„Pördefölde” változatai közötti eltérés
a (→3.8. Tudnak-e olyan régi házról, amelynek szobájában egykor a konyhából fűtött kemence volt és nem kályha?) |
a (→3.9. A konyhai kemencét hova építették: a, a konyha padlószintjére b, alacsony 10-20 cm magas emelvényre, padkára c, normál magasságú 50-70 cm magas padkára) |
||
296. sor: | 296. sor: | ||
===3.9. A konyhai kemencét hova építették: a, a konyha padlószintjére b, alacsony 10-20 cm magas emelvényre, padkára c, normál magasságú 50-70 cm magas padkára === | ===3.9. A konyhai kemencét hova építették: a, a konyha padlószintjére b, alacsony 10-20 cm magas emelvényre, padkára c, normál magasságú 50-70 cm magas padkára === | ||
− | + | A konyhai kemencét normál magasságú 50-70 cm magas padkára építették. (1,2,3) | |
===3.10. Volt-e kiugró középrészes (torkos) pajta, illetve L alaprajzú, sokszögű, továbbá leeresztett oldaltoldású pajta? (A fennálló pajtákról készítsünk egészen vázlatos alaprajzot, méretek nélkül, de az egyes részek nevének rögzítésével.=== | ===3.10. Volt-e kiugró középrészes (torkos) pajta, illetve L alaprajzú, sokszögű, továbbá leeresztett oldaltoldású pajta? (A fennálló pajtákról készítsünk egészen vázlatos alaprajzot, méretek nélkül, de az egyes részek nevének rögzítésével.=== |
A lap 2014. május 11., 21:27-kori változata
Adatlap
Adatfelvétel ideje: | |
Adatközlők: | (1.) |
(2.) | |
Gyűjtötte: | |
Wiki feldolgozás: | |
A település a Wikipedián: | |
weboldal: |
1. Külső kapcsolatok, történeti tudat
1.1. Mit tudnak a község keletkezéséről? Hogyan jött létre?
A pap mondta, hogy talált a plébánián egy iratot, miszerint Pördeföldére egy Perdóczi nevű kanász települt be először. (1) Nagyanyja mesélte, hogy kezdetben öt ház volt a faluban. (3)
1.2. Melyek a község régi családjai? Sorolják fel ezeket és azt is ha tudnak régen beköltözött s itt gyökeret vert családokról, feljegyezve, hogy honnét kerültek ide.
Varga, Kovács, Cseresnyés. (1,3) Cigány, Bicsák. (3) Csupi, Farkas, Marton. (2)
1.3. Tudnak-e arról, hogy a faluban valahol, valamikor nagyobb számban települtek-e be,? Honnan, milyen nemzetiségűek?
Senki sem tud arról, hogy újabb családok vagy más nemzetiségűek települtek volna be valaha is nagyobb számba a faluba. (1,2,3)
1.4. Tudnak-e arról, hogy a faluból költöztek-e nagyobb számba valahova? Hova, mikor?
Nem tudnak arról, hogy régen nagyobb számban elköltöztek volna a faluból. (1,3) Az 1920-as években két család költözött Somogyba. (2)
1.5. Mely falvakat tartanak magukéhoz leginkább hasonlónak közelebbi vagy távolabbi vidéken? Miben áll a hasonlóság?
Szentpéterföldével viseletben, Kányavárral, Dömeföldével, Iklódbördöcével, Pákával nyelvjárásban hasonlóak. (1) Ortaháza hasonlít leginkább Pördeföldére. Régen onnan nősültek a legtöbbet, mindenhova együtt mentek. (2) Kányavárral hasonlítanak legjobban egymásra, közös határuk van. (3)
1.6. Beletartozik-e a falu valamilyen tájegységbe, népcsoportba, vidékbe? Melyikbe?
Zala megyébe, illetve közigazgatásilag Pákához tartoznak. Csak rákérdezésre jött elő Göcsej neve, akkor is így: „Régen azt mondták, hogy Göcsej.” (1) „Hát mondják, hogy Göcsej, de Pördefölde különálló falu volt.” (2) Ők nem tartják magukat göcsejieknek. (1,2,3)
1.7. Milyen közeli tájegységről, csoportokról, vidékekről tudnak? Kérdezzük meg, hogy mely községeket sorolják a csoportokba.
Megyeneveket soroltak fel, illetve említették Göcsejt is. (1,2,3) Göcsej határa a Cserta patak. A kisszigetiek, ortaházaiak, csertalakosiak, göcsejiek. (2)
1.8. Milyen híres községekről tudnak, miről híresek ezek?
Vadászkastély látható Szentpéterföldén, József főherceg vadgazdasága volt a környéken. (1,2,3)
1.9. Csúfolták-e a falut valamivel a környékbeliek vagy az itteniek mely más községekről tudnak-e csúfolódó mondásokat?
A kisszigetieket szokták a legtöbbet „bosszintgatni”: „Göcsej fővárosa Kissziget, aki annak hírét hallja jót nevet.” (1,2,3) A kiszsigetiek: keresztbe vitték a létrát az erdőben; fű nőtt a harangláb tetején, fölhúzták a bikát a haranglábra, hogy legelje le a füvet; megnyújtották a bürüt. A szentpéterföldieket vadtikoknak, a kányaváriakat „ajtónyomó Kányavár”-nak csúfolják. Őket (pördeföldieket) mindig csak dícsérték. (3)
1.10. Szoktak-e régebben más falvakból házasodni? melyekből gyakrabban, esetleg melyekből nem? Soroljuk fel az emlegetett falvakat, törekedve annak megállapítására, hogy az összeházasodás jelentős vagy szórványos volt.
Régebben gyakran házasodtak a szomszéd falvakból: Kányavár, Szentpéterföld, Dömeföld, Páka, Iklódbördőce, Ortaháza, Zebecke, Kissziget, Tófej, Lasztonya. (1,2,3)
1.11. Hova szoktak régebben gyakrabban járni: a, vásárra,b, piacra,c, búcsúra. d, búcsújáró helyre?
a) Vásárra:
Pákára Szent György napján (április 14., október 10), Bánokszentgyörgyre minden hó első keddjén, Zalaegerszegre, Nagykanizsára, Novára, Csáktornyára, Letenyére.
b) Piacra:
Nem jártak, amire szükségük volt megcsinálták maguk vagy vándorárusoktól vették.
c) Búcsúra (Mikor, hova?):
Pákára Szent Péter-Pálkor, Gutorföldére Szent István napján, Lispeszentadorjánra Kisasszony napján, Szécsiszigetre, Bánokszentgyörgyre Szent György napján.
d) Hova szoktak régebben gyakrabban járni búcsújáró helyre?
Búcsúszentlászlóra októberben, Kiscelre. (1,2,3)
1.12. Hova szoktak régebben innen munkába járni s milyen munkára? (summás, csépelni, cselédeskedni, stb...)
Baranyába, Somogyba jártak mezőgazdasági munkára. Több faluból mentek együtt, egy csapatban. Cselédeskedni nem jártak. (1,2,3)
1.13. Ide ugyanilyen célból honnan szokta jönni munkára?
Kisszigetről, Ortaházáról, Zebeckéről jöttek télen, elég sokan (kb. 20-30 ember) fát vágni. Szentpéterfölde volt az erdőgazdaság központja. (1,2,3)
1.14. Készítettek-e a helybeliek eladásra más faluban:
Eladásra nem, de általában mindent saját szükségletre készítettek.
a) kocsikasokat
Pördeföldén pedig János bácsi (akit egyébként „romának neveztek, s ezt bánta nagyon) kötött asztalt, széket, kocsikast a falubelieknek, a II. világháború előtt.
b) vesszőkosarakat
Csörnyeföldén élt egy ember, aki szépet tudott kosarat fonni.
c) szalmafonatú edényeket
n.a.
d) szövőbordát
n.a.
e) favillát
n.a.
f) fagereblyét
Cseresnyés József szépen tudott faragni.
g) faboronát
Cseresnyés József szépen tudott faragni.
h) egyebet?
n.a.
i) Ha ezeket helyben egyáltalán nem készítették, akkor melyik falvakban lehetett ezeket beszervezni?
Esetleg, aki nem tudta maga megcsinálni, Pákára ment a bognárhoz.
1.15. Hol készített cserépedényeket használtak?
Szentgyörgyvölgyéről (ott készítették) jártak gerencsérek a faluba cserepeket árulni, illetve Pördeföldén élt egy Téglás Gábor nevű ember, aki szintén készített cserépedényeket. Ortaházáról, Kányavárról, Pákáról is jöttek vásárolni tőle. (1,2,3)
1.16.
a) Milyen vándorárusok jártak a faluba?
Jártak edényfoltozó „kolompár” cigányok és üvegesek. Meszesek még a mai napig is szoktak járni.
b) Honnan jöttek?
Cigányok Gutorföldéről, Várföldéről
c) Hogy hívják őket (licsések, kránicok, bosnyákok, paprikások, meszesek, faszerszám-árusok, sonkolyosok, deszkások, olaszok, üvegesek, edényfoldozók, fazekasok, stb.)?
a bosnyákok - jugoszlávok, Olcsó Jancsi-nak nevezték magukat
d) Mit árultak?
A licsések szövőbordát, a gerencsérek (Szentgyörgyvölgyéről jöttek) a bosnyákok cserépedényeket, késeket árultak. (1,2,5)
1.17. a)A helybelieknek milyen más falvak határában voltak szőlői jelentősebb számban?
A pördeföldieknek helyben nincs, csak a dömeföldi határban van szőlőjük. (1,2,3,5,6)
1.17. b) Volt-e a helyi szőlőhegyen más faluban lakónak szőlőbirtoka? (A községeket mindegyik esetben soroljuk fel, a méretekre ügyelve.)
n.a.
1.18. a) A mai község határában hány egykori vagy mai temetőről tudnak? Soroljuk fel ezek neveit!
Egy temetőről tudnak.
1.18. b) Tudnak-e a falu határában olyan helyet, ahonnan nagyobb tömegben kerültek elő emberi csontok?
Nem tudnak a falu határában olyan helyről, ahonnan nagyobb tömegben kerültek volna elő emberi csontok. (1,2,3)
1.19. Voltak-e a falunak fogadott ünnepei, melyek és miért?
Két fogadott ünnepe volt a falunak. Az egyik májusban volt, jégverés alkalmával fogadták. Aznap nem fogtak be állatot. A másik Flórián napja volt, azon a napon nem dolgoztak. Nem tudták megmondani pontosan miért fogadták a 2. ünnepet. (1,2,3)
2. Termelés, munka
2.1. Használtak-e a két világháború között egymáshoz erősítve 2-3 boronát a szántás elegyengetéséhez? (ritkán, általános, kizárólagos)
A két világháború között általános volt 2 egymáshoz erősített vasborona használata. (1,2,5)
2.2. Közepes gazdaságokban a két világháború között a gabonát milyen mértékben vetették kézzel és vetőgéppel?
a) kézi vetés: általános, ritka, nincs
Fele-fele arányban vetettek kézzel, illetve géppel a két világháború között. (1,2,3)
b) a gépi vetés: általános, ritka, nincs.
Két vetőgép volt a faluban, akik kérték, azoknak kölcsönadták.
2.3. Használtak-e villás (a,) és gereblyés (b,) kaszacsapót vagy hajmókot (c)? Melyiket milyen sokan? Melyik mióta ismeretlen?
Amióta csak emlékeznek hajmókot használnak. (Két vesszőből készítették.) Ezt „kanássnak”, „bibajtinak” vagy „takaritófának” nevezték. (1,2,6) Használtak gereblyés kaszacsapót is, de csak kevesen. (5)
2.4. Használtak-e a faluban olyan kéve kötő fát, amelynek vastagabb végén lapos nyílás volt, amibe a sarlót is be lehetett dugni?
Használtak olyan kévekötőfát, amelynek vastagabb végén lapos nyílás volt, amibe a sarlót is be lehetett dugni. (1,2,3,6)
2.5. Az egyéni gazdálkodás idejében búzából és rozsból hány kévét szoktak a mezőn keresztbe rakni? Hány keresztet raktak összekapcsolva a mezőn és mi volt ennek a neve?
Az egyéni gazdálkodás idején búzából is rozsból is 21 kévét raktak egy keresztbe. 4-es alapú keresztet raktak, az alsó kévét „talpnak” a felsőt „papnak” nevezték. 5-6 keresztet raktak összekapcsolva a mezőn és ennek kepe volt a neve. (1,2,3)
2.6. Ismerik-e a kepe szót és ez mit jelent? (Meghatározott számú összerakott kereszt vagy meghatározatlan számú kereszt.)Használták-e ezt a kifejezést a termés mennyiségének a meghatározására?
5-6 esetleg 8-10 összerakott keresztre használták a kepe elnevezést. „Föl van kepélve” – mondták. A kereszt és nem a kepe kifejezést használták a termés mennyiségének a meghatározásához. (1,2,3)
2.7. Milyen hosszú volt a csép nyele: 140 cm alatt., 144-155 cm között, 155 cm fölött?
A megkérdezettek szerint 160-180 cm hosszú volt a csép nyele. (1,2,6)
2.8. A két világháború között a gépi cséplés esetén állandó csapat járt-e a géppel, vagy a gazda állította a munkásokat - a gépészen és etetőn kívül - a rokonság, szomszédság köréből?
A két világháború között, gépi cséplés esetén a gazda állította ki a munkásokat (20-25 fő) a rokonság, szomszédság köréből. (1,2,3)
2.9. A kicsépelt szalmát hogyan hordták kazalba 1930 körül? a, Nyárssal (3-4 m hosszú rúd, amire a szalmát felszúrták és a fej fölött vitték.) Tisztázzuk mikor és hogyan került a faluba és mennyire lett általános? b, Vízszintes rudakon c, Elevátorral d, Egyéb módon
Vasvillával (trágyázáshoz is ezt a villát használták) vagy „szalmahordó rúdon” hordták a szalmát kazalba 1930 körül. (1,2,3)
2.10. Melyik évtizedben szűnt meg teljesen a hajdina termelése?
1940-50 között szűnt meg teljesen a hajdina termelése. (1,2,3)
2.11. Melyik évtizedben kezdődött és mikor lett általános a burgonya eke után, barázdába való vetése?
Az 1930-as években vált általánossá a burgonya eke után való vetése. (1,2,3)
2.12. Írjuk le tömören a szénaszárítás munkamenetét (renden forgatatlan szárad, a rendet szétterítették, a rendet forgatták, szénaszárító állványt használtak - ez utóbbi formáját rögzítsük -, hányszor forgatták, milyen egységbe gyűjtötték.)
Szénaszárítás menete: A rendet szétszórták, ezt nevezték „hintésnek”. Egyszer (ha esett többször) forgatták. „Boglába” rakták. Szénaszárító állványt nem használtak. (1,2,3)
2.13. Mivel, milyen eszközzel hordták a kazalból a napi száraztakarmányt az istállóba (nagyobb méretű kosárban, villával hajdivánnal, - két íjszerű káva -)? Ha valamelyik új, akkor azt honnan ismerték meg?
Általában egy „köcölének” nevezett lepedőben, esetleg nagy kosárban hordták a napi szálastakarmányt a kazalból az istállóba. (1,2,3,6)
2.14. Jegyezzük fel az igánál (járomnál):
a) az iga felső fájának nevét:
válfa, vonyó, igavonó, felfa
b) a rudat rögzítő szög nevét /gúzs/:
igaszeg
c) a külső szegek /igaszeg/ nevét:
igaszeg (1,2,6)
2.15.
a) Almozáshoz használták-e a fák leveleit?
Ha kevés volt a szalma szívesen használták almozáshoz a fák leveleit.
b) Milyen mértékben (sokan, kevesen)?
n.a.
c) Melyik évszakban?
Tavasszal (1,2,6)
2.16.
a) A ló befogásánál 1930 körül alkalmaztak-e szügyre erősített tartóláncot?
A ló befogásánál 1930 körül tartóláncot is nyakló is használtak. A nyakló jobb volt, nem ment tönkre. (1,2,5)
b) Melyik mód régibb, újabb?
n.a.
c) Ez utóbbit honnan ismerték?
n.a.
2.17. Mit neveztek szekérnek, mit neveztek kocsinak (teherhordó szekér, lovasszekér, szénaszállító szekér, marhásfogat stb.)?
Kocsi (lovasszekér, teherkocsi): könnyebb volt, mint a szekér, lovat fogtak elé, templomba, búcsúba, vásárra jártak vele. Szekér (tehenesszekér): nehezebb volt, mint a kocsi, tehenet, ökröt, lovat fogtak elé, a mezőgazdasági munkában használták. (1,2,3)
2.18. A szálastakarmányt szállító szekér milyen hosszú centiméterben vagy sukkban (1 sukk = kb. 32 cm)? Ha egyáltalán van nyújtott hosszúszekér és vendégoldallal szállítás, akkor tisztázzuk, hogy melyik elterjedtebb és régibb.
A nyújtott szekér (4 m) használata volt elterjedtebb, a rövidszekeret (vendégoldallal ellátott, 2,60 m) trágyahordáshoz használták. (1,2,3)
2.19. A nyomorúd leszorítása a szekér hátulján milyen eszköz segítségével történt? Írjuk le a formáját és a nevét, és azt is, ha a kötélen kívül nincs más eszköz.
A szekér hátulján „rudazó kötéllel” szorították le a nyomórúdat. Más eszközt nem használtak erre a célra. (1,2,3)
2.20. Milyen a lovas szekér, lovaskocsi saroglyája: egyenes, enyhén ívelt, erősen ívelt, nem volt saroglya.
A szekér saroglyája enyhén ívelt volt. (1,2,3)
2.21.
a) Írjuk le, rajzoljuk vagy fényképezzük, hogy milyen volt a vesszőből készült szekérkas formája.
Répa, tök, kukorica, burgonya szállításához szekérkast (kocsikas-nak nevezték egyik adatközlő) . (1,2,6)
b) Használtak-e kettőt is?
Használtak úgy, hogy kettőt egybetettek.
2.22. Szokták-e a vonómarhát paktokltatni s melyik évszakban? Sokan, kevesen, csak ökröket vagy teheneket is.
Ha lesántult vagy nyáron, amikor száraz volt a föld szokták patkolni a vonómarhát (ökröt is, tehenet is). (1,2,6)
2.23. A fejőedény régi neve?
Zséter.
2.24. A befogott marhát milyen szavakkal
a) indítják
Na, gyiő, hőhe, hóhe!
b) terelik jobbra
Jobbra: Hik! Hity! Hi!
c) és balra
Balra: Hok! Cujde! Hojde! A becce nevet nem ismerték. (1,2,3)
2.25. Milyen szavakkal hívogatják a disznót?
Ne, coca ne! (1,2,3)
2.26. Milyen szavakkal hívogatják a tyúkot?
Pityém ne, püzsü-püzsü! (1,2,3)
2.27. Milyen szavakkal hívogatják a kutyát?
A kutyát a nevén szólítják. (1,2,3)
2.28. Kender és len töréséhez milyen eszközt használtak? (Tilót típusú törőt, lábbal mozgatott kötyüs törőt, törővályut, sulykot.)
Kender töréséhez kendervágót, a len töréséhez tilót használtak. A tiló kisebb és keskenyebb volt. (1,2,3)
2.29.
a) Milyen típusú rokkát használtak s mi a neve: fekvő (a), ferde (b), álló (c)?
A ferde rokkát (2,3), és fekvő rokkát használták (4).
b) A két kerék egymáshoz viszonyított helyzete.
n.a.
3. Ház és háztartás
3.1. A mai község határán volt-e korábban több egymástól elkülönülő házcsoport, aminek külön neve is volt (esetleg korábban önálló falú?
A mai falu határán két egymástól elkülönülő házcsoport volt
a) Hogy hívták ezeket?
Kuria puszta 4-5 háznál és Valéria puszta 2-3 háznál. (1,2,3)
b) Miért volt így?
n.a.
c) Tudnak-e arról, hogy a községnek mindig itt volt-e a helye, vagy máshonnan települtek át a határ valamelyik részéről? Melyikből?
Kámaháza még a II. világháború alatt is Pördeföldéhez tartozott.
3.2. Melyik évtizedben bontották le az utolsó boronából készült lakóházat? Ahol ilyen nem volt, ott az utolsó favázas sövényházak végső megszűnését nyomozzuk.
Kb. 10 éve bontották le az utolsó boronából készült lakóházat. (1,2,6)
3.3. Hogyan alakították át a régi szabadkéményes és füstöskéményes házak füstvezetékét. (Hova helyezték a kéményt: falba, fal mellé? Szabad kémény esetén hogy történt ez? Mióta építenek (évtized) kizárólag zárt kéményt?
A fal mellé építették a kéményt. Az adatközlők emlékezete óta zárt kémény van. (1,2,4)
3.4. A legrégibb házakon a szoba + konyha + kamra résznek hány bejárata volt a szabadba? Hova nyíltak ezek az ajtók? (Pitvarba, tornácra, gangra, udvarra, stb.)
Régi házak esetében mindhárom résznek (szoba + konyha + kamra) külön bejárata volt, amelyek a „pitarra” nyíltak. (1,2,3)
3.5. Állapítsuk meg azt, hogy volt-e a faluban kereszt-mestergerendás ház. (Ez esetben a padlásgerendák a ház hossztengelyének irányában feküdtek. Ha ilyent látunk, biztosra vehetjük a kereszt-mestergerenda egykori létét.) Előfordul-e földfalú házaknál mestergerenda?
A faluban volt kereszt-mestergerendás ház, földfalú házaknál is előfordult. (1,2,3)
3.6. Melyik évtizedben lett általános a rakott sparheltek használata a faluban?
Kb. 1900 és 1910 között építették az első rakott sparhelteket és a 20-as években lett általános. (1,2,3)
3.7. Melyik évtizedben lett általános a kontyolt tetejű, nagyjából négyzet alaprajzú „kockaházak” „tömbházak” építése? Mikortól kezdve nem építenek már egysoros (szoba+konyha+kamra+szoba, kamra egyvégtében) házakat?
Az 50-es években lett általános a kontyolt tetejű kockaházak építése. (1,2,6)
3.8. Tudnak-e olyan régi házról, amelynek szobájában egykor a konyhából fűtött kemence volt és nem kályha?
Nem tudnak olyan régi házról, amelynek szobájában egykor a konyhából fűtött kemence lett volna és nem kályha. (1,2,3)
3.9. A konyhai kemencét hova építették: a, a konyha padlószintjére b, alacsony 10-20 cm magas emelvényre, padkára c, normál magasságú 50-70 cm magas padkára
A konyhai kemencét normál magasságú 50-70 cm magas padkára építették. (1,2,3)