„Nagyrécse” változatai közötti eltérés
a (→1. Külső kapcsolatok, történeti tudat) |
a (→2. Termelés, munka) |
||
133. sor: | 133. sor: | ||
==2. Termelés, munka == | ==2. Termelés, munka == | ||
===2.1. Használtak-e a két világháború között egymáshoz erősítve 2-3 boronát a szántás elegyengetéséhez? (ritkán, általános, kizárólagos)=== | ===2.1. Használtak-e a két világháború között egymáshoz erősítve 2-3 boronát a szántás elegyengetéséhez? (ritkán, általános, kizárólagos)=== | ||
− | + | A két világháború közötti időszakban a 2-3 egymáshoz erősített vasborona használata majdnem kizárólagos volt, 1-2 vasszöggel kivert favázas borona volt már csak a faluban. Volt, aki a lovak mögé olykor 4 leveles boronát is kötött. (1,2,3,4) | |
+ | |||
===2.2. Közepes gazdaságokban a két világháború között a gabonát milyen mértékben vetették kézzel és vetőgéppel? === | ===2.2. Közepes gazdaságokban a két világháború között a gabonát milyen mértékben vetették kézzel és vetőgéppel? === | ||
− | + | A két világháború közötti időszakba a gépi vetés már általánossá vált, a kézi vetés egyre ritkábbá vált. Az emlékezet szerint a 20-as évek végén 5, a 30-as évek közepén már 12 vetőgép volt a faluban, a módosaknak Kühne, vagy Hoffher-Shrantz márkájúak. (1,2,3,4) | |
====a) kézi vetés: általános, ritka, nincs ==== | ====a) kézi vetés: általános, ritka, nincs ==== | ||
143. sor: | 144. sor: | ||
===2.3. Használtak-e villás (a,) és gereblyés (b,) kaszacsapót vagy hajmókot (c)? Melyiket milyen sokan? Melyik mióta ismeretlen?=== | ===2.3. Használtak-e villás (a,) és gereblyés (b,) kaszacsapót vagy hajmókot (c)? Melyiket milyen sokan? Melyik mióta ismeretlen?=== | ||
− | + | A faluban kizárólag a c) típusú kaszacsapó, a hajmók volt használatos. (1,2,3,4) | |
===2.4. Használtak-e a faluban olyan kéve kötő fát, amelynek vastagabb végén lapos nyílás volt, amibe a sarlót is be lehetett dugni?=== | ===2.4. Használtak-e a faluban olyan kéve kötő fát, amelynek vastagabb végén lapos nyílás volt, amibe a sarlót is be lehetett dugni?=== | ||
− | + | Habár ismerték a kévekötőfát, de azt csak páran használtak a faluban, mert az általános a kéve kézzel (!) való megkötése volt. A lukas végű kévekötőfát viszont senki sem ismerte. (1,2,3,4) | |
===2.5. Az egyéni gazdálkodás idejében búzából és rozsból hány kévét szoktak a mezőn keresztbe rakni? Hány keresztet raktak összekapcsolva a mezőn és mi volt ennek a neve? === | ===2.5. Az egyéni gazdálkodás idejében búzából és rozsból hány kévét szoktak a mezőn keresztbe rakni? Hány keresztet raktak összekapcsolva a mezőn és mi volt ennek a neve? === | ||
− | + | Búzából és rozsból is mindig 21 kévét raktak egy keresztbe, árpából 17-et. Meghatározatlan számú keresztet raktak összekapcsolva a mezőn, annyit, amennyit a föld szélessége engedett, de nem túl sokat, nehogy a tűz ha belekap leégesse az egész sort, ennek „kepe” volt a neve. (1,2,3,4) | |
===2.6. Ismerik-e a kepe szót és ez mit jelent? (Meghatározott számú összerakott kereszt vagy meghatározatlan számú kereszt.)Használták-e ezt a kifejezést a termés mennyiségének a meghatározására? === | ===2.6. Ismerik-e a kepe szót és ez mit jelent? (Meghatározott számú összerakott kereszt vagy meghatározatlan számú kereszt.)Használták-e ezt a kifejezést a termés mennyiségének a meghatározására? === | ||
− | + | Ismerik, meghatározatlan számú összekapcsolt keresztet jelent, amelyet nem használtak a termés mennyiségének a meghatározásához. Azt általában keresztben adták meg. (1,2,3,4) | |
===2.7. Milyen hosszú volt a csép nyele: 140 cm alatt., 144-155 cm között, 155 cm fölött?=== | ===2.7. Milyen hosszú volt a csép nyele: 140 cm alatt., 144-155 cm között, 155 cm fölött?=== | ||
− | + | Egy csépnyelet sikerült lemérni a faluban, annak 147 cm volt a hossza. Az emlékezet szerint is 144-155 cm között volt a csép nyelének általánosan a hossza. (1,2,3,4) | |
===2.8. A két világháború között a gépi cséplés esetén állandó csapat járt-e a géppel, vagy a gazda állította a munkásokat - a gépészen és etetőn kívül - a rokonság, szomszédság köréből? === | ===2.8. A két világháború között a gépi cséplés esetén állandó csapat járt-e a géppel, vagy a gazda állította a munkásokat - a gépészen és etetőn kívül - a rokonság, szomszédság köréből? === | ||
− | + | A gazda állította ki mindig a munkásokat a rokonság és a szomszédság köréből. (1,2,3,4) | |
===2.9. A kicsépelt szalmát hogyan hordták kazalba 1930 körül? a, Nyárssal (3-4 m hosszú rúd, amire a szalmát felszúrták és a fej fölött vitték.) Tisztázzuk mikor és hogyan került a faluba és mennyire lett általános? b, Vízszintes rudakon c, Elevátorral d, Egyéb módon === | ===2.9. A kicsépelt szalmát hogyan hordták kazalba 1930 körül? a, Nyárssal (3-4 m hosszú rúd, amire a szalmát felszúrták és a fej fölött vitték.) Tisztázzuk mikor és hogyan került a faluba és mennyire lett általános? b, Vízszintes rudakon c, Elevátorral d, Egyéb módon === | ||
− | + | 1930 körül a kicsépelt szalmát villával hordták kazalba, a nyárs használatát nem ismerték. Viszont előfordult ritkán, hogy kötél segítségével húzták fel a szalmát a kazal tetejére. Eleváter csak a cséplőgépekhez a 30-as évek végén társult. (1,2,3,4) | |
===2.10. Melyik évtizedben szűnt meg teljesen a hajdina termelése? === | ===2.10. Melyik évtizedben szűnt meg teljesen a hajdina termelése? === | ||
− | + | A hajdina termelése teljesen a 30-a évek végén szűnt meg. (1,2,3,4) | |
===2.11. Melyik évtizedben kezdődött és mikor lett általános a burgonya eke után, barázdába való vetése?=== | ===2.11. Melyik évtizedben kezdődött és mikor lett általános a burgonya eke után, barázdába való vetése?=== | ||
− | + | A burgonya eke után való barázdába vetése nem terjedt el általánosan, csak páran csinálták a 30-as évek vége felé. (1,2,3,4) | |
===2.12. Írjuk le tömören a szénaszárítás munkamenetét (renden forgatatlan szárad, a rendet szétterítették, a rendet forgatták, szénaszárító állványt használtak - ez utóbbi formáját rögzítsük -, hányszor forgatták, milyen egységbe gyűjtötték.)=== | ===2.12. Írjuk le tömören a szénaszárítás munkamenetét (renden forgatatlan szárad, a rendet szétterítették, a rendet forgatták, szénaszárító állványt használtak - ez utóbbi formáját rögzítsük -, hányszor forgatták, milyen egységbe gyűjtötték.)=== | ||
− | + | A lekaszált szénát szétszórták a renden, aztán 1-2 nap múltán egyszer megforgatták és utána 1 nappal már „baglába” gyűjtötték. 2-3 petrence volt 1 bagla. Eső esetén többször is forgatták a renden a szénát. Állványt nem használtak a szárításhoz. (1,2,3,4) | |
===2.13. Mivel, milyen eszközzel hordták a kazalból a napi száraztakarmányt az istállóba (nagyobb méretű kosárban, villával hajdivánnal, - két íjszerű káva -)? Ha valamelyik új, akkor azt honnan ismerték meg?=== | ===2.13. Mivel, milyen eszközzel hordták a kazalból a napi száraztakarmányt az istállóba (nagyobb méretű kosárban, villával hajdivánnal, - két íjszerű káva -)? Ha valamelyik új, akkor azt honnan ismerték meg?=== | ||
− | + | Villával hordták kizárólagosan a napi száraztakarmányt az istállóba. (1,2,3,4) | |
===2.14. Jegyezzük fel az igánál (járomnál): === | ===2.14. Jegyezzük fel az igánál (járomnál): === | ||
====a) az iga felső fájának nevét: ==== | ====a) az iga felső fájának nevét: ==== | ||
+ | fölsőfa | ||
+ | |||
====b) a rudat rögzítő szög nevét /gúzs/: ==== | ====b) a rudat rögzítő szög nevét /gúzs/: ==== | ||
− | + | húzószeg vagy rúdszeg | |
====c) a külső szegek /igaszeg/ nevét:==== | ====c) a külső szegek /igaszeg/ nevét:==== | ||
− | + | járomszeg (1,2,3,4) | |
=== 2.15. === | === 2.15. === | ||
====a) Almozáshoz használták-e a fák leveleit? ==== | ====a) Almozáshoz használták-e a fák leveleit? ==== | ||
− | + | A szegényeknél általánosan volt a falevelek alomhoz való használata. (1,2,3,4) | |
====b) Milyen mértékben (sokan, kevesen)? ==== | ====b) Milyen mértékben (sokan, kevesen)? ==== | ||
====c) Melyik évszakban?==== | ====c) Melyik évszakban?==== | ||
− | + | főként ősszel | |
=== 2.16. === | === 2.16. === | ||
====a) A ló befogásánál 1930 körül alkalmaztak-e szügyre erősített tartóláncot? ==== | ====a) A ló befogásánál 1930 körül alkalmaztak-e szügyre erősített tartóláncot? ==== | ||
− | + | A szügyre erősített tartólánc volt a régebbi, és általános 1930 körül, a nyaklót is ismerték, ami később terjedt el és soha sem vált általánossá. (1,2,3,4) | |
====b) Melyik mód régibb, újabb? ==== | ====b) Melyik mód régibb, újabb? ==== | ||
203. sor: | 206. sor: | ||
===2.17. Mit neveztek szekérnek, mit neveztek kocsinak (teherhordó szekér, lovasszekér, szénaszállító szekér, marhásfogat stb.)?=== | ===2.17. Mit neveztek szekérnek, mit neveztek kocsinak (teherhordó szekér, lovasszekér, szénaszállító szekér, marhásfogat stb.)?=== | ||
− | + | A szekeret szarvasmarha, a kocsit ló húzta, a szekérnek mindig „fenn” volt a rúdja. (1,2,3,4) | |
===2.18. A szálastakarmányt szállító szekér milyen hosszú centiméterben vagy sukkban (1 sukk = kb. 32 cm)? Ha egyáltalán van nyújtott hosszúszekér és vendégoldallal szállítás, akkor tisztázzuk, hogy melyik elterjedtebb és régibb.=== | ===2.18. A szálastakarmányt szállító szekér milyen hosszú centiméterben vagy sukkban (1 sukk = kb. 32 cm)? Ha egyáltalán van nyújtott hosszúszekér és vendégoldallal szállítás, akkor tisztázzuk, hogy melyik elterjedtebb és régibb.=== | ||
− | + | A szálastakarmányt szállító szekér „hosszú szekér” 4,5 m hosszú volt. A nyújtott szekér a régebbi, a vendégoldallal való szállítás a 30-as években terjedt el, de soha nem vált általánossá. (1,2,3,4) | |
===2.19. A nyomorúd leszorítása a szekér hátulján milyen eszköz segítségével történt? Írjuk le a formáját és a nevét, és azt is, ha a kötélen kívül nincs más eszköz.=== | ===2.19. A nyomorúd leszorítása a szekér hátulján milyen eszköz segítségével történt? Írjuk le a formáját és a nevét, és azt is, ha a kötélen kívül nincs más eszköz.=== | ||
− | + | Volt, aki csak kötéllel szorította le a nyomórúdat, de az általános a „csiga” használata volt, ami egy hengeres fát jelentett, amit „lapcikákkal” lehetett forgatni, és az feszítette meg a kötelet. (1,2,3,4) | |
===2.20. Milyen a lovas szekér, lovaskocsi saroglyája: egyenes, enyhén ívelt, erősen ívelt, nem volt saroglya.=== | ===2.20. Milyen a lovas szekér, lovaskocsi saroglyája: egyenes, enyhén ívelt, erősen ívelt, nem volt saroglya.=== | ||
− | + | A faluban enyhén ívelt saroglyát használtak kizárólagosan. (1,2,3,4) | |
===2.21. === | ===2.21. === | ||
====a) Írjuk le, rajzoljuk vagy fényképezzük, hogy milyen volt a vesszőből készült szekérkas formája. ==== | ====a) Írjuk le, rajzoljuk vagy fényképezzük, hogy milyen volt a vesszőből készült szekérkas formája. ==== | ||
− | + | A faluban b) típusú kast használtak, egy darabot. | |
====b) Használtak-e kettőt is?==== | ====b) Használtak-e kettőt is?==== | ||
− | + | Nagyon ritkán előfordult, hogy valaki 2 darabot használt, elől-hátul a b) típusból. (1,2,3,4) | |
===2.22. Szokták-e a vonómarhát paktokltatni s melyik évszakban? Sokan, kevesen, csak ökröket vagy teheneket is.=== | ===2.22. Szokták-e a vonómarhát paktokltatni s melyik évszakban? Sokan, kevesen, csak ökröket vagy teheneket is.=== | ||
− | + | Az évszaktól függetlenül előfordult, hogy a teheneket is nem csak az ökröket „megtalpalták”. Azoknak a jószágoknak volt erre szüksége, amelyek „fúrtak” a lábukkal lépéskor, és a kövecses talaj kisebezte a körmüket. (1,2,3,4) | |
===2.23. A fejőedény régi neve? === | ===2.23. A fejőedény régi neve? === | ||
− | + | Fejőke. A zséter elnevezést soha nem használták a faluban, de ismerik a környékbeli falvakból. (1,2,3,4) | |
===2.24. A befogott marhát milyen szavakkal === | ===2.24. A befogott marhát milyen szavakkal === | ||
====a) indítják==== | ====a) indítják==== | ||
− | + | Ne! | |
====b) terelik jobbra ==== | ====b) terelik jobbra ==== | ||
− | + | Csálé! | |
====c) és balra==== | ====c) és balra==== | ||
+ | Hokk! | ||
+ | A becce szót ismerik, a kisborjút jelenti, de nem kapcsolják soha indítószavakhoz. (1,2,3,4) | ||
===2.25. Milyen szavakkal hívogatják a disznót?=== | ===2.25. Milyen szavakkal hívogatják a disznót?=== | ||
− | + | Coca-ne! (1,2,3,4) | |
===2.26. Milyen szavakkal hívogatják a tyúkot?=== | ===2.26. Milyen szavakkal hívogatják a tyúkot?=== | ||
− | + | Pipipi. (1,2,3,4) | |
===2.27. Milyen szavakkal hívogatják a kutyát?=== | ===2.27. Milyen szavakkal hívogatják a kutyát?=== | ||
− | + | Nevéről szólítják, füttyentenek neki, vagy „gyere ide” szavakkal hívogatják a kutyát. Halványan emlékeznek, hogy az öregek használták az „eszne” kifejezést is a kutyák hívogatásához. (1,2,3,4) | |
===2.28. Kender és len töréséhez milyen eszközt használtak? (Tilót típusú törőt, lábbal mozgatott kötyüs törőt, törővályut, sulykot.)=== | ===2.28. Kender és len töréséhez milyen eszközt használtak? (Tilót típusú törőt, lábbal mozgatott kötyüs törőt, törővályut, sulykot.)=== | ||
− | + | A kender töréséhez tilótípusú törőt használtak, aminek „tiló” volt a neve. (1,2,3,4) | |
===2.29.=== | ===2.29.=== | ||
====a) Milyen típusú rokkát használtak s mi a neve: fekvő (a), ferde (b), álló (c)? ==== | ====a) Milyen típusú rokkát használtak s mi a neve: fekvő (a), ferde (b), álló (c)? ==== | ||
− | + | A faluban álló c) típusú rokkát használtak. (1,2,3,4) | |
====b) A két kerék egymáshoz viszonyított helyzete.==== | ====b) A két kerék egymáshoz viszonyított helyzete.==== | ||
− | |||
==3. Ház és háztartás == | ==3. Ház és háztartás == |
A lap 2014. április 29., 00:49-kori változata
Adatlap
Adatfelvétel ideje: | Nagyrécse, 1995. december |
Adatközlők: | 1. Németh Györgyné Friskó Matild, 1922. római katolikus, Nagyrécse, Kossuth L. u. 4.
2. Németh Anna, 1909. római katolikus, Nagyrécse, Kossuth L. u. 36. 3. Németh Ferenc, 1922. római katolikus, Nagyrécse, Kossuth L. u. 44. 4. Hompó József, 1921. római katolikus, Nagyrécse, Kossuth L. u. 32. |
Gyűjtötte: | Balogh Balázs |
Wiki feldolgozás: | Szabó Gabriella |
A település a Wikipedián: | |
weboldal: |
1. Külső kapcsolatok, történeti tudat
1.1. Mit tudnak a község keletkezéséről? Hogyan jött létre?
Érdemi néphagyomány nyomára nem bukkantam a község keletkezésével kapcsolatban. (1,2,3,4)
1.2. Melyek a község régi családjai? Sorolják fel ezeket és azt is ha tudnak régen beköltözött s itt gyökeret vert családokról, feljegyezve, hogy honnét kerültek ide.
A falu törzsökös családjai a Friskó, a Harmadás, a Takács, a Németh, Szajkó, a Béber, a Kovács, a Csinyát (ez volt a leggazdagabb) családok voltak. Valamikor az I. világháború előtt Zalaújlakról költözött ide a Beke család. (1,2,3,4)
1.3. Tudnak-e arról, hogy a faluban valahol, valamikor nagyobb számban települtek-e be,? Honnan, milyen nemzetiségűek?
Nem tudnak arról, hogy valahonnan nagy számban települtek volna be a faluba. (1,2,3,4)
1.4. Tudnak-e arról, hogy a faluból költöztek-e nagyobb számba valahova? Hova, mikor?
Nem költöztek el nagyobb számban a faluból egyszerre az emlékezettel elérhető időben. (1,2,3,4)
1.5. Mely falvakat tartanak magukéhoz leginkább hasonlónak közelebbi vagy távolabbi vidéken? Miben áll a hasonlóság?
Nagyrécséhez a leginkább hasonló falunak Kisrécsét és Nagybakónakot vélik. Ugyanolyan egyszerű, dolgos emberek, földművesek lakják. (1,2,3,4)
1.6. Beletartozik-e a falu valamilyen tájegységbe, népcsoportba, vidékbe? Melyikbe?
A falu nem tartozik bele egyik nagy tájegységbe sem. (1,2,3,4)
1.7. Milyen közeli tájegységről, csoportokról, vidékekről tudnak? Kérdezzük meg, hogy mely községeket sorolják a csoportokba.
Közeli tájegységként a Göcsej, Hetés és Őrség tájegységeit említették az adatközlők hosszas fejtörés után, de arra egy adatközlő sem tudott egy példát sem mondani, hogy mely falvak tartoznak e tájegységekbe. (1,2,3,4)
1.8. Milyen híres községekről tudnak, miről híresek ezek?
Kiskanizsa, ahol a sáskák élnek, híres a zöldségtermesztésről. A szűkebb környéken a zalakarosiak a borukról (legújabban a fürdőjükről) híresek. Galambok a háború előtti Gyöngyösbokréta mozgalmáról, a viseletéről (necc) és a viszonylagos jómódúságáról volt híres, Zalasárszeg a „jó gelencsérföldön” túl arról, hogy ott nemesek laktak. Kisrécsét a környék legszegényebb falujaként tartották számon, de „jó vicces emberek” lakták, a „Sebők” ragadványnevű família (Némethék) pedig különösen „vicckeltő” család hírében állott. (1,2,3,4)
1.9. Csúfolták-e a falut valamivel a környékbeliek vagy az itteniek mely más községekről tudnak-e csúfolódó mondásokat?
A környékbeliek szavajárása volt, hogy „Nem férünk hozzá, mint Novák a kalácshoz”. Novák egy nagyrécsei ember volt, aki a ládába tette a kalácsát, aztán nem tudta kivenni onnan, mert ráült a láda tetejére. A kisrécsei „Sebők” Németh család pedig az összes kisrécsei családról, házról-házra gyártott egy csúfoló sort. Ebből amire még emlékeznek: „Nagyvalagú Rosenberger (malomtulajdonos zsidó volt, aki nem szeretett dolgozni), hibli-höbli Mileji (beszédhibás volt), világkerülő Ács Péter (mindig úton volt), gyöngeelméjű kis Tóth (ő volt a bíró), ökörhízlaló Borbás Imre”. Szintén a kisrécsiekre mondták, hogy „Vékonyba vágom, mint a Bohár a göbét”. A zalaújlakiaknak azt mondták, hogy: „Átesel rajta, mint újlaki asszony a kosáron”. A környékbeli falvakról is volt egy mondóka, amiből csak arra emlékeznek, hogy: „Ronda Csapi, csúf Újlak, utálatos Bakónak…” Ezek a települések gidres-gödrös helyen voltak. (1,2,3,4)
1.10. Szoktak-e régebben más falvakból házasodni? melyekből gyakrabban, esetleg melyekből nem? Soroljuk fel az emlegetett falvakat, törekedve annak megállapítására, hogy az összeházasodás jelentős vagy szórványos volt.
Főleg Zalaújlakról, Bakónakról és Kisrécséről házasodtak jelentős mértékben. Galambokra innen mentek, de onnan nem jöttek Nagyrécsére házasodni. Nagyrécse főleg az utóbbi időben lett „kapós”, mert közel van hozzá Nagykanizsa. (1,2,3,4)
1.11. Hova szoktak régebben gyakrabban járni: a, vásárra,b, piacra,c, búcsúra. d, búcsújáró helyre?
a) Vásárra:
Főleg Kanizsára mentek, ahol évente 10 vásár volt, június és július kivételével minden hó első keddjén. Eljártak még Komárvárosba, ahol második szerda volt a vásárnap és Keszthelyre, Szigetvárra szórványosan, ahol más nem emlékeznek, hogy mikor volt a vásár.
b) Piacra:
Kanizsára jártak, ahol szerdánként (péntekenként) volt a hetipiac.
c) Búcsúra (Mikor, hova?):
A környékbeli településekre jártak, Bakónakra Szent Istvánkor, Galambokra Áldozó csütörtökön, Zalaújlakra Őrangyalokkor (szeptember 7.) és Kanizsára József napkor (március 19.)
d) Hova szoktak régebben gyakrabban járni búcsújáró helyre?
Búcsúszentlászlóra (Mária nevenapja, Fogolykiváltó), Sümegre, Homokkomáromba és Segesdre jártak, de időpontot nem tudtak mondani. (1,2,3,4)
1.12. Hova szoktak régebben innen munkába járni s milyen munkára? (summás, csépelni, cselédeskedni, stb...)
A zalasárszegi Inkey családnak itt is voltak birtokai, a helyi uradalomba jártak a nagyrécseiek summáskodni, és napszámba is, jelentős mértékben. (1,2,3,4)
1.13. Ide ugyanilyen célból honnan szokta jönni munkára?
Ide, az Inkey uradalomba jártak Horvátországból munkára, és egy-két jelentéktelen mértékű család is fogadott a környékbeli falvakból cselédet. (1,2,3,4)
1.14. Készítettek-e a helybeliek eladásra más faluban:
a) kocsikasokat
b) vesszőkosarakat
c) szalmafonatú edényeket
d) szövőbordát
e) favillát
f) fagereblyét
g) faboronát
h) egyebet?
i) Ha ezeket helyben egyáltalán nem készítették, akkor melyik falvakban lehetett ezeket beszervezni?
Nem, a faluban nem készítettek ilyen eszközöket, hanem a kanizsai vásárban szerezték be őket. (1,2,3,4)
1.15. Hol készített cserépedényeket használtak?
Nagybakónakon készítették azokat a cserepeket, amikor a faluban zömmel használtak. Ezeket főleg a kanizsai vásáron, illetve ritkábban vándorárusoktól szerezték be. A kanizsai vásáron máshol készített cserepeket is vettek olykor. (1,2,3,4)
1.16.
a) Milyen vándorárusok jártak a faluba?
A meszesek Sümegről jártak mindig, és még ma is járnak olykor gépkocsival. Edényfoltozó és köszörűs cigányok a 70-es évek végéig jártak, de nem tudták soha hogy hova valósiak. A 60-as évekig halasok is jártak a Balaton környékéről, több faluból is, de konkrét falunévre nem emlékeztek. 45-ig „krabótok” is jártak a faluba, akik borotvát és késeket árultak, valahonnan Horvátországból, „délrül” jöttek. (1,2,3,4)
b) Honnan jöttek?
c) Hogy hívják őket (licsések, kránicok, bosnyákok, paprikások, meszesek, faszerszám-árusok, sonkolyosok, deszkások, olaszok, üvegesek, edényfoldozók, fazekasok, stb.)?
d) Mit árultak?
1.17. a)A helybelieknek milyen más falvak határában voltak szőlői jelentősebb számban?
Főleg nősüléssel, a környékbeli falvak határában volt pár nagyrécsei gazdának szőlője, nem jelentős mértékben főleg Bakónakon. A nagyrécsei határban meg jelentéktelenebb mértékben volt csak 1-2 embernek szőlője. (1,2,3,4)
1.17. b) Volt-e a helyi szőlőhegyen más faluban lakónak szőlőbirtoka? (A községeket mindegyik esetben soroljuk fel, a méretekre ügyelve.)
1.18. a) A mai község határában hány egykori vagy mai temetőről tudnak? Soroljuk fel ezek neveit!
A falunak 1 temetője volt és van. Arról azonban tudnak, hogy a pusztaegyházi oldalon a régészek találtak nagyobb számban csontokat. (1,2,3,4)
1.18. b) Tudnak-e a falu határában olyan helyet, ahonnan nagyobb tömegben kerültek elő emberi csontok?
1.19. Voltak-e a falunak fogadott ünnepei, melyek és miért?
A falunak Szent László napja a fogadott ünnep, amit viszont nem tudnak, hogy miért fogadták meg. (1,2,3,4)
2. Termelés, munka
2.1. Használtak-e a két világháború között egymáshoz erősítve 2-3 boronát a szántás elegyengetéséhez? (ritkán, általános, kizárólagos)
A két világháború közötti időszakban a 2-3 egymáshoz erősített vasborona használata majdnem kizárólagos volt, 1-2 vasszöggel kivert favázas borona volt már csak a faluban. Volt, aki a lovak mögé olykor 4 leveles boronát is kötött. (1,2,3,4)
2.2. Közepes gazdaságokban a két világháború között a gabonát milyen mértékben vetették kézzel és vetőgéppel?
A két világháború közötti időszakba a gépi vetés már általánossá vált, a kézi vetés egyre ritkábbá vált. Az emlékezet szerint a 20-as évek végén 5, a 30-as évek közepén már 12 vetőgép volt a faluban, a módosaknak Kühne, vagy Hoffher-Shrantz márkájúak. (1,2,3,4)
a) kézi vetés: általános, ritka, nincs
b) a gépi vetés: általános, ritka, nincs.
2.3. Használtak-e villás (a,) és gereblyés (b,) kaszacsapót vagy hajmókot (c)? Melyiket milyen sokan? Melyik mióta ismeretlen?
A faluban kizárólag a c) típusú kaszacsapó, a hajmók volt használatos. (1,2,3,4)
2.4. Használtak-e a faluban olyan kéve kötő fát, amelynek vastagabb végén lapos nyílás volt, amibe a sarlót is be lehetett dugni?
Habár ismerték a kévekötőfát, de azt csak páran használtak a faluban, mert az általános a kéve kézzel (!) való megkötése volt. A lukas végű kévekötőfát viszont senki sem ismerte. (1,2,3,4)
2.5. Az egyéni gazdálkodás idejében búzából és rozsból hány kévét szoktak a mezőn keresztbe rakni? Hány keresztet raktak összekapcsolva a mezőn és mi volt ennek a neve?
Búzából és rozsból is mindig 21 kévét raktak egy keresztbe, árpából 17-et. Meghatározatlan számú keresztet raktak összekapcsolva a mezőn, annyit, amennyit a föld szélessége engedett, de nem túl sokat, nehogy a tűz ha belekap leégesse az egész sort, ennek „kepe” volt a neve. (1,2,3,4)
2.6. Ismerik-e a kepe szót és ez mit jelent? (Meghatározott számú összerakott kereszt vagy meghatározatlan számú kereszt.)Használták-e ezt a kifejezést a termés mennyiségének a meghatározására?
Ismerik, meghatározatlan számú összekapcsolt keresztet jelent, amelyet nem használtak a termés mennyiségének a meghatározásához. Azt általában keresztben adták meg. (1,2,3,4)
2.7. Milyen hosszú volt a csép nyele: 140 cm alatt., 144-155 cm között, 155 cm fölött?
Egy csépnyelet sikerült lemérni a faluban, annak 147 cm volt a hossza. Az emlékezet szerint is 144-155 cm között volt a csép nyelének általánosan a hossza. (1,2,3,4)
2.8. A két világháború között a gépi cséplés esetén állandó csapat járt-e a géppel, vagy a gazda állította a munkásokat - a gépészen és etetőn kívül - a rokonság, szomszédság köréből?
A gazda állította ki mindig a munkásokat a rokonság és a szomszédság köréből. (1,2,3,4)
2.9. A kicsépelt szalmát hogyan hordták kazalba 1930 körül? a, Nyárssal (3-4 m hosszú rúd, amire a szalmát felszúrták és a fej fölött vitték.) Tisztázzuk mikor és hogyan került a faluba és mennyire lett általános? b, Vízszintes rudakon c, Elevátorral d, Egyéb módon
1930 körül a kicsépelt szalmát villával hordták kazalba, a nyárs használatát nem ismerték. Viszont előfordult ritkán, hogy kötél segítségével húzták fel a szalmát a kazal tetejére. Eleváter csak a cséplőgépekhez a 30-as évek végén társult. (1,2,3,4)
2.10. Melyik évtizedben szűnt meg teljesen a hajdina termelése?
A hajdina termelése teljesen a 30-a évek végén szűnt meg. (1,2,3,4)
2.11. Melyik évtizedben kezdődött és mikor lett általános a burgonya eke után, barázdába való vetése?
A burgonya eke után való barázdába vetése nem terjedt el általánosan, csak páran csinálták a 30-as évek vége felé. (1,2,3,4)
2.12. Írjuk le tömören a szénaszárítás munkamenetét (renden forgatatlan szárad, a rendet szétterítették, a rendet forgatták, szénaszárító állványt használtak - ez utóbbi formáját rögzítsük -, hányszor forgatták, milyen egységbe gyűjtötték.)
A lekaszált szénát szétszórták a renden, aztán 1-2 nap múltán egyszer megforgatták és utána 1 nappal már „baglába” gyűjtötték. 2-3 petrence volt 1 bagla. Eső esetén többször is forgatták a renden a szénát. Állványt nem használtak a szárításhoz. (1,2,3,4)
2.13. Mivel, milyen eszközzel hordták a kazalból a napi száraztakarmányt az istállóba (nagyobb méretű kosárban, villával hajdivánnal, - két íjszerű káva -)? Ha valamelyik új, akkor azt honnan ismerték meg?
Villával hordták kizárólagosan a napi száraztakarmányt az istállóba. (1,2,3,4)
2.14. Jegyezzük fel az igánál (járomnál):
a) az iga felső fájának nevét:
fölsőfa
b) a rudat rögzítő szög nevét /gúzs/:
húzószeg vagy rúdszeg
c) a külső szegek /igaszeg/ nevét:
járomszeg (1,2,3,4)
2.15.
a) Almozáshoz használták-e a fák leveleit?
A szegényeknél általánosan volt a falevelek alomhoz való használata. (1,2,3,4)
b) Milyen mértékben (sokan, kevesen)?
c) Melyik évszakban?
főként ősszel
2.16.
a) A ló befogásánál 1930 körül alkalmaztak-e szügyre erősített tartóláncot?
A szügyre erősített tartólánc volt a régebbi, és általános 1930 körül, a nyaklót is ismerték, ami később terjedt el és soha sem vált általánossá. (1,2,3,4)
b) Melyik mód régibb, újabb?
c) Ez utóbbit honnan ismerték?
2.17. Mit neveztek szekérnek, mit neveztek kocsinak (teherhordó szekér, lovasszekér, szénaszállító szekér, marhásfogat stb.)?
A szekeret szarvasmarha, a kocsit ló húzta, a szekérnek mindig „fenn” volt a rúdja. (1,2,3,4)
2.18. A szálastakarmányt szállító szekér milyen hosszú centiméterben vagy sukkban (1 sukk = kb. 32 cm)? Ha egyáltalán van nyújtott hosszúszekér és vendégoldallal szállítás, akkor tisztázzuk, hogy melyik elterjedtebb és régibb.
A szálastakarmányt szállító szekér „hosszú szekér” 4,5 m hosszú volt. A nyújtott szekér a régebbi, a vendégoldallal való szállítás a 30-as években terjedt el, de soha nem vált általánossá. (1,2,3,4)
2.19. A nyomorúd leszorítása a szekér hátulján milyen eszköz segítségével történt? Írjuk le a formáját és a nevét, és azt is, ha a kötélen kívül nincs más eszköz.
Volt, aki csak kötéllel szorította le a nyomórúdat, de az általános a „csiga” használata volt, ami egy hengeres fát jelentett, amit „lapcikákkal” lehetett forgatni, és az feszítette meg a kötelet. (1,2,3,4)
2.20. Milyen a lovas szekér, lovaskocsi saroglyája: egyenes, enyhén ívelt, erősen ívelt, nem volt saroglya.
A faluban enyhén ívelt saroglyát használtak kizárólagosan. (1,2,3,4)
2.21.
a) Írjuk le, rajzoljuk vagy fényképezzük, hogy milyen volt a vesszőből készült szekérkas formája.
A faluban b) típusú kast használtak, egy darabot.
b) Használtak-e kettőt is?
Nagyon ritkán előfordult, hogy valaki 2 darabot használt, elől-hátul a b) típusból. (1,2,3,4)
2.22. Szokták-e a vonómarhát paktokltatni s melyik évszakban? Sokan, kevesen, csak ökröket vagy teheneket is.
Az évszaktól függetlenül előfordult, hogy a teheneket is nem csak az ökröket „megtalpalták”. Azoknak a jószágoknak volt erre szüksége, amelyek „fúrtak” a lábukkal lépéskor, és a kövecses talaj kisebezte a körmüket. (1,2,3,4)
2.23. A fejőedény régi neve?
Fejőke. A zséter elnevezést soha nem használták a faluban, de ismerik a környékbeli falvakból. (1,2,3,4)
2.24. A befogott marhát milyen szavakkal
a) indítják
Ne!
b) terelik jobbra
Csálé!
c) és balra
Hokk! A becce szót ismerik, a kisborjút jelenti, de nem kapcsolják soha indítószavakhoz. (1,2,3,4)
2.25. Milyen szavakkal hívogatják a disznót?
Coca-ne! (1,2,3,4)
2.26. Milyen szavakkal hívogatják a tyúkot?
Pipipi. (1,2,3,4)
2.27. Milyen szavakkal hívogatják a kutyát?
Nevéről szólítják, füttyentenek neki, vagy „gyere ide” szavakkal hívogatják a kutyát. Halványan emlékeznek, hogy az öregek használták az „eszne” kifejezést is a kutyák hívogatásához. (1,2,3,4)
2.28. Kender és len töréséhez milyen eszközt használtak? (Tilót típusú törőt, lábbal mozgatott kötyüs törőt, törővályut, sulykot.)
A kender töréséhez tilótípusú törőt használtak, aminek „tiló” volt a neve. (1,2,3,4)
2.29.
a) Milyen típusú rokkát használtak s mi a neve: fekvő (a), ferde (b), álló (c)?
A faluban álló c) típusú rokkát használtak. (1,2,3,4)