„Nagykölked” változatai közötti eltérés
a (→2. Termelés, munka) |
a (→2. Termelés, munka) |
||
178. sor: | 178. sor: | ||
===2.8. A két világháború között a gépi cséplés esetén állandó csapat járt-e a géppel, vagy a gazda állította a munkásokat - a gépészen és etetőn kívül - a rokonság, szomszédság köréből? === | ===2.8. A két világháború között a gépi cséplés esetén állandó csapat járt-e a géppel, vagy a gazda állította a munkásokat - a gépészen és etetőn kívül - a rokonság, szomszédság köréből? === | ||
− | + | A II. világháború előtt 2 gőzmeghajtású cséplőgarnitúra volt a faluban. Ezeket tulajdonosaik az 1920-as években, az Amerikában keresett pénzükből vették. A gépekkel állandó cséplőbanda vagy cséplőcsapat járt, amelynek tagjai szentpéterfaiak voltak, illetve a tulajdonos is dolgozott és néhány nagykölkedi is segített a gépnél. Részért csépeltek. Minden 10. mázsa volt a munkásoké és a gép tulajdonosáé. Ezt elosztották. 45 százalékát a tulajdonos, 55 százalékát pedig a munkások kapták meg. Az elosztáskor cséplőáldomást ittak. A cséplőbanda tagjai: férfiak: 4 nyársaló, 1 kazalrakó, 1 etető, 2 kévehányó vagy kévedobáló, 1 gabonazsákoló, 1 zsákaggató, 1 pajtamester, 1 fűtő, 1 gépész; nők: 2 szalmavágó, 2 pelyvahordó, 2 törekeslány, 2 kévebontó. (1,2,3,4,5,6,7) | |
===2.9. A kicsépelt szalmát hogyan hordták kazalba 1930 körül? a, Nyárssal (3-4 m hosszú rúd, amire a szalmát felszúrták és a fej fölött vitték.) Tisztázzuk mikor és hogyan került a faluba és mennyire lett általános? b, Vízszintes rudakon c, Elevátorral d, Egyéb módon === | ===2.9. A kicsépelt szalmát hogyan hordták kazalba 1930 körül? a, Nyárssal (3-4 m hosszú rúd, amire a szalmát felszúrták és a fej fölött vitték.) Tisztázzuk mikor és hogyan került a faluba és mennyire lett általános? b, Vízszintes rudakon c, Elevátorral d, Egyéb módon === | ||
− | + | A kicsépelt szalmát a két világháború közötti időszakban 3-4 m-es nyársakkal hordták a kazalba a nyársalók (4 férfi). A nyársak fából készültek és a hegyeik meg voltak vasalva. (1,2,3,4,5,6,7) | |
===2.10. Melyik évtizedben szűnt meg teljesen a hajdina termelése? === | ===2.10. Melyik évtizedben szűnt meg teljesen a hajdina termelése? === | ||
− | + | Hajdinát a termelőszövetkezet megalakulásáig (1950) termesztettek. (1,2,3,4,5,6,7) | |
===2.11. Melyik évtizedben kezdődött és mikor lett általános a burgonya eke után, barázdába való vetése?=== | ===2.11. Melyik évtizedben kezdődött és mikor lett általános a burgonya eke után, barázdába való vetése?=== | ||
− | + | Az 1920-as (mások szerint az 1930-as) években lett általános a burgonya eke után való vetésbe. Ekkor jelentek meg az első lovaskapák is a faluban. (1,2,3,4,5,6,7) | |
===2.12. Írjuk le tömören a szénaszárítás munkamenetét (renden forgatatlan szárad, a rendet szétterítették, a rendet forgatták, szénaszárító állványt használtak - ez utóbbi formáját rögzítsük -, hányszor forgatták, milyen egységbe gyűjtötték.)=== | ===2.12. Írjuk le tömören a szénaszárítás munkamenetét (renden forgatatlan szárad, a rendet szétterítették, a rendet forgatták, szénaszárító állványt használtak - ez utóbbi formáját rögzítsük -, hányszor forgatták, milyen egységbe gyűjtötték.)=== | ||
− | + | A lekaszált szénát renden hagyták, többször megforgatták, végül baglyába rakták, bebaglyázták. Az időjárástól függött, hogy hányszr kellett megforgatni. (1,2,3,4,5,6,7) | |
===2.13. Mivel, milyen eszközzel hordták a kazalból a napi száraztakarmányt az istállóba (nagyobb méretű kosárban, villával hajdivánnal, - két íjszerű káva -)? Ha valamelyik új, akkor azt honnan ismerték meg?=== | ===2.13. Mivel, milyen eszközzel hordták a kazalból a napi száraztakarmányt az istállóba (nagyobb méretű kosárban, villával hajdivánnal, - két íjszerű káva -)? Ha valamelyik új, akkor azt honnan ismerték meg?=== | ||
− | + | A napi száraztakarmányt burittókosárban (a hátukon) hordták az istállóba. Ez volt a legelterjedtebb és a legrégebbi eszköz. Ezen kívül használtak e célra fűhordó ruhát (a 4 sarkát összefogták), talicskát és kötelet is. Ez utóbbiak voltak az újabb használatú eszközök. (1,2,3,4,5,6,7) | |
===2.14. Jegyezzük fel az igánál (járomnál): === | ===2.14. Jegyezzük fel az igánál (járomnál): === | ||
====a) az iga felső fájának nevét: ==== | ====a) az iga felső fájának nevét: ==== | ||
− | + | igafa | |
====b) a rudat rögzítő szög nevét /gúzs/: ==== | ====b) a rudat rögzítő szög nevét /gúzs/: ==== | ||
− | + | rúdszeg vagy vezetőszeg | |
====c) a külső szegek /igaszeg/ nevét:==== | ====c) a külső szegek /igaszeg/ nevét:==== | ||
+ | igaszeg | ||
+ | az ívelt fák: igabéfák (1,2,3,4,5,6,7) | ||
207. sor: | 209. sor: | ||
====a) Almozáshoz használták-e a fák leveleit? ==== | ====a) Almozáshoz használták-e a fák leveleit? ==== | ||
− | + | Almozáshoz használtak falevelet. Ezt csalitnak nevezték. Elsősorban tölgyerdőkben gráblázták (gereblyézték) össze, de használták a nyár, a gyertyán, sőt a gyümölcsfák leveleit is. (1,2,3,4,5,6,7) | |
====b) Milyen mértékben (sokan, kevesen)? ==== | ====b) Milyen mértékben (sokan, kevesen)? ==== | ||
216. sor: | 218. sor: | ||
====a) A ló befogásánál 1930 körül alkalmaztak-e szügyre erősített tartóláncot? ==== | ====a) A ló befogásánál 1930 körül alkalmaztak-e szügyre erősített tartóláncot? ==== | ||
− | + | A ló szügyéhez tartólánc csatlakozott, amelynek másik végét a szekérrúdhoz, kocsirúdhoz erősítették. Nyakló itt nem volt használatos, csak a termelőszövetkezet megalakulása után. (1,2,3,4,5,6,7) | |
====b) Melyik mód régibb, újabb? ==== | ====b) Melyik mód régibb, újabb? ==== | ||
223. sor: | 225. sor: | ||
===2.17. Mit neveztek szekérnek, mit neveztek kocsinak (teherhordó szekér, lovasszekér, szénaszállító szekér, marhásfogat stb.)?=== | ===2.17. Mit neveztek szekérnek, mit neveztek kocsinak (teherhordó szekér, lovasszekér, szénaszállító szekér, marhásfogat stb.)?=== | ||
+ | A szekér a gazdasági munkák eszköze volt, ökör, vagy tehén húzta. Volt amelyikbe kasokat tettek, de volt súberos is. Hossza: 2,3-2,5 m (becslés). | ||
+ | A kocsival járt a család pl. a vásárba. Ezt mindig ló húzta, féderes, kétüléses volt. Összesen kb. 4 ilyen volt a faluban. Ezeket eszterházi kocsiknak nevezték. (1,2,3,4,5,6,7) | ||
===2.18. A szálastakarmányt szállító szekér milyen hosszú centiméterben vagy sukkban (1 sukk = kb. 32 cm)? Ha egyáltalán van nyújtott hosszúszekér és vendégoldallal szállítás, akkor tisztázzuk, hogy melyik elterjedtebb és régibb.=== | ===2.18. A szálastakarmányt szállító szekér milyen hosszú centiméterben vagy sukkban (1 sukk = kb. 32 cm)? Ha egyáltalán van nyújtott hosszúszekér és vendégoldallal szállítás, akkor tisztázzuk, hogy melyik elterjedtebb és régibb.=== | ||
− | + | A hoszúszekér (hosszú nyújtóval ellátott szekér) 5-6 m hosszú volt (becslés). Vendégoldalt nem használtak. (1,2,3,4,5,6,7) | |
===2.19. A nyomorúd leszorítása a szekér hátulján milyen eszköz segítségével történt? Írjuk le a formáját és a nevét, és azt is, ha a kötélen kívül nincs más eszköz.=== | ===2.19. A nyomorúd leszorítása a szekér hátulján milyen eszköz segítségével történt? Írjuk le a formáját és a nevét, és azt is, ha a kötélen kívül nincs más eszköz.=== | ||
− | + | Eszközök: nyomórúd, hosszúlánc és rudazókötél. A nyomórúdat a szekér elején a hosszúlánccal, hátul pedig a kötéllel szorították le. A leszorítás hátul (a bal oldalon) egy 10-15 cm átmérőjű csiga segítségével történt (ennek használata gyakori volt). A kötél végét a szekéroldal végéhez gúzsolták. (1,2,3,4,5,6,7) | |
===2.20. Milyen a lovas szekér, lovaskocsi saroglyája: egyenes, enyhén ívelt, erősen ívelt, nem volt saroglya.=== | ===2.20. Milyen a lovas szekér, lovaskocsi saroglyája: egyenes, enyhén ívelt, erősen ívelt, nem volt saroglya.=== | ||
− | + | Nagykölkeden egyáltalán nem használtak a szekéreken és a kocsikon saroglyát. A járművekben vagy kas volt, vagy (a bedeszkázott oldalú szekerek esetében) elől-hátul súber. (1,2,3,4,5,6,7) | |
===2.21. === | ===2.21. === | ||
====a) Írjuk le, rajzoljuk vagy fényképezzük, hogy milyen volt a vesszőből készült szekérkas formája. ==== | ====a) Írjuk le, rajzoljuk vagy fényképezzük, hogy milyen volt a vesszőből készült szekérkas formája. ==== | ||
− | + | A szekerekbe helyezett kasok 2 darabból álltak. Vagy mind a kettőt beletették (pl. ha krumplit, kerékrépát, stb. szállítottak), vagy csak az elsőt (pl. ha szántani mentek). Az első kas általában a szekérben volt. Egy darabból álló kast csak kocsikban használotak. A kasokat fűzfavesszőből fonták, általában a használóik. (1,2,3,4,5,6,7) | |
====b) Használtak-e kettőt is?==== | ====b) Használtak-e kettőt is?==== | ||
===2.22. Szokták-e a vonómarhát paktokltatni s melyik évszakban? Sokan, kevesen, csak ökröket vagy teheneket is.=== | ===2.22. Szokták-e a vonómarhát paktokltatni s melyik évszakban? Sokan, kevesen, csak ökröket vagy teheneket is.=== | ||
− | + | Az ökröket meg szokták patkolni, mind a 4 lábukra, mert hamar elvásott a körmük. A teheneket nem patkolták. (1,2,3,4,5,6,7) | |
===2.23. A fejőedény régi neve? === | ===2.23. A fejőedény régi neve? === | ||
− | + | Zséter. (1,2,3,4,5,6,7) | |
===2.24. A befogott marhát milyen szavakkal === | ===2.24. A befogott marhát milyen szavakkal === | ||
====a) indítják==== | ====a) indítják==== | ||
− | + | Neee! | |
====b) terelik jobbra ==== | ====b) terelik jobbra ==== | ||
− | + | Híg! | |
====c) és balra==== | ====c) és balra==== | ||
+ | Hajsz!, Nejde! | ||
+ | Bece: borjú. A kifejezést nem kapcsolják indítószóhoz. Tehénnevek: Zsömle, Virág, Cifra, Piroska, Füge, Narancs, Dajka, Bárány, Róka. (1,2,3,4,5,6,7) | ||
===2.25. Milyen szavakkal hívogatják a disznót?=== | ===2.25. Milyen szavakkal hívogatják a disznót?=== | ||
+ | Hívogatás: Ne, ne, coci ne! | ||
+ | Beküldés az ólba: Hüccs be! vagy Coca, hüccs be! (1,2,3,4,5,6,7) | ||
===2.26. Milyen szavakkal hívogatják a tyúkot?=== | ===2.26. Milyen szavakkal hívogatják a tyúkot?=== | ||
+ | Pi, pi, pi, pi! Pipi ne, pipi ne! | ||
+ | A régi öregeke így hívogatták: Koty, koty, koty! (1,2,3,4,5,6,7) | ||
===2.27. Milyen szavakkal hívogatják a kutyát?=== | ===2.27. Milyen szavakkal hívogatják a kutyát?=== | ||
+ | Gyere ide Bodri! (Sajó, Ripsz, Kivagy stb.) | ||
+ | Vagy: Bodri gyere! (1,2,3,4,5,6,7) | ||
===2.28. Kender és len töréséhez milyen eszközt használtak? (Tilót típusú törőt, lábbal mozgatott kötyüs törőt, törővályut, sulykot.)=== | ===2.28. Kender és len töréséhez milyen eszközt használtak? (Tilót típusú törőt, lábbal mozgatott kötyüs törőt, törővályut, sulykot.)=== | ||
− | + | Tilaló. (1,2,3,4,5,6,7) | |
===2.29.=== | ===2.29.=== | ||
====a) Milyen típusú rokkát használtak s mi a neve: fekvő (a), ferde (b), álló (c)? ==== | ====a) Milyen típusú rokkát használtak s mi a neve: fekvő (a), ferde (b), álló (c)? ==== | ||
− | + | Neve: rokka, az a) típust használták. (1,2,3,4,5,6,7) | |
====b) A két kerék egymáshoz viszonyított helyzete.==== | ====b) A két kerék egymáshoz viszonyított helyzete.==== | ||
A lap 2014. április 28., 18:13-kori változata
Adatlap
Adatfelvétel ideje: | Nagykölked, 1988. |
Adatközlők: | 1. Vámos Ignác, 1912. Harasztifalu
2. Vámos Ignácné Keglovics Apollónia, 1927. 3. Horváth József, 1908. 4. Vámos József, 1909. 5. Vámos Józsefné Polovics Mária, 1912. 6. Kovács József, 1913. Ják 7. Kovács Józsefné Kovács Anna, 1925. |
Gyűjtötte: | Hála József |
Wiki feldolgozás: | Szabó Gabriella |
A település a Wikipedián: | |
weboldal: |
1. Külső kapcsolatok, történeti tudat
1.1. Mit tudnak a község keletkezéséről? Hogyan jött létre?
E kérdésre érdemleges választ nem kaptam.
1.2. Melyek a község régi családjai? Sorolják fel ezeket és azt is ha tudnak régen beköltözött s itt gyökeret vert családokról, feljegyezve, hogy honnét kerültek ide.
Keglovics, Sákovics, Cvitkovics, Venelovics, Demetrovics, Horváth, Vámos, Pintér, Polovics, Krepli, Kardos, Molnár, Bognár. (1,2,3,4,5,6,7)
1.3. Tudnak-e arról, hogy a faluban valahol, valamikor nagyobb számban települtek-e be,? Honnan, milyen nemzetiségűek?
A faluba valamikor horvátok telepedtek be, majd (nem egy időben) fokozatosan több magyar család is érkezett. Néhány idősebb ember ma is tud horvátul. (1,2,3,4,5,6,7)
1.4. Tudnak-e arról, hogy a faluból költöztek-e nagyobb számba valahova? Hova, mikor?
1910 körül kb. 15 fő ment ki Amerikiába dolgozni. Mindannyian visszatértek. 1956-ban kb. 20-an távoztak Nyugat-Európába, közülük csak 1 fő jött vissza. (1,2,3,4,5,6,7)
1.5. Mely falvakat tartanak magukéhoz leginkább hasonlónak közelebbi vagy távolabbi vidéken? Miben áll a hasonlóság?
A szomszédos Harasztifalut tartják leginkább a magukéhoz hasonlónak. Harasztifalu lakossága is horvát eredetű, és mindkét falu lakói római katolikusok. Bár mindkét falunak van saját temploma, közös papjuk volt és ma is egy papja van mindkét településnek. Volt időszak, amikor közigazgatásilag is összetartoztak. Harasztifalu lakóival szoros házassági kapcsolatok is kialakultak. Szentpéterfát is hasonlónak tartják saját falujukhoz, „ők is horvátok, de egy kicsit mások”. (4)
1.6. Beletartozik-e a falu valamilyen tájegységbe, népcsoportba, vidékbe? Melyikbe?
Pinka-völgye, vagy Pinka-mente. Ide tartozik: Nagykölked, Harasztifalu, Szentpéterfa, Vasalja, Pinkamindszent, Kemestaródfa, Magyarnádalja stb. „Ez sem Hegyhát, sem Őrség.” (1)
1.7. Milyen közeli tájegységről, csoportokról, vidékekről tudnak? Kérdezzük meg, hogy mely községeket sorolják a csoportokba.
Hegyhát, Őrség, Burgenland. (1,2,3,4,5,6,7)
1.8. Milyen híres községekről tudnak, miről híresek ezek?
Ják híres régi templomáról és fazekasairól. (1,2,3,4,5,6,7)
1.9. Csúfolták-e a falut valamivel a környékbeliek vagy az itteniek mely más községekről tudnak-e csúfolódó mondásokat?
Kósgyárok (bőrösök): Harasztifalu lakói. A jákiak a murimájasok. Murimáj = kutyamáj. Egyszer nagy szárazság volt. Egy kutya beleesett a kútba. Kiszedték és kifacsarták, hogy a víz megmaradjon. A jákiak e csúfolásért nagyon haragszanak. A rádóckölkediek: mozsarasok. A náraiak: dobzósok. A nagykölkediek, a szentpéterfaiak és Harasztifalu lakói: krobótok. Ez népnév, de a kifejezés csúfnévnek is számít. (1,2,3,4,5,6,7)
1.10. Szoktak-e régebben más falvakból házasodni? melyekből gyakrabban, esetleg melyekből nem? Soroljuk fel az emlegetett falvakat, törekedve annak megállapítására, hogy az összeházasodás jelentős vagy szórványos volt.
Gyakran hoztak Harasztifaluból asszonyt és férfiak is nősültek Nagykölkedre. Nagykölkedi férfiak is gyakran benősültek Harasztifaluba. A múltban e faluval volt a legszorosabb a házassági kapcsolatuk. Szentpéterfáról is hioztak Nagykölkedre asszonyt, de nagykölkedi férifak oda nem nősültek. (1,2,3,4,5,6,7)
1.11. Hova szoktak régebben gyakrabban járni: a, vásárra,b, piacra,c, búcsúra. d, búcsújáró helyre?
a) Vásárra:
Szombathely és (főleg) Körmend („Ez volt a fő fészkünk.”). (3) Nagyszüleik idejében a tótságba (a Zala megyétől délre eső területre) is rendszeresen járt a faluból néhány tehénkupec. Az ottani vásárokban 3-4, alacsony, nagy tejhozamú, pirostarka, vagy zsemletarka tót tehenet vettek, elhozták Nagykölkedre, itt feljavították, majd a szombathelyi vásáron eladták.
b) Piacra:
Szombathely és (főleg) Körmend. Ez utóbbi helyre tejet, túrót, tejfölt, csirkét, stb. vittek eladni.
c) Búcsúra (Mikor, hova?):
d) Hova szoktak régebben gyakrabban járni búcsújáró helyre?
Vasvár, Öregmáriacell (ide az 1950-es évekig rendszeresen jártak, időnként ma is), Pinkakertes. Nagykölkeden áldozócsütörtökön, Harasztifaluban László napján van a búcsú. A két falu lakói rendszeresen átjártak és átjárnak egymás búcsújára. Nagykölkede az áldozócsütörtök előtti 3 napon ún. keresztjáró napokat tartottak: templomi zászlók alatt mentek Harasztifaluba és vissza. A nagykölkediek Szentpéterfa búcsújára (Péter-Pál) is átjártak. (1,2,3,4,5,6,7)
1.12. Hova szoktak régebben innen munkába járni s milyen munkára? (summás, csépelni, cselédeskedni, stb...)
Summások: A II. világháború előtti időszakban néhány fiatal járt a mikosszéplaki Céröl-uradalomba summáskodni. Vasútépítés: Az I. világháború előtt 8-10 ember járta szentgotthárd-szombathelyi vasút építéséhez dolgozni. A vasúti töltéseket csinálták. Cselédlányok, szolgálólányok. A II. világháború előtt néhány lány járt Budapestre (főleg) és Szombathelyre szógáni. A század első évtizedében néhányan kimentek Amerikába. Polovics József az ott keresett pénzből vett egy cséplőgépet. Több férfi (ácsok, cipészek, asztalosok) rendszeresen Budapesten dolgozott. Többen a termelőszövetkezet megalapításakor (1950) kezdtek el Budapestre járni, mert nem akartak beállni a szövetkezetbe. (1,2,3,4,5,6,7)
1.13. Ide ugyanilyen célból honnan szokta jönni munkára?
Gazdákhoz nem jártak dolgozni, csak a helybeli uradalomba („a grófhoz”) pl. Felsőmarácról, Szentgotthárd környékéről, Szentpéterfáról, Halastóról, Döbörhegyről, Gersekarátról, Szarvaskendről stb. 6 hónapra jöttek summásnak. Nők és férfiak, házaspárok is. Arattak, csépeltek, kapáltak. A cséplőgéphez szentpéterfaiak jártak rendszeresen dolgozni a faluba. (1,2,3,4,5,6,7)
1.14. Készítettek-e a helybeliek eladásra más faluban:
a) kocsikasokat
b) vesszőkosarakat
c) szalmafonatú edényeket
d) szövőbordát
e) favillát
f) fagereblyét
Egy jó „fúró-faragó” ember volt a faluban, Horváth János. Faszerszámokat (pl. fagereblyét, fejszenyelet stb.) készített, amiket helyben, vagy a szomszéd falvakban adott el. Szekeret helyben csináltak, az ekét és a boronát Körmenden vették. Az egyszerűbb gazdasági eszközöket sok gazda maga is meg tudta csinálni. (1,2,3,4,5,6,7)
g) faboronát
h) egyebet?
i) Ha ezeket helyben egyáltalán nem készítették, akkor melyik falvakban lehetett ezeket beszervezni?
1.15. Hol készített cserépedényeket használtak?
A cserépedényeket jáki és magyarszombatfai fazekasoktól vásárolták. Ezeket az 1950-es évekig helybe hozták. Jákra el is mentek ilyeneket vásárolni és a magyarszombatfaiaktól a körmendi vásárban is vettek cserépedényeket. (1,2,3,4,5,6,7,8)
1.16.
a) Milyen vándorárusok jártak a faluba?
Fazakasok: az 1950-es évekig Jákról és Magyarszombatfáról jártak a faluba. Meszesek: Sümegről és környékéről. Drótos: körmendi cigányok, fazekakat foltoztak. Paprikások: őrölt szegedi paprikát árultak, de nem biztos, hogy Szegedről jöttek. Árujukat puttonyban hozták és pohárszámra árusították. Zsemle- és kifliárus: kerékpárral járt Körmendről. Áruját nagy vesszőkosárban hozta. Borosok: Lentiből, Tormaföldéről, Szécsiszigetről, Zalakoppányból és Csáfordról jártak. Nohát és csiderét (rossz minőségű bort) hoztak 500 literes hordókban, lovaskocsikon. Mindig a bíró udvarában álltak meg, ott árulták a bort. Ezért reagált fizettek a bírónask, ami a falu pénztárát gyarapította. Ez a borárusítás kb. az 1940-es évekig tartott. Dinnyések: ma is járnak az Alfölről. (1,2,3,4,5,6,7)
b) Honnan jöttek?
c) Hogy hívják őket (licsések, kránicok, bosnyákok, paprikások, meszesek, faszerszám-árusok, sonkolyosok, deszkások, olaszok, üvegesek, edényfoldozók, fazekasok, stb.)?
d) Mit árultak?
1.17. a)A helybelieknek milyen más falvak határában voltak szőlői jelentősebb számban?
Szőlő a faluban alig volt. 4-5 gazda telepített az 1910-es években 2-300 négyszögölnyi területen. Más falu határában sem voltak szőlőik. A bort zalai borosoktól vásárolták (vö. I.16.), helyben csak almabort csináltak. (1,2,3,4,5,6,7)
1.17. b) Volt-e a helyi szőlőhegyen más faluban lakónak szőlőbirtoka? (A községeket mindegyik esetben soroljuk fel, a méretekre ügyelve.)
1.18. a) A mai község határában hány egykori vagy mai temetőről tudnak? Soroljuk fel ezek neveit!
A falu mai temploma 1885-ben épült, a régi az 1600-as években. A régi temető a régi templom körül volt. Egy nagy kereszt a cintorban (templomkertben) erre emlékeztet. (1,2,3,4,5,6,7)
1.18. b) Tudnak-e a falu határában olyan helyet, ahonnan nagyobb tömegben kerültek elő emberi csontok?
1.19. Voltak-e a falunak fogadott ünnepei, melyek és miért?
Nagykölkeden nincs fogadott ünnep. Harasztifalu egynegyed része a XIX. század végén Szent Antal napján leégett. Azóta e napot megünneplik. Ezen a napon és előtte 4 szombaton szentmisét tartanak. (1,2,3,4,5,6,7)
2. Termelés, munka
2.1. Használtak-e a két világháború között egymáshoz erősítve 2-3 boronát a szántás elegyengetéséhez? (ritkán, általános, kizárólagos)
A termelőszövetkezet megalakulásakor (1950) még minden gazdának volt faboronája. Az első vasboronák az 1930-as években kerültek a faluba. A II. világháború előtt kétlevelű (rögtörő) boronákat és háromlevelű (magtakaró) boronákat használtak, az előbbieket szántás, az utóbbiakat vetés után. (1,2,3,4,5,6,7)
2.2. Közepes gazdaságokban a két világháború között a gabonát milyen mértékben vetették kézzel és vetőgéppel?
A két világháború közötti időszakban főleg géppel vetettek. Több vetőgép volt a faluban, amiket az azzal nem rendelkezők kölcsön kértek pénzért, vagy ledolgozásért. A termelőszövetkezet megalakulásakor (1950) csak az 1-2 holdas gazdák vetettek kézzel, a gépi vetés volt a jellemzőbb. (1,2,3,4,5,6,7)
a) kézi vetés: általános, ritka, nincs
b) a gépi vetés: általános, ritka, nincs.
2.3. Használtak-e villás (a,) és gereblyés (b,) kaszacsapót vagy hajmókot (c)? Melyiket milyen sokan? Melyik mióta ismeretlen?
A faluban leginkább a b) típust használták. Neve: aratógrábla, aratógereblye vagy gráblica. Volt a) típus i, de csak kevés. A helybeli uradalomba járó summások a c) típust használták. (1,2,3,4,5,6,7)
2.4. Használtak-e a faluban olyan kéve kötő fát, amelynek vastagabb végén lapos nyílás volt, amibe a sarlót is be lehetett dugni?
Neve: kévekötőfa vagy kötőfa. Csak olyan kévekötőfát használtak, amelynek vastagabb végén lapos nyílás volt. Ebbe rakták a sarlót. Mindig a marokszedő vitte a munkába. A kévekötőfát munka közben hátul a derekukon tartották. (1,2,3,4,5,6,7)
2.5. Az egyéni gazdálkodás idejében búzából és rozsból hány kévét szoktak a mezőn keresztbe rakni? Hány keresztet raktak összekapcsolva a mezőn és mi volt ennek a neve?
Búzából és rozsból 1 kereszt = 21 kéve. A tetején levő 1 kéve a pap vagy papsapka. 17-es kereszteket is raktak. (1,2,3,4,5,6,7)
2.6. Ismerik-e a kepe szót és ez mit jelent? (Meghatározott számú összerakott kereszt vagy meghatározatlan számú kereszt.)Használták-e ezt a kifejezést a termés mennyiségének a meghatározására?
1 kepe = meghatározatlan számú (3, 5, 7, 8, 10, 20 stb.) kereszt egymás mellé rakva. A kepe kifejezést a termés mennyiségének meghatározására nem használták, csak a keresztet. (1,2,3,4,5,6,7)
2.7. Milyen hosszú volt a csép nyele: 140 cm alatt., 144-155 cm között, 155 cm fölött?
A csép nyele 1,5 m, a hadaró 0,5-0,6 m hosszúságú volt (becslés). A nyél hossza a használó magasságától is függött. (1,2,3,4,5,6,7)
2.8. A két világháború között a gépi cséplés esetén állandó csapat járt-e a géppel, vagy a gazda állította a munkásokat - a gépészen és etetőn kívül - a rokonság, szomszédság köréből?
A II. világháború előtt 2 gőzmeghajtású cséplőgarnitúra volt a faluban. Ezeket tulajdonosaik az 1920-as években, az Amerikában keresett pénzükből vették. A gépekkel állandó cséplőbanda vagy cséplőcsapat járt, amelynek tagjai szentpéterfaiak voltak, illetve a tulajdonos is dolgozott és néhány nagykölkedi is segített a gépnél. Részért csépeltek. Minden 10. mázsa volt a munkásoké és a gép tulajdonosáé. Ezt elosztották. 45 százalékát a tulajdonos, 55 százalékát pedig a munkások kapták meg. Az elosztáskor cséplőáldomást ittak. A cséplőbanda tagjai: férfiak: 4 nyársaló, 1 kazalrakó, 1 etető, 2 kévehányó vagy kévedobáló, 1 gabonazsákoló, 1 zsákaggató, 1 pajtamester, 1 fűtő, 1 gépész; nők: 2 szalmavágó, 2 pelyvahordó, 2 törekeslány, 2 kévebontó. (1,2,3,4,5,6,7)
2.9. A kicsépelt szalmát hogyan hordták kazalba 1930 körül? a, Nyárssal (3-4 m hosszú rúd, amire a szalmát felszúrták és a fej fölött vitték.) Tisztázzuk mikor és hogyan került a faluba és mennyire lett általános? b, Vízszintes rudakon c, Elevátorral d, Egyéb módon
A kicsépelt szalmát a két világháború közötti időszakban 3-4 m-es nyársakkal hordták a kazalba a nyársalók (4 férfi). A nyársak fából készültek és a hegyeik meg voltak vasalva. (1,2,3,4,5,6,7)
2.10. Melyik évtizedben szűnt meg teljesen a hajdina termelése?
Hajdinát a termelőszövetkezet megalakulásáig (1950) termesztettek. (1,2,3,4,5,6,7)
2.11. Melyik évtizedben kezdődött és mikor lett általános a burgonya eke után, barázdába való vetése?
Az 1920-as (mások szerint az 1930-as) években lett általános a burgonya eke után való vetésbe. Ekkor jelentek meg az első lovaskapák is a faluban. (1,2,3,4,5,6,7)
2.12. Írjuk le tömören a szénaszárítás munkamenetét (renden forgatatlan szárad, a rendet szétterítették, a rendet forgatták, szénaszárító állványt használtak - ez utóbbi formáját rögzítsük -, hányszor forgatták, milyen egységbe gyűjtötték.)
A lekaszált szénát renden hagyták, többször megforgatták, végül baglyába rakták, bebaglyázták. Az időjárástól függött, hogy hányszr kellett megforgatni. (1,2,3,4,5,6,7)
2.13. Mivel, milyen eszközzel hordták a kazalból a napi száraztakarmányt az istállóba (nagyobb méretű kosárban, villával hajdivánnal, - két íjszerű káva -)? Ha valamelyik új, akkor azt honnan ismerték meg?
A napi száraztakarmányt burittókosárban (a hátukon) hordták az istállóba. Ez volt a legelterjedtebb és a legrégebbi eszköz. Ezen kívül használtak e célra fűhordó ruhát (a 4 sarkát összefogták), talicskát és kötelet is. Ez utóbbiak voltak az újabb használatú eszközök. (1,2,3,4,5,6,7)
2.14. Jegyezzük fel az igánál (járomnál):
a) az iga felső fájának nevét:
igafa
b) a rudat rögzítő szög nevét /gúzs/:
rúdszeg vagy vezetőszeg
c) a külső szegek /igaszeg/ nevét:
igaszeg az ívelt fák: igabéfák (1,2,3,4,5,6,7)
2.15.
a) Almozáshoz használták-e a fák leveleit?
Almozáshoz használtak falevelet. Ezt csalitnak nevezték. Elsősorban tölgyerdőkben gráblázták (gereblyézték) össze, de használták a nyár, a gyertyán, sőt a gyümölcsfák leveleit is. (1,2,3,4,5,6,7)
b) Milyen mértékben (sokan, kevesen)?
c) Melyik évszakban?
2.16.
a) A ló befogásánál 1930 körül alkalmaztak-e szügyre erősített tartóláncot?
A ló szügyéhez tartólánc csatlakozott, amelynek másik végét a szekérrúdhoz, kocsirúdhoz erősítették. Nyakló itt nem volt használatos, csak a termelőszövetkezet megalakulása után. (1,2,3,4,5,6,7)
b) Melyik mód régibb, újabb?
c) Ez utóbbit honnan ismerték?
2.17. Mit neveztek szekérnek, mit neveztek kocsinak (teherhordó szekér, lovasszekér, szénaszállító szekér, marhásfogat stb.)?
A szekér a gazdasági munkák eszköze volt, ökör, vagy tehén húzta. Volt amelyikbe kasokat tettek, de volt súberos is. Hossza: 2,3-2,5 m (becslés). A kocsival járt a család pl. a vásárba. Ezt mindig ló húzta, féderes, kétüléses volt. Összesen kb. 4 ilyen volt a faluban. Ezeket eszterházi kocsiknak nevezték. (1,2,3,4,5,6,7)
2.18. A szálastakarmányt szállító szekér milyen hosszú centiméterben vagy sukkban (1 sukk = kb. 32 cm)? Ha egyáltalán van nyújtott hosszúszekér és vendégoldallal szállítás, akkor tisztázzuk, hogy melyik elterjedtebb és régibb.
A hoszúszekér (hosszú nyújtóval ellátott szekér) 5-6 m hosszú volt (becslés). Vendégoldalt nem használtak. (1,2,3,4,5,6,7)
2.19. A nyomorúd leszorítása a szekér hátulján milyen eszköz segítségével történt? Írjuk le a formáját és a nevét, és azt is, ha a kötélen kívül nincs más eszköz.
Eszközök: nyomórúd, hosszúlánc és rudazókötél. A nyomórúdat a szekér elején a hosszúlánccal, hátul pedig a kötéllel szorították le. A leszorítás hátul (a bal oldalon) egy 10-15 cm átmérőjű csiga segítségével történt (ennek használata gyakori volt). A kötél végét a szekéroldal végéhez gúzsolták. (1,2,3,4,5,6,7)
2.20. Milyen a lovas szekér, lovaskocsi saroglyája: egyenes, enyhén ívelt, erősen ívelt, nem volt saroglya.
Nagykölkeden egyáltalán nem használtak a szekéreken és a kocsikon saroglyát. A járművekben vagy kas volt, vagy (a bedeszkázott oldalú szekerek esetében) elől-hátul súber. (1,2,3,4,5,6,7)
2.21.
a) Írjuk le, rajzoljuk vagy fényképezzük, hogy milyen volt a vesszőből készült szekérkas formája.
A szekerekbe helyezett kasok 2 darabból álltak. Vagy mind a kettőt beletették (pl. ha krumplit, kerékrépát, stb. szállítottak), vagy csak az elsőt (pl. ha szántani mentek). Az első kas általában a szekérben volt. Egy darabból álló kast csak kocsikban használotak. A kasokat fűzfavesszőből fonták, általában a használóik. (1,2,3,4,5,6,7)
b) Használtak-e kettőt is?
2.22. Szokták-e a vonómarhát paktokltatni s melyik évszakban? Sokan, kevesen, csak ökröket vagy teheneket is.
Az ökröket meg szokták patkolni, mind a 4 lábukra, mert hamar elvásott a körmük. A teheneket nem patkolták. (1,2,3,4,5,6,7)
2.23. A fejőedény régi neve?
Zséter. (1,2,3,4,5,6,7)
2.24. A befogott marhát milyen szavakkal
a) indítják
Neee!
b) terelik jobbra
Híg!
c) és balra
Hajsz!, Nejde! Bece: borjú. A kifejezést nem kapcsolják indítószóhoz. Tehénnevek: Zsömle, Virág, Cifra, Piroska, Füge, Narancs, Dajka, Bárány, Róka. (1,2,3,4,5,6,7)
2.25. Milyen szavakkal hívogatják a disznót?
Hívogatás: Ne, ne, coci ne! Beküldés az ólba: Hüccs be! vagy Coca, hüccs be! (1,2,3,4,5,6,7)
2.26. Milyen szavakkal hívogatják a tyúkot?
Pi, pi, pi, pi! Pipi ne, pipi ne! A régi öregeke így hívogatták: Koty, koty, koty! (1,2,3,4,5,6,7)
2.27. Milyen szavakkal hívogatják a kutyát?
Gyere ide Bodri! (Sajó, Ripsz, Kivagy stb.) Vagy: Bodri gyere! (1,2,3,4,5,6,7)
2.28. Kender és len töréséhez milyen eszközt használtak? (Tilót típusú törőt, lábbal mozgatott kötyüs törőt, törővályut, sulykot.)
Tilaló. (1,2,3,4,5,6,7)
2.29.
a) Milyen típusú rokkát használtak s mi a neve: fekvő (a), ferde (b), álló (c)?
Neve: rokka, az a) típust használták. (1,2,3,4,5,6,7)