kévét szoktak a mezőn keresztbe rakni? Hány keresztet raktak összekapcsolva a mezőn és mi volt ennek a neve?) |
a (→2.6. Ismerik-e a kepe szót és ez mit jelent? (Meghatározott számú összerakott kereszt vagy meghatározatlan számú kereszt.)Használták-e ezt a kifejezést a termés mennyiségének a meghatározására?) |
||
159. sor: | 159. sor: | ||
===2.6. Ismerik-e a kepe szót és ez mit jelent? (Meghatározott számú összerakott kereszt vagy meghatározatlan számú kereszt.)Használták-e ezt a kifejezést a termés mennyiségének a meghatározására? === | ===2.6. Ismerik-e a kepe szót és ez mit jelent? (Meghatározott számú összerakott kereszt vagy meghatározatlan számú kereszt.)Használták-e ezt a kifejezést a termés mennyiségének a meghatározására? === | ||
− | + | Használták. Meghatározatlan számú keresztet jelent. Termés mennyiségének meghatározásához nem használták. (1,2,3,4) | |
===2.7. Milyen hosszú volt a csép nyele: 140 cm alatt., 144-155 cm között, 155 cm fölött?=== | ===2.7. Milyen hosszú volt a csép nyele: 140 cm alatt., 144-155 cm között, 155 cm fölött?=== |
A lap 2014. február 20., 14:54-kori változata
Adatlap
Adatfelvétel ideje: | 1987. július |
Adatközlők: |
1.Kovács Sándor, 1902. Szarvaskend, katolikus, Katafa, Kossuth L. u. 50. 2.Gérnyi Mihály, 1924. Katafa, evangélikus, Katafa, Petőfi S. u. 4. 3.Gérnyi Mihályné Nagy Júlianna, 1923. Nádasd, evangélikus, Katafa, Petőfi S. u. 49. 4.Takács Árpádné, 1920. Katafa, katolikus, Katafa, Kossuth u. 46. |
Gyűjtötte: | Csorba Judit |
Wiki feldolgozás: | Nagy Krisztina |
A település a Wikipedián: | |
weboldal: |
1. Külső kapcsolatok, történeti tudat
1.1. Mit tudnak a község keletkezéséről? Hogyan jött létre?
Régen Festetics birtok volt a falu. A falu a nevét egy Kata nevű nemes asszonyról kapta. Talán egy Eszterházy gróf Kata nevű lányáról. (1,2,3,4)
1.2. Melyek a község régi családjai? Sorolják fel ezeket és azt is ha tudnak régen beköltözött s itt gyökeret vert családokról, feljegyezve, hogy honnét kerültek ide.
Naubauer Lajos és Nagy Kálmán családja már régen itt él a faluban, a Szakál család is. A Markó család 1905-ben költözött Katafára, nem emlékeznek rá, honnan. (1,2,3,4)
1.3. Tudnak-e arról, hogy a faluban valahol, valamikor nagyobb számban települtek-e be,? Honnan, milyen nemzetiségűek?
Csak házasságkötés révén települtek be a környező falvakból (Nádasd, Szarvaskend, Hegyhátsál). (1,2,3,4)
1.4. Tudnak-e arról, hogy a faluból költöztek-e nagyobb számba valahova? Hova, mikor?
Nem nagyon költöztek el. A II. világháború után néhányan Amerikába, Ausztráliába. Nem jöttek haza. (1,2,3,4)
1.5. Mely falvakat tartanak magukéhoz leginkább hasonlónak közelebbi vagy távolabbi vidéken? Miben áll a hasonlóság?
Döröskéhez hasonlít legjobban, a hasonló mérete miatt. A többi hegyháti faluhoz is hasonlít, mert mindenhol dolgos emberek laknak, kivéve Hegyhátsált. (1,2,3,4)
1.6. Beletartozik-e a falu valamilyen tájegységbe, népcsoportba, vidékbe? Melyikbe?
A Hegyhátba. (1,2,3,4)
1.7. Milyen közeli tájegységről, csoportokról, vidékekről tudnak? Kérdezzük meg, hogy mely községeket sorolják a csoportokba.
Őrség: Őriszentpéter a központja, ide tartozik még Nagyrákos, Szalafő, Kisrákos, Pankasz, Ispánk, Magyarósd (Őrimagyarósd), Ivánc. Az őrségi falvaknak szedett-vetett utcái vannak. (1,2,3,4)
1.8. Milyen híres községekről tudnak, miről híresek ezek?
Nádasd híres, mert nagyközség és kiépítették. Katafa arról híres, hogy erre vezetett az út Rómából Budára. Még arról is híres, hogy az NSZK-ból voltak itt filmezni. (2,3,4)
1.9. Csúfolták-e a falut valamivel a környékbeliek vagy az itteniek mely más községekről tudnak-e csúfolódó mondásokat?
A zalaiakra mondták, hogy sötét zalaiak. A rátótiakat csúfolták, hogy keresztbe viszik az erdőben a létrát, és ami beleakadt, azt kivágták. (1,2,3,4) A hegyhátsáliakat csúfolták, mert gazdagabbak voltak. „Gyékény- bákány sáli gyerek hátán.” „Sáli gyerek van pénz, katafai azt nézd!” (2) Nemes parasztoknak csúfolták a hegyhátsáliakat. A rátótiakat azzal csúfolták, hogy „egy nagy gömbről azt mondták, hogy csikótojás. Az előljárók hömbölgették a tojást. Széjjeltört, a bokorba volt egy nyúl. Elszaladt, azt hitték, hogy a tojásból kelt ki a nyúl”. (1) A katafaiakat azzal csúfolták, hogy tollfosztásnál felvitték a szekeret a tetőre. Erről többet nem tudtak. (1,2,3,4)
1.10. Szoktak-e régebben más falvakból házasodni? melyekből gyakrabban, esetleg melyekből nem? Soroljuk fel az emlegetett falvakat, törekedve annak megállapítására, hogy az összeházasodás jelentős vagy szórványos volt.
A katafaiak közül sokan vettek el nádasdi lányokat. Néhányan házasodtak még Szarvaskendről, Hegyhátsálból. Ez ritkább volt. (2,3,4)
1.11. Hova szoktak régebben gyakrabban járni: a, vásárra,b, piacra,c, búcsúra. d, búcsújáró helyre?
a) Vásárra:
Körmendre minden hónapban egyszer (Gyertyaszentelőkor február 2., márciusban Gergely napi vásár, áprilisi vásár 5-e körül, Iván vásár június 24.). (1,2,3,4)
b) Piacra:
Körmendre hétfőn és csütörtökön. (2,3,4)
c) Búcsúra (Mikor, hova?):
Vasvárra Mária neve napi búcsúba (augusztus 15.), Kisasszony napján szeptember 8., Katafán május első vasárnapján van búcsú (Szentkereszt feltámadásának napján). (1,2,3,4)
d) Hova szoktak régebben gyakrabban járni búcsújáró helyre?
A katolikusok a vasvári Szentkúthoz jártak májusban. Máriazellbe valamikor tavasszal. (1,2,3,4)
1.12. Hova szoktak régebben innen munkába járni s milyen munkára? (summás, csépelni, cselédeskedni, stb...)
Kertára jártak csépelni. Hat hónapra leszerződtek. Katafára nem jártak, mert nem voltak nagybirtokosok. (1,2,3,4)
1.13. Ide ugyanilyen célból honnan szoktak jönni munkára?
Katafára nem jártak, mert nem voltak nagybirtokosok a faluban. (1,2,3,4)
1.14. Készítettek-e a helybeliek eladásra más faluban:
Nem készítettek eladásra ilyesmit.
a) kocsikasokat
n.a.
b) vesszőkosarakat
A vesszőkast maguknak készítették. (1,2,3,4)
c) szalmafonatú edényeket
n.a.
d) szövőbordát
n.a.
e) favillát
n.a.
f) fagereblyét
A gráblát maguknak készítették. (1,2,3,4)
g) faboronát
n.a.
h) egyebet?
n.a.
i) Ha ezeket helyben egyáltalán nem készítették, akkor melyik falvakban lehetett ezeket beszervezni?
Más fa eszközöket Körmenden vették Weisz Márton üzletében. (1,2,3,4)
1.15. Hol készített cserépedényeket használtak?
A körmendi piacon vették, magyarszombatfai, őriszentpéteri gerencsérektől. (1,2,3,4)
1.16.
a) Milyen vándorárusok jártak a faluba?
Ruhát árultak, Erdélyből jöttek, cigányfélék voltak. Még nemrégiben is jártak. Meszesek Sümegről jártak. Fazekasok Zalából ritkán, főleg Körmenden vették az edényeket. Kb. 20 éve még időnként jöttek fazekasok. Edényfoltozó tótok jöttek Szlovákiából még 1920 előtt. Jártak még tikászok. Szövőalkatrészeket nem árultak, paprikások sem jártak. (1,2,3,4)
b) Honnan jöttek?
Erdélyből,Szlovákiából, Sümegről,Zalából.
c) Hogy hívják őket (licsések, kránicok, bosnyákok, paprikások, meszesek, faszerszám-árusok, sonkolyosok, deszkások, olaszok, üvegesek, edényfoldozók, fazekasok, stb.)?
Meszesek, tikászok, edényfoltozó tótok.
d) Mit árultak?
Ruhát, meszet, fazekat.
1.17. a)A helybelieknek milyen más falvak határában voltak szőlői jelentősebb számban?
A helybelieknek a hegyhátsáli határban volt szőlőjük. (1,2,3,4)
1.17. b) Volt-e a helyi szőlőhegyen más faluban lakónak szőlőbirtoka? (A községeket mindegyik esetben soroljuk fel, a méretekre ügyelve.)
A katafai határban volt a hegyhátsáliaknak szőlőjük. (1,2,3,4)
1.18. a) A mai község határában hány egykori vagy mai temetőről tudnak? Soroljuk fel ezek neveit!
A régi temető a várdombon volt. Kb. 20 éve zárták be. A helyén ásatásokat végeztek. Nem tudnak róla, hogy találtak-e valamit. Az új temető a falu végén van kb. 1968-tól. (1,2,3,4)
1.18. b) Tudnak-e a falu határában olyan helyet, ahonnan nagyobb tömegben kerültek elő emberi csontok?
A régi temető a várdombon volt. Kb. 20 éve zárták be. A helyén ásatásokat végeztek. Nem tudnak róla, hogy találtak-e valamit. (1,2,3,4)
1.19. Voltak-e a falunak fogadott ünnepei, melyek és miért?
A katolikusoknak volt. Szentségimádás (január 15-én). Valamilyen szerencsétlenség (nem jégverés) emlékére. Pontosan nem emlékeztek rá, mi volt az. (1,2,3,4)
2. Termelés, munka
2.1. Használtak-e a két világháború között egymáshoz erősítve 2-3 boronát a szántás elegyengetéséhez? (ritkán, általános, kizárólagos)
Nem használtak többet összekötve. (1,2,3,4)
2.2. Közepes gazdaságokban a két világháború között a gabonát milyen mértékben vetették kézzel és vetőgéppel?
a) kézi vetés: általános, ritka, nincs
Általában kézzel vetettek. (1,2,3,4)
b) a gépi vetés: általános, ritka, nincs.
Csak 2-3 gazdagabb családnak volt vetőgépe. (1,2,3,4)
2.3. Használtak-e villás (a,) és gereblyés (b,) kaszacsapót vagy hajmókot (c)? Melyiket milyen sokan? Melyik mióta ismeretlen?
Villás típusú kaszakampót használtak már régen. Nem emlékeztek rá, mióta. (1,2,3,4)
2.4. Használtak-e a faluban olyan kéve kötő fát, amelynek vastagabb végén lapos nyílás volt, amibe a sarlót is be lehetett dugni?
Igen. (1,2,3,4)
2.5. Az egyéni gazdálkodás idejében búzából és rozsból hány kévét szoktak a mezőn keresztbe rakni? Hány keresztet raktak összekapcsolva a mezőn és mi volt ennek a neve?
17 vagy 21 kévét raktak keresztbe. Régebben 21-et. Kb. 30-40 éve 17-et is. A fölső volt a pap, az alsó a rudallás. 12-20 keresztet raktak össze. A föld nagyságától függően. Kepének hívták. (1,2,3,4)
2.6. Ismerik-e a kepe szót és ez mit jelent? (Meghatározott számú összerakott kereszt vagy meghatározatlan számú kereszt.)Használták-e ezt a kifejezést a termés mennyiségének a meghatározására?
Használták. Meghatározatlan számú keresztet jelent. Termés mennyiségének meghatározásához nem használták. (1,2,3,4)