„Nagykölked” változatai közötti eltérés

A Kapcsolatrendszer a Délnyugat-Dunántúlon wikiből
a (1. Külső kapcsolatok, történeti tudat)
a (2. Termelés, munka)
153. sor: 153. sor:
 
==2. Termelés, munka ==
 
==2. Termelés, munka ==
 
===2.1. Használtak-e a két világháború között egymáshoz erősítve 2-3 boronát a szántás elegyengetéséhez? (ritkán, általános, kizárólagos)===
 
===2.1. Használtak-e a két világháború között egymáshoz erősítve 2-3 boronát a szántás elegyengetéséhez? (ritkán, általános, kizárólagos)===
 
+
A termelőszövetkezet megalakulásakor (1950) még minden gazdának volt faboronája. Az első vasboronák az 1930-as években kerültek a faluba. A II. világháború előtt kétlevelű (rögtörő) boronákat és háromlevelű (magtakaró) boronákat használtak, az előbbieket szántás, az utóbbiakat vetés után. (1,2,3,4,5,6,7)
  
 
===2.2. Közepes gazdaságokban a két világháború között a gabonát milyen mértékben vetették kézzel és vetőgéppel? ===
 
===2.2. Közepes gazdaságokban a két világháború között a gabonát milyen mértékben vetették kézzel és vetőgéppel? ===
 
+
A két világháború közötti időszakban főleg géppel vetettek. Több vetőgép volt a faluban, amiket az azzal nem rendelkezők kölcsön kértek pénzért, vagy ledolgozásért. A termelőszövetkezet megalakulásakor (1950) csak az 1-2 holdas gazdák vetettek kézzel, a gépi vetés volt a jellemzőbb. (1,2,3,4,5,6,7)
 
====a) kézi vetés: általános, ritka, nincs ====
 
====a) kézi vetés: általános, ritka, nincs ====
  
163. sor: 163. sor:
  
 
===2.3. Használtak-e villás (a,) és gereblyés (b,) kaszacsapót vagy hajmókot (c)? Melyiket milyen sokan? Melyik mióta ismeretlen?===
 
===2.3. Használtak-e villás (a,) és gereblyés (b,) kaszacsapót vagy hajmókot (c)? Melyiket milyen sokan? Melyik mióta ismeretlen?===
 
+
A faluban leginkább a b) típust használták. Neve: aratógrábla, aratógereblye vagy gráblica. Volt a) típus i, de csak kevés. A helybeli uradalomba járó summások a c) típust használták. (1,2,3,4,5,6,7)
  
 
===2.4. Használtak-e a faluban olyan kéve kötő fát, amelynek vastagabb végén lapos nyílás volt, amibe a sarlót is be lehetett dugni?===
 
===2.4. Használtak-e a faluban olyan kéve kötő fát, amelynek vastagabb végén lapos nyílás volt, amibe a sarlót is be lehetett dugni?===
 
+
Neve: kévekötőfa vagy kötőfa. Csak olyan kévekötőfát használtak, amelynek vastagabb végén lapos nyílás volt. Ebbe rakták a sarlót. Mindig a marokszedő vitte a munkába. A kévekötőfát munka közben hátul a derekukon tartották. (1,2,3,4,5,6,7)
  
 
===2.5. Az egyéni gazdálkodás idejében búzából és rozsból hány kévét szoktak a mezőn keresztbe rakni? Hány keresztet raktak összekapcsolva a mezőn és mi volt ennek a neve? ===
 
===2.5. Az egyéni gazdálkodás idejében búzából és rozsból hány kévét szoktak a mezőn keresztbe rakni? Hány keresztet raktak összekapcsolva a mezőn és mi volt ennek a neve? ===
 
+
Búzából és rozsból 1 kereszt = 21 kéve. A tetején levő 1 kéve a pap vagy papsapka. 17-es kereszteket is raktak. (1,2,3,4,5,6,7)
  
 
===2.6. Ismerik-e a kepe szót és ez mit jelent? (Meghatározott számú összerakott kereszt vagy meghatározatlan számú kereszt.)Használták-e ezt a kifejezést a termés mennyiségének a meghatározására? ===
 
===2.6. Ismerik-e a kepe szót és ez mit jelent? (Meghatározott számú összerakott kereszt vagy meghatározatlan számú kereszt.)Használták-e ezt a kifejezést a termés mennyiségének a meghatározására? ===
 
+
1 kepe = meghatározatlan számú (3, 5, 7, 8, 10, 20 stb.) kereszt egymás mellé rakva. A kepe kifejezést a termés mennyiségének meghatározására nem használták, csak a keresztet. (1,2,3,4,5,6,7)
  
 
===2.7. Milyen hosszú volt a csép nyele: 140 cm alatt., 144-155 cm között, 155 cm fölött?===
 
===2.7. Milyen hosszú volt a csép nyele: 140 cm alatt., 144-155 cm között, 155 cm fölött?===
 
+
A csép nyele 1,5 m, a hadaró 0,5-0,6 m hosszúságú volt (becslés). A nyél hossza  a használó magasságától is függött. (1,2,3,4,5,6,7)
  
 
===2.8. A két világháború között a gépi cséplés esetén állandó csapat járt-e a géppel, vagy a gazda állította a munkásokat - a gépészen és etetőn kívül - a rokonság, szomszédság köréből? ===
 
===2.8. A két világháború között a gépi cséplés esetén állandó csapat járt-e a géppel, vagy a gazda állította a munkásokat - a gépészen és etetőn kívül - a rokonság, szomszédság köréből? ===
273. sor: 273. sor:
  
 
====b) A két kerék egymáshoz viszonyított helyzete.====
 
====b) A két kerék egymáshoz viszonyított helyzete.====
 
  
 
==3. Ház és háztartás ==
 
==3. Ház és háztartás ==

A lap 2014. április 28., 18:09-kori változata

Adatlap

Adatfelvétel ideje: Nagykölked, 1988.
Adatközlők: 1. Vámos Ignác, 1912. Harasztifalu

2. Vámos Ignácné Keglovics Apollónia, 1927.

3. Horváth József, 1908.

4. Vámos József, 1909.

5. Vámos Józsefné Polovics Mária, 1912.

6. Kovács József, 1913. Ják

7. Kovács Józsefné Kovács Anna, 1925.

Gyűjtötte: Hála József
Wiki feldolgozás: Szabó Gabriella
A település a Wikipedián:
weboldal:



1. Külső kapcsolatok, történeti tudat

1.1. Mit tudnak a község keletkezéséről? Hogyan jött létre?

E kérdésre érdemleges választ nem kaptam.

1.2. Melyek a község régi családjai? Sorolják fel ezeket és azt is ha tudnak régen beköltözött s itt gyökeret vert családokról, feljegyezve, hogy honnét kerültek ide.

Keglovics, Sákovics, Cvitkovics, Venelovics, Demetrovics, Horváth, Vámos, Pintér, Polovics, Krepli, Kardos, Molnár, Bognár. (1,2,3,4,5,6,7)

1.3. Tudnak-e arról, hogy a faluban valahol, valamikor nagyobb számban települtek-e be,? Honnan, milyen nemzetiségűek?

A faluba valamikor horvátok telepedtek be, majd (nem egy időben) fokozatosan több magyar család is érkezett. Néhány idősebb ember ma is tud horvátul. (1,2,3,4,5,6,7)

1.4. Tudnak-e arról, hogy a faluból költöztek-e nagyobb számba valahova? Hova, mikor?

1910 körül kb. 15 fő ment ki Amerikiába dolgozni. Mindannyian visszatértek. 1956-ban kb. 20-an távoztak Nyugat-Európába, közülük csak 1 fő jött vissza. (1,2,3,4,5,6,7)

1.5. Mely falvakat tartanak magukéhoz leginkább hasonlónak közelebbi vagy távolabbi vidéken? Miben áll a hasonlóság?

A szomszédos Harasztifalut tartják leginkább a magukéhoz hasonlónak. Harasztifalu lakossága is horvát eredetű, és mindkét falu lakói római katolikusok. Bár mindkét falunak van saját temploma, közös papjuk volt és ma is egy papja van mindkét településnek. Volt időszak, amikor közigazgatásilag is összetartoztak. Harasztifalu lakóival szoros házassági kapcsolatok is kialakultak. Szentpéterfát is hasonlónak tartják saját falujukhoz, „ők is horvátok, de egy kicsit mások”. (4)

1.6. Beletartozik-e a falu valamilyen tájegységbe, népcsoportba, vidékbe? Melyikbe?

Pinka-völgye, vagy Pinka-mente. Ide tartozik: Nagykölked, Harasztifalu, Szentpéterfa, Vasalja, Pinkamindszent, Kemestaródfa, Magyarnádalja stb. „Ez sem Hegyhát, sem Őrség.” (1)

1.7. Milyen közeli tájegységről, csoportokról, vidékekről tudnak? Kérdezzük meg, hogy mely községeket sorolják a csoportokba.

Hegyhát, Őrség, Burgenland. (1,2,3,4,5,6,7)

1.8. Milyen híres községekről tudnak, miről híresek ezek?

Ják híres régi templomáról és fazekasairól. (1,2,3,4,5,6,7)

1.9. Csúfolták-e a falut valamivel a környékbeliek vagy az itteniek mely más községekről tudnak-e csúfolódó mondásokat?

Kósgyárok (bőrösök): Harasztifalu lakói. A jákiak a murimájasok. Murimáj = kutyamáj. Egyszer nagy szárazság volt. Egy kutya beleesett a kútba. Kiszedték és kifacsarták, hogy a víz megmaradjon. A jákiak e csúfolásért nagyon haragszanak. A rádóckölkediek: mozsarasok. A náraiak: dobzósok. A nagykölkediek, a szentpéterfaiak és Harasztifalu lakói: krobótok. Ez népnév, de a kifejezés csúfnévnek is számít. (1,2,3,4,5,6,7)


1.10. Szoktak-e régebben más falvakból házasodni? melyekből gyakrabban, esetleg melyekből nem? Soroljuk fel az emlegetett falvakat, törekedve annak megállapítására, hogy az összeházasodás jelentős vagy szórványos volt.

Gyakran hoztak Harasztifaluból asszonyt és férfiak is nősültek Nagykölkedre. Nagykölkedi férfiak is gyakran benősültek Harasztifaluba. A múltban e faluval volt a legszorosabb a házassági kapcsolatuk. Szentpéterfáról is hioztak Nagykölkedre asszonyt, de nagykölkedi férifak oda nem nősültek. (1,2,3,4,5,6,7)

1.11. Hova szoktak régebben gyakrabban járni: a, vásárra,b, piacra,c, búcsúra. d, búcsújáró helyre?

a) Vásárra:

Szombathely és (főleg) Körmend („Ez volt a fő fészkünk.”). (3) Nagyszüleik idejében a tótságba (a Zala megyétől délre eső területre) is rendszeresen járt a faluból néhány tehénkupec. Az ottani vásárokban 3-4, alacsony, nagy tejhozamú, pirostarka, vagy zsemletarka tót tehenet vettek, elhozták Nagykölkedre, itt feljavították, majd a szombathelyi vásáron eladták.

b) Piacra:

Szombathely és (főleg) Körmend. Ez utóbbi helyre tejet, túrót, tejfölt, csirkét, stb. vittek eladni.

c) Búcsúra (Mikor, hova?):

d) Hova szoktak régebben gyakrabban járni búcsújáró helyre?

Vasvár, Öregmáriacell (ide az 1950-es évekig rendszeresen jártak, időnként ma is), Pinkakertes. Nagykölkeden áldozócsütörtökön, Harasztifaluban László napján van a búcsú. A két falu lakói rendszeresen átjártak és átjárnak egymás búcsújára. Nagykölkede az áldozócsütörtök előtti 3 napon ún. keresztjáró napokat tartottak: templomi zászlók alatt mentek Harasztifaluba és vissza. A nagykölkediek Szentpéterfa búcsújára (Péter-Pál) is átjártak. (1,2,3,4,5,6,7)

1.12. Hova szoktak régebben innen munkába járni s milyen munkára? (summás, csépelni, cselédeskedni, stb...)

Summások: A II. világháború előtti időszakban néhány fiatal járt a mikosszéplaki Céröl-uradalomba summáskodni. Vasútépítés: Az I. világháború előtt 8-10 ember járta szentgotthárd-szombathelyi vasút építéséhez dolgozni. A vasúti töltéseket csinálták. Cselédlányok, szolgálólányok. A II. világháború előtt néhány lány járt Budapestre (főleg) és Szombathelyre szógáni. A század első évtizedében néhányan kimentek Amerikába. Polovics József az ott keresett pénzből vett egy cséplőgépet. Több férfi (ácsok, cipészek, asztalosok) rendszeresen Budapesten dolgozott. Többen a termelőszövetkezet megalapításakor (1950) kezdtek el Budapestre járni, mert nem akartak beállni a szövetkezetbe. (1,2,3,4,5,6,7)


1.13. Ide ugyanilyen célból honnan szokta jönni munkára?

Gazdákhoz nem jártak dolgozni, csak a helybeli uradalomba („a grófhoz”) pl. Felsőmarácról, Szentgotthárd környékéről, Szentpéterfáról, Halastóról, Döbörhegyről, Gersekarátról, Szarvaskendről stb. 6 hónapra jöttek summásnak. Nők és férfiak, házaspárok is. Arattak, csépeltek, kapáltak. A cséplőgéphez szentpéterfaiak jártak rendszeresen dolgozni a faluba. (1,2,3,4,5,6,7)

1.14. Készítettek-e a helybeliek eladásra más faluban:

a) kocsikasokat

b) vesszőkosarakat

c) szalmafonatú edényeket

d) szövőbordát

e) favillát

f) fagereblyét

Egy jó „fúró-faragó” ember volt a faluban, Horváth János. Faszerszámokat (pl. fagereblyét, fejszenyelet stb.) készített, amiket helyben, vagy a szomszéd falvakban adott el. Szekeret helyben csináltak, az ekét és a boronát Körmenden vették. Az egyszerűbb gazdasági eszközöket sok gazda maga is meg tudta csinálni. (1,2,3,4,5,6,7)

g) faboronát

h) egyebet?

i) Ha ezeket helyben egyáltalán nem készítették, akkor melyik falvakban lehetett ezeket beszervezni?

1.15. Hol készített cserépedényeket használtak?

A cserépedényeket jáki és magyarszombatfai fazekasoktól vásárolták. Ezeket az 1950-es évekig helybe hozták. Jákra el is mentek ilyeneket vásárolni és a magyarszombatfaiaktól a körmendi vásárban is vettek cserépedényeket. (1,2,3,4,5,6,7,8)

1.16.

a) Milyen vándorárusok jártak a faluba?

Fazakasok: az 1950-es évekig Jákról és Magyarszombatfáról jártak a faluba. Meszesek: Sümegről és környékéről. Drótos: körmendi cigányok, fazekakat foltoztak. Paprikások: őrölt szegedi paprikát árultak, de nem biztos, hogy Szegedről jöttek. Árujukat puttonyban hozták és pohárszámra árusították. Zsemle- és kifliárus: kerékpárral járt Körmendről. Áruját nagy vesszőkosárban hozta. Borosok: Lentiből, Tormaföldéről, Szécsiszigetről, Zalakoppányból és Csáfordról jártak. Nohát és csiderét (rossz minőségű bort) hoztak 500 literes hordókban, lovaskocsikon. Mindig a bíró udvarában álltak meg, ott árulták a bort. Ezért reagált fizettek a bírónask, ami a falu pénztárát gyarapította. Ez a borárusítás kb. az 1940-es évekig tartott. Dinnyések: ma is járnak az Alfölről. (1,2,3,4,5,6,7)

b) Honnan jöttek?

c) Hogy hívják őket (licsések, kránicok, bosnyákok, paprikások, meszesek, faszerszám-árusok, sonkolyosok, deszkások, olaszok, üvegesek, edényfoldozók, fazekasok, stb.)?

d) Mit árultak?

1.17. a)A helybelieknek milyen más falvak határában voltak szőlői jelentősebb számban?

Szőlő a faluban alig volt. 4-5 gazda telepített az 1910-es években 2-300 négyszögölnyi területen. Más falu határában sem voltak szőlőik. A bort zalai borosoktól vásárolták (vö. I.16.), helyben csak almabort csináltak. (1,2,3,4,5,6,7)

1.17. b) Volt-e a helyi szőlőhegyen más faluban lakónak szőlőbirtoka? (A községeket mindegyik esetben soroljuk fel, a méretekre ügyelve.)

1.18. a) A mai község határában hány egykori vagy mai temetőről tudnak? Soroljuk fel ezek neveit!

A falu mai temploma 1885-ben épült, a régi az 1600-as években. A régi temető a régi templom körül volt. Egy nagy kereszt a cintorban (templomkertben) erre emlékeztet. (1,2,3,4,5,6,7)

1.18. b) Tudnak-e a falu határában olyan helyet, ahonnan nagyobb tömegben kerültek elő emberi csontok?

1.19. Voltak-e a falunak fogadott ünnepei, melyek és miért?

Nagykölkeden nincs fogadott ünnep. Harasztifalu egynegyed része a XIX. század végén Szent Antal napján leégett. Azóta e napot megünneplik. Ezen a napon és előtte 4 szombaton szentmisét tartanak. (1,2,3,4,5,6,7)

2. Termelés, munka

2.1. Használtak-e a két világháború között egymáshoz erősítve 2-3 boronát a szántás elegyengetéséhez? (ritkán, általános, kizárólagos)

A termelőszövetkezet megalakulásakor (1950) még minden gazdának volt faboronája. Az első vasboronák az 1930-as években kerültek a faluba. A II. világháború előtt kétlevelű (rögtörő) boronákat és háromlevelű (magtakaró) boronákat használtak, az előbbieket szántás, az utóbbiakat vetés után. (1,2,3,4,5,6,7)

2.2. Közepes gazdaságokban a két világháború között a gabonát milyen mértékben vetették kézzel és vetőgéppel?

A két világháború közötti időszakban főleg géppel vetettek. Több vetőgép volt a faluban, amiket az azzal nem rendelkezők kölcsön kértek pénzért, vagy ledolgozásért. A termelőszövetkezet megalakulásakor (1950) csak az 1-2 holdas gazdák vetettek kézzel, a gépi vetés volt a jellemzőbb. (1,2,3,4,5,6,7)

a) kézi vetés: általános, ritka, nincs

b) a gépi vetés: általános, ritka, nincs.

2.3. Használtak-e villás (a,) és gereblyés (b,) kaszacsapót vagy hajmókot (c)? Melyiket milyen sokan? Melyik mióta ismeretlen?

A faluban leginkább a b) típust használták. Neve: aratógrábla, aratógereblye vagy gráblica. Volt a) típus i, de csak kevés. A helybeli uradalomba járó summások a c) típust használták. (1,2,3,4,5,6,7)

2.4. Használtak-e a faluban olyan kéve kötő fát, amelynek vastagabb végén lapos nyílás volt, amibe a sarlót is be lehetett dugni?

Neve: kévekötőfa vagy kötőfa. Csak olyan kévekötőfát használtak, amelynek vastagabb végén lapos nyílás volt. Ebbe rakták a sarlót. Mindig a marokszedő vitte a munkába. A kévekötőfát munka közben hátul a derekukon tartották. (1,2,3,4,5,6,7)

2.5. Az egyéni gazdálkodás idejében búzából és rozsból hány kévét szoktak a mezőn keresztbe rakni? Hány keresztet raktak összekapcsolva a mezőn és mi volt ennek a neve?

Búzából és rozsból 1 kereszt = 21 kéve. A tetején levő 1 kéve a pap vagy papsapka. 17-es kereszteket is raktak. (1,2,3,4,5,6,7)

2.6. Ismerik-e a kepe szót és ez mit jelent? (Meghatározott számú összerakott kereszt vagy meghatározatlan számú kereszt.)Használták-e ezt a kifejezést a termés mennyiségének a meghatározására?

1 kepe = meghatározatlan számú (3, 5, 7, 8, 10, 20 stb.) kereszt egymás mellé rakva. A kepe kifejezést a termés mennyiségének meghatározására nem használták, csak a keresztet. (1,2,3,4,5,6,7)

2.7. Milyen hosszú volt a csép nyele: 140 cm alatt., 144-155 cm között, 155 cm fölött?

A csép nyele 1,5 m, a hadaró 0,5-0,6 m hosszúságú volt (becslés). A nyél hossza a használó magasságától is függött. (1,2,3,4,5,6,7)

2.8. A két világháború között a gépi cséplés esetén állandó csapat járt-e a géppel, vagy a gazda állította a munkásokat - a gépészen és etetőn kívül - a rokonság, szomszédság köréből?

2.9. A kicsépelt szalmát hogyan hordták kazalba 1930 körül? a, Nyárssal (3-4 m hosszú rúd, amire a szalmát felszúrták és a fej fölött vitték.) Tisztázzuk mikor és hogyan került a faluba és mennyire lett általános? b, Vízszintes rudakon c, Elevátorral d, Egyéb módon

2.10. Melyik évtizedben szűnt meg teljesen a hajdina termelése?

2.11. Melyik évtizedben kezdődött és mikor lett általános a burgonya eke után, barázdába való vetése?

2.12. Írjuk le tömören a szénaszárítás munkamenetét (renden forgatatlan szárad, a rendet szétterítették, a rendet forgatták, szénaszárító állványt használtak - ez utóbbi formáját rögzítsük -, hányszor forgatták, milyen egységbe gyűjtötték.)

2.13. Mivel, milyen eszközzel hordták a kazalból a napi száraztakarmányt az istállóba (nagyobb méretű kosárban, villával hajdivánnal, - két íjszerű káva -)? Ha valamelyik új, akkor azt honnan ismerték meg?

2.14. Jegyezzük fel az igánál (járomnál):

a) az iga felső fájának nevét:

b) a rudat rögzítő szög nevét /gúzs/:

c) a külső szegek /igaszeg/ nevét:

2.15.

a) Almozáshoz használták-e a fák leveleit?

b) Milyen mértékben (sokan, kevesen)?

c) Melyik évszakban?

2.16.

a) A ló befogásánál 1930 körül alkalmaztak-e szügyre erősített tartóláncot?

b) Melyik mód régibb, újabb?

c) Ez utóbbit honnan ismerték?

2.17. Mit neveztek szekérnek, mit neveztek kocsinak (teherhordó szekér, lovasszekér, szénaszállító szekér, marhásfogat stb.)?

2.18. A szálastakarmányt szállító szekér milyen hosszú centiméterben vagy sukkban (1 sukk = kb. 32 cm)? Ha egyáltalán van nyújtott hosszúszekér és vendégoldallal szállítás, akkor tisztázzuk, hogy melyik elterjedtebb és régibb.

2.19. A nyomorúd leszorítása a szekér hátulján milyen eszköz segítségével történt? Írjuk le a formáját és a nevét, és azt is, ha a kötélen kívül nincs más eszköz.

2.20. Milyen a lovas szekér, lovaskocsi saroglyája: egyenes, enyhén ívelt, erősen ívelt, nem volt saroglya.

2.21.

a) Írjuk le, rajzoljuk vagy fényképezzük, hogy milyen volt a vesszőből készült szekérkas formája.

b) Használtak-e kettőt is?

2.22. Szokták-e a vonómarhát paktokltatni s melyik évszakban? Sokan, kevesen, csak ökröket vagy teheneket is.

2.23. A fejőedény régi neve?

2.24. A befogott marhát milyen szavakkal

a) indítják

b) terelik jobbra

c) és balra

2.25. Milyen szavakkal hívogatják a disznót?

2.26. Milyen szavakkal hívogatják a tyúkot?

2.27. Milyen szavakkal hívogatják a kutyát?

2.28. Kender és len töréséhez milyen eszközt használtak? (Tilót típusú törőt, lábbal mozgatott kötyüs törőt, törővályut, sulykot.)

2.29.

a) Milyen típusú rokkát használtak s mi a neve: fekvő (a), ferde (b), álló (c)?

b) A két kerék egymáshoz viszonyított helyzete.

3. Ház és háztartás

3.1. A mai község határán volt-e korábban több egymástól elkülönülő házcsoport, aminek külön neve is volt (esetleg korábban önálló falú?

a) Hogy hívták ezeket?

b) Miért volt így?

c) Tudnak-e arról, hogy a községnek mindig itt volt-e a helye, vagy máshonnan települtek át a határ valamelyik részéről? Melyikből?

3.2. Melyik évtizedben bontották le az utolsó boronából készült lakóházat? Ahol ilyen nem volt, ott az utolsó favázas sövényházak végső megszűnését nyomozzuk.

3.3. Hogyan alakították át a régi szabadkéményes és füstöskéményes házak füstvezetékét. (Hova helyezték a kéményt: falba, fal mellé? Szabad kémény esetén hogy történt ez? Mióta építenek (évtized) kizárólag zárt kéményt?

3.4. A legrégibb házakon a szoba + konyha + kamra résznek hány bejárata volt a szabadba? Hova nyíltak ezek az ajtók? (Pitvarba, tornácra, gangra, udvarra, stb.)

3.5. Állapítsuk meg azt, hogy volt-e a faluban kereszt-mestergerendás ház. (Ez esetben a padlásgerendák a ház hossztengelyének irányában feküdtek. Ha ilyent látunk, biztosra vehetjük a kereszt-mestergerenda egykori létét.) Előfordul-e földfalú házaknál mestergerenda?

3.6. Melyik évtizedben lett általános a rakott sparheltek használata a faluban?

3.7. Melyik évtizedben lett általános a kontyolt tetejű, nagyjából négyzet alaprajzú „kockaházak” „tömbházak” építése? Mikortól kezdve nem építenek már egysoros (szoba+konyha+kamra+szoba, kamra egyvégtében) házakat?

3.8. Tudnak-e olyan régi házról, amelynek szobájában egykor a konyhából fűtött kemence volt és nem kályha?

3.9. A konyhai kemencét hova építették: a, a konyha padlószintjére b, alacsony 10-20 cm magas emelvényre, padkára c, normál magasságú 50-70 cm magas padkára

3.10. Volt-e kiugró középrészes (torkos) pajta, illetve L alaprajzú, sokszögű, továbbá leeresztett oldaltoldású pajta? (A fennálló pajtákról készítsünk egészen vázlatos alaprajzot, méretek nélkül, de az egyes részek nevének rögzítésével.

3.11. Kemencében, kályhában, nyílt tűzön főzés esetén hogyan használták a fazékkiszedő villát? a, Egyik ágát akasztották a fazék fülébe. b, Két ág közé fogták a fazekat. c, kerekes kiszedővillát alkalmaztak. Mi volt ezeknek a neve?

3.12.

a) Savanyítottak-e egészben tarlórépát törköly között vagy más módon?

b)Savanyítottak-e egészben káposztafejeket?

3.13. Melyik évtizedben szűnt meg általánosan a kenyér házi sütése? (Nem készítése!)

3.14. Régen milyen formájú kenyértartót használtak a kamrában: csillagos forma, vesszőíves, stb.? Egy faluban többféle is lehetett.

3.15. Használtak-e füllel ellátott dongás vajköpülőt? Ha lehet, készítsünk rajzot vagy fényképet róla.

3.16. A fából készült hajdina- és kölestörők ütőjéről készítsünk vázlatrajzot! (Lehetett áttört nyelű, forgórészeknél keskenyített, stb.

3.17. Hajdinából, ahol ez nem volt kölesből, liszttel sűrítve készítenek-e olyan kását, amit aztán kiszaggatva fogyasztottak? A készítés lényeges mozzanatait írjuk le. Mi a neve (ganca, gánica, stb.)?

3.18. Milyen formájú töltetlen kalácsokat szoktak sütni: karácsonyra, húsvétra, mindenszentekre, lakodalomra? (pl. fonott hosszúkás, fonott kör alakú, sima kör alakú, kifli alakú, rácsos kör alakú. (Lehetőleg készítsük róla rajzot. Mi volt ezek neve?

3.19. Mióta és hogyan készítenek gyakrabban lecsót? (A lényeg a lecsó összetételi arányának tisztázása: mennyi paradicsom, hagyma, krumpli, paprika került bele; milyen volt ezek aránya?

3.20. Mióta fogyasztanak (évtizednyi pontossággal) rendszeresen nyers paprikát és paradicsomot?

3.21. Milyen sült tésztát tettek a „karácsonyi asztalra” (szenteste, ünnepi asztalra)?

3.22.

a) Régen viseltek-e a férfiak ünnepre széles gatyát felsőruhaként?

b) Hány szélből készült?

3.23. Melyik évtizedig viseltek az asszonyok derékban rögzített szoknyát réklivel vagy blúzzal? (Ennek ellentéte az egyberuha.)

3.24. Szoktak-e a faluban az asszonyok is vásznat szőni, s melyik évtizedben szűnt meg ennek gyakorlata?

3.25. Melyik évtizedig volt „kötelező” az asszonyok számára az udvaron kívül a fejkendő viselete?

3.26. Szokásban volt-e és meddig az, hogy a lakószobában két ágyat párhuzamosan egymás mellé tettek?

4. Család, közösség, világkép

4.1.

a) Melyik évszakban (hónapban) tartották 1910. körül a legtöbb esküvőt?

b) Melyik évszakban nem tartottak esküvőt?

4.2. Melyik nap volt a héten az esküvő megtartásának hagyományos napja?

a) 1910 körül:

b) 1930 körül:

4.3.

a) Hol szokták tartani a lakodalmat? Csak az egyik fél házánál? Melyiknél?

b) Hol volt és mikor a főétkezés, illetve volt-e két egyenrangú étkezés?

c) Ha két helyen volt a lakodalom, hogyan oszlottak meg a vendégek?

4.4.

a) Hol zajlik le 1980 körül a lakodalom? (Figyelemmel az előző pontban foglaltakra.)

b) Mennyire és mióta szokás a lakodalom nem otthon való tartása?

4.5. Meghívás módja a lakodalomban (kit hívnak /vőfély, szülők, vendéghívogatók, jegyespár, levél, stb./, hányszor, és a lakodalomhoz viszonyítottan milyen időpontban?)

a) 1910 körül:

b) 1930 körül:

4.6.

a) Volt-e a lakodalom során szándékolt tányér- (tál, cserép) törés és hol?

b) Ki, mikor és miért tört cserepet?

c) Volt-e valamilyen szövegmondás ezzel kapcsolatban? =

d)Meddig élt ez a szokás?

4.7. Tánczene. (A tánczene esetleges időbeli változásait rögzítsük!)

a) Általában honnan hoztak zenészeket: helybelieket, más falusiakat?

b) Milyen hangszereken játszottak?

c) Hány főből állott a zenekar?

d) Mikor lép a gombos és tangóharmonika a zenekarba?

4.8. Lucázás

a) Volt-e lucázás és mely napon?

b)Írjuk le tömören a szokást (alakos - nem alakos, köszöntés, zene, szalma, törek, fatuskó stb. elemekkel). A kötött szöveget szó szerint írjuk le.

4.9. Regölés

a) Melyik napon szoktak regölni?

b) Meddig élt ez a szokás?

c) Kik regöltek: legények, gyerekek?

d) Ha lehet, írjunk le teljesebb szöveget.

4.10. Vannak-e, voltak-e nagyobb számban öreglegények?

4.11. X-el díszített tejesfazék

a)Ismeretes-e az X-el díszített tejesfazék?

b)Hány X .- esetleg kereszt - volt rajtuk?

c) Hol szerezték be ezeket?

4.12

4.12.1. Szoktak-e az év valamelyik napján fáklyát, söprű vagy valami más tárgyat meggyújtva a levegőbe dobni?

a) Melyik napon,
b) miért,
c) kik végezték?
d) Meddig élt ez a szokás?

4.12.2. Szoktak-e valamilyen ünnepi alkalommal (pl. karácsony) szabadban (nem melegedés vagy társas összejövetel céljából) tüzet gyújtani?

a) Melyik napon,
b) miért,
c) kik végezték?
d) Meddig élt ez a szokás?

4.13. Írjuk le tömören, hogy Miklós-nap (december 6.) milyen szokások voltak régen? Jegyezzük le az alakoskodás kellékeit (öltözet, láncos bot, stb.)

4.14. Soroljuk fel a betlehemes játék szereplőit, nevükkel együtt.

4.15. Kiket tiszteltek az állatok védőszentként (Szt. György, Szt. Ferenc, Szt. Márton, Szt. Vendel, Szt. Antal, stb.) , ki melyik állaté?

4.16. Mivel szokták ijesztgetni régen a kisgyermekeket?

4.17. Diódobálás

a) Volt-e valamelyik napon (karácsony, szenteste,- templomban, lakásban, stb.) diódobálás?

b) Mikor, hol, miért?

c) Írjuk le tömören a szokást?

4.18. Milyen alakot láttak a régiek a holdban (fát, tüskét vágó embert, rőzsét szállító embert, szántó, trágyát hordó embert, stb.)?