„Kiscsősz” változatai közötti eltérés
a (→1.14. Készítettek-e a helybeliek eladásra más faluban:) |
|||
(egy szerkesztő 85 közbeeső változata nincs mutatva) | |||
120. sor: | 120. sor: | ||
===1.15. Hol készített cserépedényeket használtak?=== | ===1.15. Hol készített cserépedényeket használtak?=== | ||
− | + | Tüskevárról származtak a cserépedényeik, helybe hozták őket. (1,2,3) | |
===1.16.=== | ===1.16.=== | ||
====a) Milyen vándorárusok jártak a faluba?==== | ====a) Milyen vándorárusok jártak a faluba?==== | ||
+ | tollas zsidók | ||
+ | drótos tótok | ||
+ | paprikások Szegedről | ||
+ | meszesek Ugodról | ||
+ | faszerszám Bakonybélről | ||
+ | fazekasok Tüskevárról (1,2,3) | ||
====b) Honnan jöttek? ==== | ====b) Honnan jöttek? ==== | ||
+ | Szegedről, Ugodról, Bakonybélből, Tüskevárról. | ||
====c) Hogy hívják őket (licsések, kránicok, bosnyákok, paprikások, meszesek, faszerszám-árusok, sonkolyosok, deszkások, olaszok, üvegesek, edényfoldozók, fazekasok, stb.)? ==== | ====c) Hogy hívják őket (licsések, kránicok, bosnyákok, paprikások, meszesek, faszerszám-árusok, sonkolyosok, deszkások, olaszok, üvegesek, edényfoldozók, fazekasok, stb.)? ==== | ||
− | + | Tollas zsidó, drótos tót, paprikás, meszes. | |
====d) Mit árultak? ==== | ====d) Mit árultak? ==== | ||
− | + | Paprikát, meszet, faszerszámot, cserépedényt. | |
===1.17. a)A helybelieknek milyen más falvak határában voltak szőlői jelentősebb számban? === | ===1.17. a)A helybelieknek milyen más falvak határában voltak szőlői jelentősebb számban? === | ||
+ | Somlón volt szőleje 10-15 családnak. (1,2,3) | ||
===1.17. b) Volt-e a helyi szőlőhegyen más faluban lakónak szőlőbirtoka? (A községeket mindegyik esetben soroljuk fel, a méretekre ügyelve.)=== | ===1.17. b) Volt-e a helyi szőlőhegyen más faluban lakónak szőlőbirtoka? (A községeket mindegyik esetben soroljuk fel, a méretekre ügyelve.)=== | ||
− | + | n.a. | |
===1.18. a) A mai község határában hány egykori vagy mai temetőről tudnak? Soroljuk fel ezek neveit!=== | ===1.18. a) A mai község határában hány egykori vagy mai temetőről tudnak? Soroljuk fel ezek neveit!=== | ||
+ | 2 temető van a faluban, egy új és egy „avitt temető” a kertai dülőben. (1,2,3) | ||
===1.18. b) Tudnak-e a falu határában olyan helyet, ahonnan nagyobb tömegben kerültek elő emberi csontok? === | ===1.18. b) Tudnak-e a falu határában olyan helyet, ahonnan nagyobb tömegben kerültek elő emberi csontok? === | ||
− | + | A templomdombon kerültek elő csontok. (1,2,3) | |
===1.19. Voltak-e a falunak fogadott ünnepei, melyek és miért?=== | ===1.19. Voltak-e a falunak fogadott ünnepei, melyek és miért?=== | ||
− | + | Nem voltak a falunak fogadott ünnepei. (1,2,3) | |
==2. Termelés, munka == | ==2. Termelés, munka == | ||
===2.1. Használtak-e a két világháború között egymáshoz erősítve 2-3 boronát a szántás elegyengetéséhez? (ritkán, általános, kizárólagos)=== | ===2.1. Használtak-e a két világháború között egymáshoz erősítve 2-3 boronát a szántás elegyengetéséhez? (ritkán, általános, kizárólagos)=== | ||
− | + | Igen, használtak. (1,2) | |
+ | Nem használtak. (3) | ||
===2.2. Közepes gazdaságokban a két világháború között a gabonát milyen mértékben vetették kézzel és vetőgéppel? === | ===2.2. Közepes gazdaságokban a két világháború között a gabonát milyen mértékben vetették kézzel és vetőgéppel? === | ||
====a) kézi vetés: általános, ritka, nincs ==== | ====a) kézi vetés: általános, ritka, nincs ==== | ||
− | + | Kézzel vetettek, csak pár nagyobb gazdaságnak volt vetőgépe. (1,2) | |
====b) a gépi vetés: általános, ritka, nincs.==== | ====b) a gépi vetés: általános, ritka, nincs.==== | ||
− | + | Nagyobb részének volt vetőgépe. (3) | |
===2.3. Használtak-e villás (a,) és gereblyés (b,) kaszacsapót vagy hajmókot (c)? Melyiket milyen sokan? Melyik mióta ismert?=== | ===2.3. Használtak-e villás (a,) és gereblyés (b,) kaszacsapót vagy hajmókot (c)? Melyiket milyen sokan? Melyik mióta ismert?=== | ||
− | + | Takarónak hívták, a gereblyés volt használatban. (1,2,3) | |
===2.4. Használtak-e a faluban olyan kéve kötő fát, amelynek vastagabb végén lapos nyílás volt, amibe a sarlót is be lehetett dugni?=== | ===2.4. Használtak-e a faluban olyan kéve kötő fát, amelynek vastagabb végén lapos nyílás volt, amibe a sarlót is be lehetett dugni?=== | ||
− | + | Használtak kévekötőfát, de nem sarlóval. (1,2,3) | |
===2.5. Az egyéni gazdálkodás idejében búzából és rozsból hány kévét szoktak a mezőn keresztbe rakni? Hány keresztet raktak összekapcsolva a mezőn és mi volt ennek a neve? === | ===2.5. Az egyéni gazdálkodás idejében búzából és rozsból hány kévét szoktak a mezőn keresztbe rakni? Hány keresztet raktak összekapcsolva a mezőn és mi volt ennek a neve? === | ||
− | + | 12 + púpkéve (minden gabonából). (1,2,3) | |
===2.6. Ismerik-e a kepe szót és ez mit jelent? (Meghatározott számú összerakott kereszt vagy meghatározatlan számú kereszt.)Használták-e ezt a kifejezést a termés mennyiségének a meghatározására? === | ===2.6. Ismerik-e a kepe szót és ez mit jelent? (Meghatározott számú összerakott kereszt vagy meghatározatlan számú kereszt.)Használták-e ezt a kifejezést a termés mennyiségének a meghatározására? === | ||
− | + | Meghatározatlan számú összerakott kereszt (kb. 4-6). Inkább a keresztekből határozták meg a termésmennyiséget. (1,2,3) | |
===2.7. Milyen hosszú volt a csép nyele: 140 cm alatt., 144-155 cm között, 155 cm fölött?=== | ===2.7. Milyen hosszú volt a csép nyele: 140 cm alatt., 144-155 cm között, 155 cm fölött?=== | ||
− | + | 1 öl hosszú volt a csép nyele. (1,2,3) | |
===2.8. A két világháború között a gépi cséplés esetén állandó csapat járt-e a géppel, vagy a gazda állította a munkásokat - a gépészen és etetőn kívül - a rokonság, szomszédság köréből? === | ===2.8. A két világháború között a gépi cséplés esetén állandó csapat járt-e a géppel, vagy a gazda állította a munkásokat - a gépészen és etetőn kívül - a rokonság, szomszédság köréből? === | ||
− | + | A gazda állította össze a cséplőgép mellé a csapatot. (1,2,3) | |
===2.9. A kicsépelt szalmát hogyan hordták kazalba 1930 körül? a, Nyárssal (3-4 m hosszú rúd, amire a szalmát felszúrták és a fej fölött vitték.) Tisztázzuk mikor és hogyan került a faluba és mennyire lett általános? b, Vízszintes rudakon c, Elevátorral d, Egyéb módon === | ===2.9. A kicsépelt szalmát hogyan hordták kazalba 1930 körül? a, Nyárssal (3-4 m hosszú rúd, amire a szalmát felszúrták és a fej fölött vitték.) Tisztázzuk mikor és hogyan került a faluba és mennyire lett általános? b, Vízszintes rudakon c, Elevátorral d, Egyéb módon === | ||
− | + | Nyárssal hordták kazalba a kicsépelt szalmát. (1,2,3) | |
===2.10. Melyik évtizedben szűnt meg teljesen a hajdina termelése? === | ===2.10. Melyik évtizedben szűnt meg teljesen a hajdina termelése? === | ||
− | + | 1877-ben nagy fagy volt, akkor júniusban kezdték el a hajdina termesztését. Az egyéni gazdák másodvetésként ültették. 1959 után szűnt meg. (1,2) | |
===2.11. Melyik évtizedben kezdődött és mikor lett általános a burgonya eke után, barázdába való vetése?=== | ===2.11. Melyik évtizedben kezdődött és mikor lett általános a burgonya eke után, barázdába való vetése?=== | ||
− | + | Az adatközlők életében mindig így vetették. (1,2,3) | |
===2.12. Írjuk le tömören a szénaszárítás munkamenetét (renden forgatatlan szárad, a rendet szétterítették, a rendet forgatták, szénaszárító állványt használtak - ez utóbbi formáját rögzítsük -, hányszor forgatták, milyen egységbe gyűjtötték.)=== | ===2.12. Írjuk le tömören a szénaszárítás munkamenetét (renden forgatatlan szárad, a rendet szétterítették, a rendet forgatták, szénaszárító állványt használtak - ez utóbbi formáját rögzítsük -, hányszor forgatták, milyen egységbe gyűjtötték.)=== | ||
− | + | Renden forgatták, majd petrencébe hordták. (1,2,3) | |
===2.13. Mivel, milyen eszközzel hordták a kazalból a napi száraztakarmányt az istállóba (nagyobb méretű kosárban, villával hajdivánnal, - két íjszerű káva -)? Ha valamelyik új, akkor azt honnan ismerték meg?=== | ===2.13. Mivel, milyen eszközzel hordták a kazalból a napi száraztakarmányt az istállóba (nagyobb méretű kosárban, villával hajdivánnal, - két íjszerű káva -)? Ha valamelyik új, akkor azt honnan ismerték meg?=== | ||
− | + | Istállólepedővel. (1,2,3) | |
===2.14. Jegyezzük fel az igánál (járomnál): === | ===2.14. Jegyezzük fel az igánál (járomnál): === | ||
====a) az iga felső fájának nevét: ==== | ====a) az iga felső fájának nevét: ==== | ||
− | + | igafelsőfa | |
====b) a rudat rögzítő szög nevét /gúzs/: ==== | ====b) a rudat rögzítő szög nevét /gúzs/: ==== | ||
− | + | rúdszeg | |
====c) a külső szegek /igaszeg/ nevét:==== | ====c) a külső szegek /igaszeg/ nevét:==== | ||
− | + | nyakszeg (igaalsófa, igabéfa) (1,2,3) | |
=== 2.15. === | === 2.15. === | ||
====a) Almozáshoz használták-e a fák leveleit? ==== | ====a) Almozáshoz használták-e a fák leveleit? ==== | ||
− | + | Igen. | |
====b) Milyen mértékben (sokan, kevesen)? ==== | ====b) Milyen mértékben (sokan, kevesen)? ==== | ||
− | + | Mindenkinek volt erdeje, ott gyűjtött levelet az almozáshoz. Tölgy, gyertyán és akác levelét használták. Ennek az alomnak az elnevezése: „leveles”. (1,2) | |
+ | Akinek kevés volt a szalmája, az márciusban „grábált” magának néhány szekér levelet. „grábál” = gereblyéz (3) | ||
====c) Melyik évszakban?==== | ====c) Melyik évszakban?==== | ||
− | + | Márciusban. | |
=== 2.16. === | === 2.16. === | ||
====a) A ló befogásánál 1930 körül alkalmaztak-e szügyre erősített tartóláncot? ==== | ====a) A ló befogásánál 1930 körül alkalmaztak-e szügyre erősített tartóláncot? ==== | ||
− | + | Használták, tartóláncnak hívták. (1,2,3) | |
====b) Melyik mód régibb, újabb? ==== | ====b) Melyik mód régibb, újabb? ==== | ||
− | + | n.a. | |
====c) Ez utóbbit honnan ismerték?==== | ====c) Ez utóbbit honnan ismerték?==== | ||
− | + | n.a. | |
===2.17. Mit neveztek szekérnek, mit neveztek kocsinak (teherhordó szekér, lovasszekér, szénaszállító szekér, marhásfogat stb.)?=== | ===2.17. Mit neveztek szekérnek, mit neveztek kocsinak (teherhordó szekér, lovasszekér, szénaszállító szekér, marhásfogat stb.)?=== | ||
− | + | A lónak más rúd kellett. A lovasszekéren volt hámfa és juha förhénc. (1,2) | |
+ | Vontató állat szerint: ló – kocsi, marha – szekér. (3) | ||
===2.18. A szálastakarmányt szállító szekér milyen hosszú centiméterben vagy sukkban (1 sukk = kb. 32 cm)? Ha egyáltalán van nyújtott hosszúszekér és vendégoldallal szállítás, akkor tisztázzuk, hogy melyik elterjedtebb és régibb.=== | ===2.18. A szálastakarmányt szállító szekér milyen hosszú centiméterben vagy sukkban (1 sukk = kb. 32 cm)? Ha egyáltalán van nyújtott hosszúszekér és vendégoldallal szállítás, akkor tisztázzuk, hogy melyik elterjedtebb és régibb.=== | ||
− | + | A hosszúszekér 4 m hosszú volt, vendégoldalt az adatközlők emlékezete óta használnak. (1,2,3) | |
===2.19. A nyomórúd leszorítása a szekér hátulján milyen eszköz segítségével történt? Írjuk le a formáját és a nevét, és azt is, ha a kötélen kívül nincs más eszköz.=== | ===2.19. A nyomórúd leszorítása a szekér hátulján milyen eszköz segítségével történt? Írjuk le a formáját és a nevét, és azt is, ha a kötélen kívül nincs más eszköz.=== | ||
− | + | Rudazókötelet és csigát használtak a nyomórúd leszorításához a szekér hátulján. (1,2,3) | |
===2.20. Milyen a lovas szekér, lovaskocsi saroglyája: egyenes, enyhén ívelt, erősen ívelt, nem volt saroglya.=== | ===2.20. Milyen a lovas szekér, lovaskocsi saroglyája: egyenes, enyhén ívelt, erősen ívelt, nem volt saroglya.=== | ||
− | + | Enyhén ívelt. (1,2,3) | |
===2.21. === | ===2.21. === | ||
====a) Írjuk le, rajzoljuk vagy fényképezzük, hogy milyen volt a vesszőből készült szekérkas formája. ==== | ====a) Írjuk le, rajzoljuk vagy fényképezzük, hogy milyen volt a vesszőből készült szekérkas formája. ==== | ||
+ | Fűzfavesszőből font, kosár alakú volt, olyan hosszú, mint a kocsi. A lőcs tetejéig nem ért föl. (1,2) | ||
+ | Egyet használtak. Volt rövidebb fajta is. A magassága 50-60 cm. (3) | ||
====b) Használtak-e kettőt is?==== | ====b) Használtak-e kettőt is?==== | ||
− | + | Nem. | |
===2.22. Szokták-e a vonómarhát patkoltatni s melyik évszakban? Sokan, kevesen, csak ökröket vagy teheneket is.=== | ===2.22. Szokták-e a vonómarhát patkoltatni s melyik évszakban? Sokan, kevesen, csak ökröket vagy teheneket is.=== | ||
− | + | „Volt olyan, hogy köllött”. Az elsőlábát, de csak a külső körmöt. (1) | |
+ | Azt a körmét patkoltatták, amelyik érzékeny volt. „Csak akik sokat jártak”. „Akiknek sodort a marhája”. Sodor: járás közben kifordul a lába. (2) | ||
+ | Ritkán fordult elő. „A kik köves helyen jártak”. (3) | ||
===2.23. A fejőedény régi neve? === | ===2.23. A fejőedény régi neve? === | ||
− | + | Zséter. (1,2,3) | |
===2.24. A befogott marhát milyen szavakkal === | ===2.24. A befogott marhát milyen szavakkal === | ||
====a) indítják==== | ====a) indítják==== | ||
− | + | Hajrá!(1,2)Néven szólították + ostor.(3) | |
====b) terelik jobbra ==== | ====b) terelik jobbra ==== | ||
− | + | Hé!(1,2)(3) | |
− | ====c) és balra==== | + | ====c) és balra==== |
− | + | Hajsz!(1,2)(3) | |
===2.25. Milyen szavakkal hívogatják a disznót?=== | ===2.25. Milyen szavakkal hívogatják a disznót?=== | ||
− | + | Ne, koca, ne, ne! (1) | |
+ | Koca ne, koca! (2) | ||
+ | Koca ne, koca ne! (3) | ||
===2.26. Milyen szavakkal hívogatják a tyúkot?=== | ===2.26. Milyen szavakkal hívogatják a tyúkot?=== | ||
− | + | Tyutyu ne! (1,2,3) | |
===2.27. Milyen szavakkal hívogatják a kutyát?=== | ===2.27. Milyen szavakkal hívogatják a kutyát?=== | ||
− | + | Le, le! + nevén. (1,2) | |
+ | Nevén. (3) | ||
===2.28. Kender és len töréséhez milyen eszközt használtak? (Tiló típusú törőt, lábbal mozgatott kötyüs törőt, törővályut, sulykot.)=== | ===2.28. Kender és len töréséhez milyen eszközt használtak? (Tiló típusú törőt, lábbal mozgatott kötyüs törőt, törővályut, sulykot.)=== | ||
− | + | Kendervágó, tiloló. (1,2) | |
+ | Kendertörő. (3) | ||
===2.29.=== | ===2.29.=== | ||
====a) Milyen típusú rokkát használtak s mi a neve: fekvő (a), ferde (b), álló (c)? ==== | ====a) Milyen típusú rokkát használtak s mi a neve: fekvő (a), ferde (b), álló (c)? ==== | ||
− | + | Fekvő rokkát használták. (1,2,3) | |
====b) A két kerék egymáshoz viszonyított helyzete.==== | ====b) A két kerék egymáshoz viszonyított helyzete.==== | ||
− | + | n.a. | |
==3. Ház és háztartás == | ==3. Ház és háztartás == | ||
274. sor: | 294. sor: | ||
====a) Hogy hívták ezeket? ==== | ====a) Hogy hívták ezeket? ==== | ||
+ | Csögle felé 3 ház állt távolabbra falutól: Nagy telek. (1) | ||
+ | Iszkáz felé a falutól távolabb volt a Szabó tanya. (4) | ||
====b) Miért volt így? ==== | ====b) Miért volt így? ==== | ||
− | + | n.a. | |
====c) Tudnak-e arról, hogy a községnek mindig itt volt-e a helye, vagy máshonnan települtek át a határ valamelyik részéről? Melyikből?==== | ====c) Tudnak-e arról, hogy a községnek mindig itt volt-e a helye, vagy máshonnan települtek át a határ valamelyik részéről? Melyikből?==== | ||
− | + | n.a. | |
===3.2. Melyik évtizedben bontották le az utolsó boronából készült lakóházat? Ahol ilyen nem volt, ott az utolsó favázas sövényházak végső megszűnését nyomozzuk.=== | ===3.2. Melyik évtizedben bontották le az utolsó boronából készült lakóházat? Ahol ilyen nem volt, ott az utolsó favázas sövényházak végső megszűnését nyomozzuk.=== | ||
− | + | Errefelé „tömős” házak voltak. Borona házakról és sövényházakról az adatközlők nem tudnak. (1,4) | |
===3.3. Hogyan alakították át a régi szabadkéményes és füstöskéményes házak füstvezetékét. (Hova helyezték a kéményt: falba, fal mellé? Szabad kémény esetén hogy történt ez? Mióta építenek (évtized) kizárólag zárt kéményt?=== | ===3.3. Hogyan alakították át a régi szabadkéményes és füstöskéményes házak füstvezetékét. (Hova helyezték a kéményt: falba, fal mellé? Szabad kémény esetén hogy történt ez? Mióta építenek (évtized) kizárólag zárt kéményt?=== | ||
− | + | A füstvezeték a falba került. Az 50-es évektől nincsenek ilyen házak. (1) | |
+ | 30-50-es évektől nincs ilyen ház a faluban. (4) | ||
===3.4. A legrégibb házakon a szoba + konyha + kamra résznek hány bejárata volt a szabadba? Hova nyíltak ezek az ajtók? (Pitvarba, tornácra, gangra, udvarra, stb.) === | ===3.4. A legrégibb házakon a szoba + konyha + kamra résznek hány bejárata volt a szabadba? Hova nyíltak ezek az ajtók? (Pitvarba, tornácra, gangra, udvarra, stb.) === | ||
− | + | Ezeknek a helyiségeknek külön-külön bejárata volt, a „folosóra” nyíltak. Előfordult, hogy az ajtók az udvarra nyíltak. (1) | |
+ | Ezek az ajtók a gádorba nyíltak. (2) | ||
===3.5. Állapítsuk meg azt, hogy volt-e a faluban kereszt-mestergerendás ház. (Ez esetben a padlásgerendák a ház hossztengelyének irányában feküdtek. Ha ilyent látunk, biztosra vehetjük a kereszt-mestergerenda egykori létét.) Előfordul-e földfalú házaknál mestergerenda?=== | ===3.5. Állapítsuk meg azt, hogy volt-e a faluban kereszt-mestergerendás ház. (Ez esetben a padlásgerendák a ház hossztengelyének irányában feküdtek. Ha ilyent látunk, biztosra vehetjük a kereszt-mestergerenda egykori létét.) Előfordul-e földfalú házaknál mestergerenda?=== | ||
− | + | Voltak a faluban földfalu mestergerendás házak. (1,4) | |
===3.6. Melyik évtizedben lett általános a rakott sparheltek használata a faluban? === | ===3.6. Melyik évtizedben lett általános a rakott sparheltek használata a faluban? === | ||
− | + | A századforduló táján, az 1900-as években kezdték el építeni a rakott tűzhelyeket. (1) | |
+ | Az adatközlő emlékezete szerint mindig is voltak rakott tűzhelyek, az 1930-as években kezdtek eltűnni. (4) | ||
===3.7. Melyik évtizedben lett általános a kontyolt tetejű, nagyjából négyzet alaprajzú „kockaházak” „tömbházak” építése? Mikortól kezdve nem építenek már egysoros (szoba+konyha+kamra+szoba, kamra egyvégtében) házakat?=== | ===3.7. Melyik évtizedben lett általános a kontyolt tetejű, nagyjából négyzet alaprajzú „kockaházak” „tömbházak” építése? Mikortól kezdve nem építenek már egysoros (szoba+konyha+kamra+szoba, kamra egyvégtében) házakat?=== | ||
+ | 1970-es években kezdték el építeni. (1) | ||
+ | 1962-ben kezdték építeni, „amikor a TSZ bejött”. (4) | ||
− | + | ===3.8. Tudnak-e olyan régi házról, amelynek szobájában egykor a konyhából fűtött kemence volt és nem kályha? === | |
− | ===3.8. Tudnak-e olyan régi házról, amelynek szobájában egykor a konyhából fűtött kemence volt és nem kályha? === | + | Voltak ilyen házak, ma már nincsenek. (1,4) |
− | + | ||
===3.9. A konyhai kemencét hova építették: a, a konyha padlószintjére b, alacsony 10-20 cm magas emelvényre, padkára c, normál magasságú 50-70 cm magas padkára === | ===3.9. A konyhai kemencét hova építették: a, a konyha padlószintjére b, alacsony 10-20 cm magas emelvényre, padkára c, normál magasságú 50-70 cm magas padkára === | ||
+ | 50-70 cm magas padkára építették. (1) | ||
+ | 80 cm magas padkára építették. (2) | ||
− | + | ===3.10. Volt-e kiugró középrészes (torkos) pajta, illetve L alaprajzú, sokszögű, továbbá leeresztett oldaltoldású pajta? (A fennálló pajtákról készítsünk egészen vázlatos alaprajzot, méretek nélkül, de az egyes részek nevének rögzítésével.=== | |
− | ===3.10. Volt-e kiugró középrészes (torkos) pajta, illetve L alaprajzú, sokszögű, továbbá leeresztett oldaltoldású pajta? (A fennálló pajtákról készítsünk egészen vázlatos alaprajzot, méretek nélkül, de az egyes részek nevének rögzítésével.=== | + | Nem volt torkos pajta, csak hosszú pajta, és semmit nem építettek hozzá. (1,4) |
− | + | ||
===3.11. Kemencében, kályhában, nyílt tűzön főzés esetén hogyan használták a fazékkiszedő villát? a, Egyik ágát akasztották a fazék fülébe. b, Két ág közé fogták a fazekat. c, kerekes kiszedővillát alkalmaztak. Mi volt ezeknek a neve? === | ===3.11. Kemencében, kályhában, nyílt tűzön főzés esetén hogyan használták a fazékkiszedő villát? a, Egyik ágát akasztották a fazék fülébe. b, Két ág közé fogták a fazekat. c, kerekes kiszedővillát alkalmaztak. Mi volt ezeknek a neve? === | ||
− | + | Használtak edénykiszedő villát, a két ágát a két fülébe akasztották az edénynek. (1) | |
+ | Az edény pereme alá akasztották a villát. (2) | ||
===3.12.=== | ===3.12.=== | ||
====a) Savanyítottak-e egészben tarlórépát törköly között vagy más módon? ==== | ====a) Savanyítottak-e egészben tarlórépát törköly között vagy más módon? ==== | ||
− | + | Nem savanyítottak egészben sem kerékrépát, sem káposztát. (1,4) | |
====b)Savanyítottak-e egészben káposztafejeket?==== | ====b)Savanyítottak-e egészben káposztafejeket?==== | ||
− | + | Nem savanyítottak egészben sem kerékrépát, sem káposztát. (1,4) | |
===3.13. Melyik évtizedben szűnt meg általánosan a kenyér házi sütése? (Nem készítése!)=== | ===3.13. Melyik évtizedben szűnt meg általánosan a kenyér házi sütése? (Nem készítése!)=== | ||
− | + | 1959 után szűnt meg a kenyér házi sütése. (1) | |
+ | „Akkor, amikor a jég elverte a határt, de az én időmben már nem kelettek”. (2) | ||
===3.14. Régen milyen formájú kenyértartót használtak a kamrában: csillagos forma, vesszőíves, stb.? Egy faluban többféle is lehetett.=== | ===3.14. Régen milyen formájú kenyértartót használtak a kamrában: csillagos forma, vesszőíves, stb.? Egy faluban többféle is lehetett.=== | ||
− | + | Az a) és b) betűjelű volt használatos. (1) | |
+ | Az a) betűjelű volt használatos, ezen kívül létra formájút (polcosa) is használtak. (2) | ||
===3.15. Használtak-e füllel ellátott dongás vajköpülőt? Ha lehet, készítsünk rajzot vagy fényképet róla.=== | ===3.15. Használtak-e füllel ellátott dongás vajköpülőt? Ha lehet, készítsünk rajzot vagy fényképet róla.=== | ||
− | + | Egyfülű dongás vajköpülőt használtak, ez 4-5 literes volt. (1) | |
+ | Használtak dongás vajköpülőt, „küpünek” hívták, 8-10 literes volt. (2) | ||
===3.16. A fából készült hajdina- és kölestörők ütőjéről készítsünk vázlatrajzot! (Lehetett áttört nyelű, forgórészeknél keskenyített, stb.=== | ===3.16. A fából készült hajdina- és kölestörők ütőjéről készítsünk vázlatrajzot! (Lehetett áttört nyelű, forgórészeknél keskenyített, stb.=== | ||
− | + | A hajdinát darálták, emberi táplálékul nem is szolgált, csak az állatokat etették vele. (1,4) | |
===3.17. Hajdinából, ahol ez nem volt kölesből, liszttel sűrítve készítenek-e olyan kását, amit aztán kiszaggatva fogyasztottak? A készítés lényeges mozzanatait írjuk le. Mi a neve (ganca, gánica, stb.)?=== | ===3.17. Hajdinából, ahol ez nem volt kölesből, liszttel sűrítve készítenek-e olyan kását, amit aztán kiszaggatva fogyasztottak? A készítés lényeges mozzanatait írjuk le. Mi a neve (ganca, gánica, stb.)?=== | ||
− | + | A hajdinát csak takarmánynak használták. Kölest nem vetettek. (1,4) | |
===3.18. Milyen formájú töltetlen kalácsokat szoktak sütni: karácsonyra, húsvétra, mindenszentekre, lakodalomra? (pl. fonott hosszúkás, fonott kör alakú, sima kör alakú, kifli alakú, rácsos kör alakú. (Lehetőleg készítsük róla rajzot. Mi volt ezek neve? === | ===3.18. Milyen formájú töltetlen kalácsokat szoktak sütni: karácsonyra, húsvétra, mindenszentekre, lakodalomra? (pl. fonott hosszúkás, fonott kör alakú, sima kör alakú, kifli alakú, rácsos kör alakú. (Lehetőleg készítsük róla rajzot. Mi volt ezek neve? === | ||
− | + | Búcsúra „kuglit” sütöttek, egyébként egyenes fonott kalácsot szoktak sütni. Ünnepekre mindig töltött kalácsot készítettek. (1,4) | |
===3.19. Mióta és hogyan készítenek gyakrabban lecsót? (A lényeg a lecsó összetételi arányának tisztázása: mennyi paradicsom, hagyma, krumpli, paprika került bele; milyen volt ezek aránya?=== | ===3.19. Mióta és hogyan készítenek gyakrabban lecsót? (A lényeg a lecsó összetételi arányának tisztázása: mennyi paradicsom, hagyma, krumpli, paprika került bele; milyen volt ezek aránya?=== | ||
− | + | Mindig ették a lecsót, vöröshagymát, paprikát, paradicsomot raktak bele. Mindig paprikából raktak többet. Volt, aki tojást, lisztet, krumplit vagy kolbászt tett bele. (1) | |
+ | „Gyerekkoromban jött divatba”. Több paprika volt benne, mint paradicsom, szalonna, kolbász is kerülhetett a lecsóba. (2) | ||
===3.20. Mióta fogyasztanak (évtizednyi pontossággal) rendszeresen nyers paprikát és paradicsomot?=== | ===3.20. Mióta fogyasztanak (évtizednyi pontossággal) rendszeresen nyers paprikát és paradicsomot?=== | ||
− | + | Az adatközlők gyerekkora óta eszik nyersen a paprikát és a paradicsomot. A paradicsomot ritkábban szerették, mint a paprikát. Az öregek közül akkor még nem mindenki ette meg nyersen sem a paprikát, sem a paradicsomot. (1,4) | |
===3.21. Milyen sült tésztát tettek a „karácsonyi asztalra” (szenteste, ünnepi asztalra)?=== | ===3.21. Milyen sült tésztát tettek a „karácsonyi asztalra” (szenteste, ünnepi asztalra)?=== | ||
− | + | Barna kevert, sárga kevert, torta, kalács, kugli, rétes, diós vagy mákos kalács, beigli. (1,4) | |
===3.22. === | ===3.22. === | ||
====a) Régen viseltek-e a férfiak ünnepre széles gatyát felsőruhaként? ==== | ====a) Régen viseltek-e a férfiak ünnepre széles gatyát felsőruhaként? ==== | ||
− | + | „Csöglén még voltak gyerekkoromban bőgatyás emberek.” (1) | |
+ | „Valamikor olyan bő gatyák voltak. Elmentek még a templomba is benne”. Kb. 60 éve nem viselik. (4) | ||
====b) Hány szélből készült?==== | ====b) Hány szélből készült?==== | ||
− | + | n.a. | |
===3.23. Melyik évtizedig viseltek az asszonyok derékban rögzített szoknyát réklivel vagy blúzzal? (Ennek ellentéte az egyberuha.)=== | ===3.23. Melyik évtizedig viseltek az asszonyok derékban rögzített szoknyát réklivel vagy blúzzal? (Ennek ellentéte az egyberuha.)=== | ||
− | + | „Még 1945 után a régi asszonyok viseltek.” (1) | |
+ | Kb. 1930-tól nem viselnek. (4) | ||
===3.24. Szoktak-e a faluban az asszonyok is vásznat szőni, s melyik évtizedben szűnt meg ennek gyakorlata?=== | ===3.24. Szoktak-e a faluban az asszonyok is vásznat szőni, s melyik évtizedben szűnt meg ennek gyakorlata?=== | ||
− | + | Odahaza nem szőttek az asszonyok, elvitték takácshoz szövetni Csöglére vagy Iszkázra, de a faluban is volt takács, vele is szövettek. (1,4) | |
===3.25. Melyik évtizedig volt „kötelező” az asszonyok számára az udvaron kívül a fejkendő viselete?=== | ===3.25. Melyik évtizedig volt „kötelező” az asszonyok számára az udvaron kívül a fejkendő viselete?=== | ||
− | + | Ahogy haltak ki a régi asszonyok, a szokás elhalványodott. A fiatalabb asszonyok már nem tartották meg a szokást. (1) | |
+ | 1920-30-as évektől nem viselnek fejkendőt a nők, csak aki szereti ezt a viseletet. (4) | ||
===3.26. Szokásban volt-e és meddig az, hogy a lakószobában két ágyat párhuzamosan egymás mellé tettek?=== | ===3.26. Szokásban volt-e és meddig az, hogy a lakószobában két ágyat párhuzamosan egymás mellé tettek?=== | ||
− | + | „Máma is vannak ilyen helyek. Minden háznál más szokás van.” (1) | |
+ | „A falhosszatt volt két ágy, ha lett egy gyerek, azt betették egy nagyobb négylábú székre”. (2) | ||
+ | Kb. 50 éve nem így van. | ||
==4. Család, közösség, világkép== | ==4. Család, közösség, világkép== | ||
367. sor: | 404. sor: | ||
====a) Melyik évszakban (hónapban) tartották 1910. körül a legtöbb esküvőt? ==== | ====a) Melyik évszakban (hónapban) tartották 1910. körül a legtöbb esküvőt? ==== | ||
+ | Csak farsangon tartottak lakodalmat. (1)Télen tartottak lakodalmat. (2) | ||
====b) Melyik évszakban nem tartottak esküvőt? ==== | ====b) Melyik évszakban nem tartottak esküvőt? ==== | ||
− | + | Böjtkor, ádventkor egyáltalán nem. (1) Böjtön nem tartottak. (2) | |
===4.2. Melyik nap volt a héten az esküvő megtartásának hagyományos napja? === | ===4.2. Melyik nap volt a héten az esküvő megtartásának hagyományos napja? === | ||
====a) 1910 körül: ==== | ====a) 1910 körül: ==== | ||
− | + | Mindig a szombat volt az esküvő tartásának napja. Régen tartották húsvét hétfőn és pünkösd hétfőjén is. (1,4) | |
====b) 1980 körül: ==== | ====b) 1980 körül: ==== | ||
− | + | Mindig a szombat volt az esküvő tartásának napja. | |
===4.3. === | ===4.3. === | ||
====a) Hol szokták tartani a lakodalmat? Csak az egyik fél házánál? Melyiknél? ==== | ====a) Hol szokták tartani a lakodalmat? Csak az egyik fél házánál? Melyiknél? ==== | ||
− | + | Általában a vőlegény házában tartották a lakodalmat. (1,4) | |
====b) Hol volt és mikor a főétkezés, illetve volt-e két egyenrangú étkezés? ==== | ====b) Hol volt és mikor a főétkezés, illetve volt-e két egyenrangú étkezés? ==== | ||
− | + | n.a. | |
====c) Ha két helyen volt a lakodalom, hogyan oszlottak meg a vendégek?==== | ====c) Ha két helyen volt a lakodalom, hogyan oszlottak meg a vendégek?==== | ||
− | + | n.a. | |
=== 4.4. === | === 4.4. === | ||
====a) Hol zajlik le 1980 körül a lakodalom? (Figyelemmel az előző pontban foglaltakra.) ==== | ====a) Hol zajlik le 1980 körül a lakodalom? (Figyelemmel az előző pontban foglaltakra.) ==== | ||
− | + | Mindenki kultúrházban vagy vendéglőben tartja a lakodalmát. (1,4) | |
====b) Mennyire és mióta szokás a lakodalom nem otthon való tartása? ==== | ====b) Mennyire és mióta szokás a lakodalom nem otthon való tartása? ==== | ||
− | + | n.a. | |
=== 4.5. Meghívás módja a lakodalomban (kit hívnak /vőfély, szülők, vendéghívogatók, jegyespár, levél, stb./, hányszor, és a lakodalomhoz viszonyítottan milyen időpontban?) === | === 4.5. Meghívás módja a lakodalomban (kit hívnak /vőfély, szülők, vendéghívogatók, jegyespár, levél, stb./, hányszor, és a lakodalomhoz viszonyítottan milyen időpontban?) === | ||
====a) 1910 körül: ==== | ====a) 1910 körül: ==== | ||
− | + | A jegyespár hívott a lakodalomba mindig, kb. 1-4 héttel a lakodalom előtt. Ez ma is így van. (1,4) | |
====b) 1980 körül: ==== | ====b) 1980 körül: ==== | ||
− | + | A jegyespár hívott a lakodalomba mindig, kb. 1-4 héttel a lakodalom előtt. Ez ma is így van. (1,4) | |
===4.6. === | ===4.6. === | ||
====a) Volt-e a lakodalom során szándékolt tányér- (tál, cserép) törés és hol? ==== | ====a) Volt-e a lakodalom során szándékolt tányér- (tál, cserép) törés és hol? ==== | ||
− | + | Igen. | |
====b) Ki, mikor és miért tört cserepet? ==== | ====b) Ki, mikor és miért tört cserepet? ==== | ||
− | + | A tálaló asszonyok közül valaki bevitt egy tálat, mondókát mondott (a jegyespárnak kívánt valamit) és elejtette a tálat. (1,4) | |
====c) Volt-e valamilyen szövegmondás ezzel kapcsolatban? ===== | ====c) Volt-e valamilyen szövegmondás ezzel kapcsolatban? ===== | ||
− | + | Igen. Valaki bevitt egy tálat, mondókát mondott, a jegyespárnak kívánt valamit. | |
====d)Meddig élt ez a szokás?==== | ====d)Meddig élt ez a szokás?==== | ||
− | + | n.a. | |
===4.7. Tánczene. (A tánczene esetleges időbeli változásait rögzítsük!) === | ===4.7. Tánczene. (A tánczene esetleges időbeli változásait rögzítsük!) === | ||
====a) Általában honnan hoztak zenészeket: helybelieket, más falusiakat? ==== | ====a) Általában honnan hoztak zenészeket: helybelieket, más falusiakat? ==== | ||
− | + | Cigány zenekar volt a faluban, de hoztak Kispiritről, Adorjánházáról is zenészeket. | |
====b) Milyen hangszereken játszottak? ==== | ====b) Milyen hangszereken játszottak? ==== | ||
− | + | 2 hegedű, síp, bőgő, cimbalom, | |
====c) Hány főből állott a zenekar? ==== | ====c) Hány főből állott a zenekar? ==== | ||
− | + | Öt főből. | |
====d) Mikor lép a gombos és tangóharmonika a zenekarba? ==== | ====d) Mikor lép a gombos és tangóharmonika a zenekarba? ==== | ||
− | + | 30-40-es évektől gombos harmónika. Az 1960-as évektől inkább slágerzene szólt. (1,4) | |
===4.8. Lucázás=== | ===4.8. Lucázás=== | ||
==== a) Volt-e lucázás és mely napon? ==== | ==== a) Volt-e lucázás és mely napon? ==== | ||
− | + | Volt lucázás, Luca előtti estén. | |
==== b)Írjuk le tömören a szokást (alakos - nem alakos, köszöntés, zene, szalma, törek, fatuskó stb. elemekkel). A kötött szöveget szó szerint írjuk le.==== | ==== b)Írjuk le tömören a szokást (alakos - nem alakos, köszöntés, zene, szalma, törek, fatuskó stb. elemekkel). A kötött szöveget szó szerint írjuk le.==== | ||
− | + | A suhancok elvitték a kaput, szalmát szórtak szét az utcán. (1,4) | |
===4.9. Regölés === | ===4.9. Regölés === | ||
====a) Melyik napon szoktak regölni? ==== | ====a) Melyik napon szoktak regölni? ==== | ||
− | + | István napján regöltek. | |
====b) Meddig élt ez a szokás? ==== | ====b) Meddig élt ez a szokás? ==== | ||
− | + | Harminc évvel ezelőtti szokás. (4) | |
====c) Kik regöltek: legények, gyerekek? ==== | ====c) Kik regöltek: legények, gyerekek? ==== | ||
− | + | Gyerekek, de inkább a legények. | |
====d) Ha lehet, írjunk le teljesebb szöveget.==== | ====d) Ha lehet, írjunk le teljesebb szöveget.==== | ||
− | + | Szövegét lásd a mellékletben. (1) | |
===4.10. Vannak-e, voltak-e nagyobb számban öreglegények?=== | ===4.10. Vannak-e, voltak-e nagyobb számban öreglegények?=== | ||
− | + | Régen, kb. 620-an lakták a falut, ekkor 8-10 öreglegény élt itt. Ma 190-en laknak itt és 10 öreglegény él közöttük. (1) | |
+ | Régen 2-8 fő, ma 8-10. (2) | ||
===4.11. X-el díszített tejesfazék=== | ===4.11. X-el díszített tejesfazék=== | ||
====a)Ismeretes-e az X-el díszített tejesfazék?==== | ====a)Ismeretes-e az X-el díszített tejesfazék?==== | ||
− | + | „Tüskeváriak is tudtak olyat csinálni.” (1) | |
====b)Hány X .- esetleg kereszt - volt rajtuk? ==== | ====b)Hány X .- esetleg kereszt - volt rajtuk? ==== | ||
− | + | n.a. | |
====c) Hol szerezték be ezeket?==== | ====c) Hol szerezték be ezeket?==== | ||
− | + | n.a. | |
===4.12=== | ===4.12=== | ||
458. sor: | 497. sor: | ||
=====a) Melyik napon, ===== | =====a) Melyik napon, ===== | ||
+ | Nem volt ilyen szokás. (1,4) | ||
=====b) miért, ===== | =====b) miért, ===== | ||
+ | n.a. | ||
=====c) kik végezték? ===== | =====c) kik végezték? ===== | ||
+ | n.a. | ||
=====d) Meddig élt ez a szokás?===== | =====d) Meddig élt ez a szokás?===== | ||
− | + | n.a. | |
====4.12.2. Szoktak-e valamilyen ünnepi alkalommal (pl. karácsony) szabadban (nem melegedés vagy társas összejövetel céljából) tüzet gyújtani? ==== | ====4.12.2. Szoktak-e valamilyen ünnepi alkalommal (pl. karácsony) szabadban (nem melegedés vagy társas összejövetel céljából) tüzet gyújtani? ==== | ||
=====a) Melyik napon, ===== | =====a) Melyik napon, ===== | ||
+ | Nem volt ilyen szokás. (1,4) | ||
=====b) miért, ===== | =====b) miért, ===== | ||
+ | n.a. | ||
=====c) kik végezték? ===== | =====c) kik végezték? ===== | ||
+ | n.a. | ||
=====d) Meddig élt ez a szokás?===== | =====d) Meddig élt ez a szokás?===== | ||
− | + | n.a. | |
===4.13. Írjuk le tömören, hogy Miklós-nap (december 6.) milyen szokások voltak régen? Jegyezzük le az alakoskodás kellékeit (öltözet, láncos bot, stb.)=== | ===4.13. Írjuk le tömören, hogy Miklós-nap (december 6.) milyen szokások voltak régen? Jegyezzük le az alakoskodás kellékeit (öltözet, láncos bot, stb.)=== | ||
− | + | Miklósolás volt szokásban, a gyerekek beöltöztek rossz ruhákba, rossz kalapot tettek a fejükre, tollseprűt vettek a kezükbe, harisnyát használtak álarcnak. Ilyen maskarában járták a házakat, ahol megajándékozták őket. (1) | |
+ | Gyerekek jártak köszönteni rossz ruhákban, kifordított kabátban, rossz kalapban. (2) | ||
===4.14. Soroljuk fel a betlehemes játék szereplőit, nevükkel együtt.=== | ===4.14. Soroljuk fel a betlehemes játék szereplőit, nevükkel együtt.=== | ||
− | + | Szoktak betlehemezni, manapság tart a szokás. Az adatközlők másra nem emlékeznek. (1,4) | |
===4.15. Kiket tiszteltek az állatok védőszentjeként (Szt. György, Szt. Ferenc, Szt. Márton, Szt. Vendel, Szt. Antal, stb.) , ki melyik állaté?=== | ===4.15. Kiket tiszteltek az állatok védőszentjeként (Szt. György, Szt. Ferenc, Szt. Márton, Szt. Vendel, Szt. Antal, stb.) , ki melyik állaté?=== | ||
− | + | Az állatok védőszentje Szent Vendel. (1,4) | |
===4.16. Mivel szokták ijesztgetni régen a kisgyermekeket?=== | ===4.16. Mivel szokták ijesztgetni régen a kisgyermekeket?=== | ||
− | + | „Majd elvisz a kankus! Majd gyün a tollas zsidó!” (1) | |
+ | „Ha nem vigyázol, elvisz az ördög!” (2) | ||
===4.17. Diódobálás === | ===4.17. Diódobálás === | ||
====a) Volt-e valamelyik napon (karácsony, szenteste,- templomban, lakásban, stb.) diódobálás? ==== | ====a) Volt-e valamelyik napon (karácsony, szenteste,- templomban, lakásban, stb.) diódobálás? ==== | ||
− | + | Nem volt diódobálás. (1,4) | |
====b) Mikor, hol, miért? ==== | ====b) Mikor, hol, miért? ==== | ||
− | + | n.a. | |
====c) Írjuk le tömören a szokást!==== | ====c) Írjuk le tömören a szokást!==== | ||
− | + | n.a. | |
===4.18. Milyen alakot láttak a régiek a holdban (fát, tüskét vágó embert, rőzsét szállító embert, szántó, trágyát hordó embert, stb.)?=== | ===4.18. Milyen alakot láttak a régiek a holdban (fát, tüskét vágó embert, rőzsét szállító embert, szántó, trágyát hordó embert, stb.)?=== | ||
+ | „Újholdkor vasárnap egy ember fát vágott és a Hold felszippantotta.” (1) | ||
+ | „Úgy nézett ki a Holdba, mintha valaki vágná a fát.” (2) | ||
[[Kategória:Települések]] | [[Kategória:Települések]] | ||
+ | [[Kategória:Adorjánháza]] | ||
[[Kategória:Ajka]] | [[Kategória:Ajka]] | ||
+ | [Kategória:Bakonybél]] | ||
[[Kategória:Celldömölk]] | [[Kategória:Celldömölk]] | ||
[[Kategória:Csatka]] | [[Kategória:Csatka]] | ||
510. sor: | 561. sor: | ||
[[Kategória:Somlószőlős]] | [[Kategória:Somlószőlős]] | ||
[[Kategória:Sümeg]] | [[Kategória:Sümeg]] | ||
+ | [[Kategória:Szeged]] | ||
[[Kategória:Tüskevár]] | [[Kategória:Tüskevár]] | ||
+ | [[Kategória:Ugad]] | ||
+ | [[Kategória:Helybéli zenészek]] | ||
+ | [[Kategória:Kispiriti zenészek]] | ||
+ | [[Kategória:Adorjánházi zenészek]] | ||
+ | [[Kategória:Kiscsőszi zenészek]] |
A lap jelenlegi, 2014. szeptember 16., 07:05-kori változata
Adatlap
Adatfelvétel ideje: | 1992. július |
Adatközlők: | (1.) Német Lajos, 1925, Kiscsősz |
(2.) Kovács Imréné, 1920, Kiscsősz | |
(3.) Dorfinger Imre, 1906, Karakószörcsök (1918 óta Kiscsőszön él) | |
(4.) Horváth Ernő, 1918, Kiscsősz | |
Gyűjtötte: | Borvendég Attila |
Wiki feldolgozás: | Nagy Krisztina |
A település a Wikipedián: | http://hu.wikipedia.org/wiki/Kiscs%C5%91sz |
weboldal: | http://www.kiscsosz.hu/nyitolap/ |
1. Külső kapcsolatok, történeti tudat
1.1. Mit tudnak a község keletkezéséről? Hogyan jött létre?
Nem tudnak a falu keletkezéséről semmit. (1,2,3,4)
1.2. Melyek a község régi családjai? Sorolják fel ezeket és azt is ha tudnak régen beköltözött s itt gyökeret vert családokról, feljegyezve, hogy honnét kerültek ide.
Régi családok: Kovács, Német, Szabó, Horvát. (1,2,3,4)
1.3. Tudnak-e arról, hogy a faluban valahol, valamikor nagyobb számban települtek-e be,? Honnan, milyen nemzetiségűek?
Nagyobb lélekszámú betelepülés nem volt. (1,2,3,4)
1.4. Tudnak-e arról, hogy a faluból költöztek-e nagyobb számba valahova? Hova, mikor?
1959 után költöztek a fiatalok városokba, elsősorban Ajkára. (1,2,3,4)
1.5. Mely falvakat tartanak magukéhoz leginkább hasonlónak közelebbi vagy távolabbi vidéken? Miben áll a hasonlóság?
Kiscsőszhöz hasonló falvak: Iszkáz, Kerta, Somlószőlős. Ezekben a falvakban is erősen éltek a vallási kötöttségek. (1,2) Kispirit, Csögle, Egeralja hasonlít Kiscsőszre, mert ezek is régi falvak. (3)
1.6. Beletartozik-e a falu valamilyen tájegységbe, népcsoportba, vidékbe? Melyikbe?
Somló vidéke. (1,2)
1.7. Milyen közeli tájegységről, csoportokról, vidékekről tudnak? Kérdezzük meg, hogy mely községeket sorolják a csoportokba.
Marcalmente. (1,2)
1.8. Milyen híres községekről tudnak, miről híresek ezek?
Kerta és Csögle a vásárról híres. (1) Kerta a sok munkahelyről híres. (2) Iszkáz régi község. (3)
1.9. Csúfolták-e a falut valamivel a környékbeliek vagy az itteniek mely más községekről tudnak-e csúfolódó mondásokat?
A kiscsőszieket pápistáknak emlegették. (1) A csögleiek csúfolója: „Csöglei kobakok, mitől fehér fogatok? Talán meszet ettetek, attól veszekedtetek?” (2)
1.10. Szoktak-e régebben más falvakból házasodni? melyekből gyakrabban, esetleg melyekből nem? Soroljuk fel az emlegetett falvakat, törekedve annak megállapítására, hogy az összeházasodás jelentős vagy szórványos volt.
„Jobban falubeli volt.” (1) A környező falvakból házasodtak (Szalók, Iszkáz, Kisszőlős). (2) Iszkázról házasodtak és Piritről (ha katolikusok voltak). (3)
1.11. Hova szoktak régebben gyakrabban járni: a, vásárra,b, piacra,c, búcsúra. d, búcsújáró helyre?
a) Vásárra:
Celldömölk: állat- és kirakodóvásár, havonta, mindig csütörtökön Jánosháza: szerdán Pápa: pénteken Devecser: minden második hónapban, mindig csütörtökön(1,2) Tüskevár, Csögle: marhavásár (3)
b) Piacra:
Ugyanezeken a napokon voltak, gabonát, disznót árultak. (1,2) Iszkáz, Kerta (3)
c) Búcsúra (Mikor, hova?):
Oda jártak búcsúba, ahol rokonaik éltek. (1,2)
d) Hova szoktak régebben gyakrabban járni búcsújáró helyre?
Celldömölk (Kisasszonykor, szeptemberben) Csatka (Mária napkor) Sümeg (Mária napkor) (1,2) Celldömölk, Csatka (3)
1.12. Hova szoktak régebben innen munkába járni s milyen munkára? (summás, csépelni, cselédeskedni, stb...)
Kertára mentek napszámosnak az uradalomba. (1,2) Nem sokan mentek, esetleg Piritre. (3)
1.13. Ide ugyanilyen célból honnan szoktak jönni munkára?
Két-három nagyobb gazdához jöttek dolgozni csögleiek, elég kevesen. (1,2) Nem tud róla, hogy jöttek volna. (3)
1.14. Készítettek-e a helybeliek eladásra más faluban:
Csak saját szükségletre. (1,2) „Szokták hordani, s árulták az utcán.” (3)
a) kocsikasokat
n.a.
b) vesszőkosarakat
n.a.
c) szalmafonatú edényeket
n.a.
d) szövőbordát
n.a.
e) favillát
n.a.
f) fagereblyét
n.a.
g) faboronát
n.a.
h) egyebet?
n.a.
i) Ha ezeket helyben egyáltalán nem készítették, akkor melyik falvakban lehetett ezeket beszerezni?
n.a.
1.15. Hol készített cserépedényeket használtak?
Tüskevárról származtak a cserépedényeik, helybe hozták őket. (1,2,3)
1.16.
a) Milyen vándorárusok jártak a faluba?
tollas zsidók drótos tótok paprikások Szegedről meszesek Ugodról faszerszám Bakonybélről fazekasok Tüskevárról (1,2,3)
b) Honnan jöttek?
Szegedről, Ugodról, Bakonybélből, Tüskevárról.
c) Hogy hívják őket (licsések, kránicok, bosnyákok, paprikások, meszesek, faszerszám-árusok, sonkolyosok, deszkások, olaszok, üvegesek, edényfoldozók, fazekasok, stb.)?
Tollas zsidó, drótos tót, paprikás, meszes.
d) Mit árultak?
Paprikát, meszet, faszerszámot, cserépedényt.
1.17. a)A helybelieknek milyen más falvak határában voltak szőlői jelentősebb számban?
Somlón volt szőleje 10-15 családnak. (1,2,3)
1.17. b) Volt-e a helyi szőlőhegyen más faluban lakónak szőlőbirtoka? (A községeket mindegyik esetben soroljuk fel, a méretekre ügyelve.)
n.a.
1.18. a) A mai község határában hány egykori vagy mai temetőről tudnak? Soroljuk fel ezek neveit!
2 temető van a faluban, egy új és egy „avitt temető” a kertai dülőben. (1,2,3)
1.18. b) Tudnak-e a falu határában olyan helyet, ahonnan nagyobb tömegben kerültek elő emberi csontok?
A templomdombon kerültek elő csontok. (1,2,3)
1.19. Voltak-e a falunak fogadott ünnepei, melyek és miért?
Nem voltak a falunak fogadott ünnepei. (1,2,3)
2. Termelés, munka
2.1. Használtak-e a két világháború között egymáshoz erősítve 2-3 boronát a szántás elegyengetéséhez? (ritkán, általános, kizárólagos)
Igen, használtak. (1,2) Nem használtak. (3)
2.2. Közepes gazdaságokban a két világháború között a gabonát milyen mértékben vetették kézzel és vetőgéppel?
a) kézi vetés: általános, ritka, nincs
Kézzel vetettek, csak pár nagyobb gazdaságnak volt vetőgépe. (1,2)
b) a gépi vetés: általános, ritka, nincs.
Nagyobb részének volt vetőgépe. (3)
2.3. Használtak-e villás (a,) és gereblyés (b,) kaszacsapót vagy hajmókot (c)? Melyiket milyen sokan? Melyik mióta ismert?
Takarónak hívták, a gereblyés volt használatban. (1,2,3)
2.4. Használtak-e a faluban olyan kéve kötő fát, amelynek vastagabb végén lapos nyílás volt, amibe a sarlót is be lehetett dugni?
Használtak kévekötőfát, de nem sarlóval. (1,2,3)
2.5. Az egyéni gazdálkodás idejében búzából és rozsból hány kévét szoktak a mezőn keresztbe rakni? Hány keresztet raktak összekapcsolva a mezőn és mi volt ennek a neve?
12 + púpkéve (minden gabonából). (1,2,3)
2.6. Ismerik-e a kepe szót és ez mit jelent? (Meghatározott számú összerakott kereszt vagy meghatározatlan számú kereszt.)Használták-e ezt a kifejezést a termés mennyiségének a meghatározására?
Meghatározatlan számú összerakott kereszt (kb. 4-6). Inkább a keresztekből határozták meg a termésmennyiséget. (1,2,3)
2.7. Milyen hosszú volt a csép nyele: 140 cm alatt., 144-155 cm között, 155 cm fölött?
1 öl hosszú volt a csép nyele. (1,2,3)
2.8. A két világháború között a gépi cséplés esetén állandó csapat járt-e a géppel, vagy a gazda állította a munkásokat - a gépészen és etetőn kívül - a rokonság, szomszédság köréből?
A gazda állította össze a cséplőgép mellé a csapatot. (1,2,3)
2.9. A kicsépelt szalmát hogyan hordták kazalba 1930 körül? a, Nyárssal (3-4 m hosszú rúd, amire a szalmát felszúrták és a fej fölött vitték.) Tisztázzuk mikor és hogyan került a faluba és mennyire lett általános? b, Vízszintes rudakon c, Elevátorral d, Egyéb módon
Nyárssal hordták kazalba a kicsépelt szalmát. (1,2,3)
2.10. Melyik évtizedben szűnt meg teljesen a hajdina termelése?
1877-ben nagy fagy volt, akkor júniusban kezdték el a hajdina termesztését. Az egyéni gazdák másodvetésként ültették. 1959 után szűnt meg. (1,2)
2.11. Melyik évtizedben kezdődött és mikor lett általános a burgonya eke után, barázdába való vetése?
Az adatközlők életében mindig így vetették. (1,2,3)
2.12. Írjuk le tömören a szénaszárítás munkamenetét (renden forgatatlan szárad, a rendet szétterítették, a rendet forgatták, szénaszárító állványt használtak - ez utóbbi formáját rögzítsük -, hányszor forgatták, milyen egységbe gyűjtötték.)
Renden forgatták, majd petrencébe hordták. (1,2,3)
2.13. Mivel, milyen eszközzel hordták a kazalból a napi száraztakarmányt az istállóba (nagyobb méretű kosárban, villával hajdivánnal, - két íjszerű káva -)? Ha valamelyik új, akkor azt honnan ismerték meg?
Istállólepedővel. (1,2,3)
2.14. Jegyezzük fel az igánál (járomnál):
a) az iga felső fájának nevét:
igafelsőfa
b) a rudat rögzítő szög nevét /gúzs/:
rúdszeg
c) a külső szegek /igaszeg/ nevét:
nyakszeg (igaalsófa, igabéfa) (1,2,3)
2.15.
a) Almozáshoz használták-e a fák leveleit?
Igen.
b) Milyen mértékben (sokan, kevesen)?
Mindenkinek volt erdeje, ott gyűjtött levelet az almozáshoz. Tölgy, gyertyán és akác levelét használták. Ennek az alomnak az elnevezése: „leveles”. (1,2) Akinek kevés volt a szalmája, az márciusban „grábált” magának néhány szekér levelet. „grábál” = gereblyéz (3)
c) Melyik évszakban?
Márciusban.
2.16.
a) A ló befogásánál 1930 körül alkalmaztak-e szügyre erősített tartóláncot?
Használták, tartóláncnak hívták. (1,2,3)
b) Melyik mód régibb, újabb?
n.a.
c) Ez utóbbit honnan ismerték?
n.a.
2.17. Mit neveztek szekérnek, mit neveztek kocsinak (teherhordó szekér, lovasszekér, szénaszállító szekér, marhásfogat stb.)?
A lónak más rúd kellett. A lovasszekéren volt hámfa és juha förhénc. (1,2) Vontató állat szerint: ló – kocsi, marha – szekér. (3)
2.18. A szálastakarmányt szállító szekér milyen hosszú centiméterben vagy sukkban (1 sukk = kb. 32 cm)? Ha egyáltalán van nyújtott hosszúszekér és vendégoldallal szállítás, akkor tisztázzuk, hogy melyik elterjedtebb és régibb.
A hosszúszekér 4 m hosszú volt, vendégoldalt az adatközlők emlékezete óta használnak. (1,2,3)
2.19. A nyomórúd leszorítása a szekér hátulján milyen eszköz segítségével történt? Írjuk le a formáját és a nevét, és azt is, ha a kötélen kívül nincs más eszköz.
Rudazókötelet és csigát használtak a nyomórúd leszorításához a szekér hátulján. (1,2,3)
2.20. Milyen a lovas szekér, lovaskocsi saroglyája: egyenes, enyhén ívelt, erősen ívelt, nem volt saroglya.
Enyhén ívelt. (1,2,3)
2.21.
a) Írjuk le, rajzoljuk vagy fényképezzük, hogy milyen volt a vesszőből készült szekérkas formája.
Fűzfavesszőből font, kosár alakú volt, olyan hosszú, mint a kocsi. A lőcs tetejéig nem ért föl. (1,2) Egyet használtak. Volt rövidebb fajta is. A magassága 50-60 cm. (3)
b) Használtak-e kettőt is?
Nem.
2.22. Szokták-e a vonómarhát patkoltatni s melyik évszakban? Sokan, kevesen, csak ökröket vagy teheneket is.
„Volt olyan, hogy köllött”. Az elsőlábát, de csak a külső körmöt. (1) Azt a körmét patkoltatták, amelyik érzékeny volt. „Csak akik sokat jártak”. „Akiknek sodort a marhája”. Sodor: járás közben kifordul a lába. (2) Ritkán fordult elő. „A kik köves helyen jártak”. (3)
2.23. A fejőedény régi neve?
Zséter. (1,2,3)
2.24. A befogott marhát milyen szavakkal
a) indítják
Hajrá!(1,2)Néven szólították + ostor.(3)
b) terelik jobbra
Hé!(1,2)(3)
c) és balra
Hajsz!(1,2)(3)
2.25. Milyen szavakkal hívogatják a disznót?
Ne, koca, ne, ne! (1) Koca ne, koca! (2) Koca ne, koca ne! (3)
2.26. Milyen szavakkal hívogatják a tyúkot?
Tyutyu ne! (1,2,3)
2.27. Milyen szavakkal hívogatják a kutyát?
Le, le! + nevén. (1,2) Nevén. (3)
2.28. Kender és len töréséhez milyen eszközt használtak? (Tiló típusú törőt, lábbal mozgatott kötyüs törőt, törővályut, sulykot.)
Kendervágó, tiloló. (1,2) Kendertörő. (3)
2.29.
a) Milyen típusú rokkát használtak s mi a neve: fekvő (a), ferde (b), álló (c)?
Fekvő rokkát használták. (1,2,3)
b) A két kerék egymáshoz viszonyított helyzete.
n.a.
3. Ház és háztartás
3.1. A mai község határán volt-e korábban több egymástól elkülönülő házcsoport, aminek külön neve is volt (esetleg korábban önálló falú?
a) Hogy hívták ezeket?
Csögle felé 3 ház állt távolabbra falutól: Nagy telek. (1) Iszkáz felé a falutól távolabb volt a Szabó tanya. (4)
b) Miért volt így?
n.a.
c) Tudnak-e arról, hogy a községnek mindig itt volt-e a helye, vagy máshonnan települtek át a határ valamelyik részéről? Melyikből?
n.a.
3.2. Melyik évtizedben bontották le az utolsó boronából készült lakóházat? Ahol ilyen nem volt, ott az utolsó favázas sövényházak végső megszűnését nyomozzuk.
Errefelé „tömős” házak voltak. Borona házakról és sövényházakról az adatközlők nem tudnak. (1,4)
3.3. Hogyan alakították át a régi szabadkéményes és füstöskéményes házak füstvezetékét. (Hova helyezték a kéményt: falba, fal mellé? Szabad kémény esetén hogy történt ez? Mióta építenek (évtized) kizárólag zárt kéményt?
A füstvezeték a falba került. Az 50-es évektől nincsenek ilyen házak. (1) 30-50-es évektől nincs ilyen ház a faluban. (4)
3.4. A legrégibb házakon a szoba + konyha + kamra résznek hány bejárata volt a szabadba? Hova nyíltak ezek az ajtók? (Pitvarba, tornácra, gangra, udvarra, stb.)
Ezeknek a helyiségeknek külön-külön bejárata volt, a „folosóra” nyíltak. Előfordult, hogy az ajtók az udvarra nyíltak. (1) Ezek az ajtók a gádorba nyíltak. (2)
3.5. Állapítsuk meg azt, hogy volt-e a faluban kereszt-mestergerendás ház. (Ez esetben a padlásgerendák a ház hossztengelyének irányában feküdtek. Ha ilyent látunk, biztosra vehetjük a kereszt-mestergerenda egykori létét.) Előfordul-e földfalú házaknál mestergerenda?
Voltak a faluban földfalu mestergerendás házak. (1,4)
3.6. Melyik évtizedben lett általános a rakott sparheltek használata a faluban?
A századforduló táján, az 1900-as években kezdték el építeni a rakott tűzhelyeket. (1) Az adatközlő emlékezete szerint mindig is voltak rakott tűzhelyek, az 1930-as években kezdtek eltűnni. (4)
3.7. Melyik évtizedben lett általános a kontyolt tetejű, nagyjából négyzet alaprajzú „kockaházak” „tömbházak” építése? Mikortól kezdve nem építenek már egysoros (szoba+konyha+kamra+szoba, kamra egyvégtében) házakat?
1970-es években kezdték el építeni. (1) 1962-ben kezdték építeni, „amikor a TSZ bejött”. (4)
3.8. Tudnak-e olyan régi házról, amelynek szobájában egykor a konyhából fűtött kemence volt és nem kályha?
Voltak ilyen házak, ma már nincsenek. (1,4)
3.9. A konyhai kemencét hova építették: a, a konyha padlószintjére b, alacsony 10-20 cm magas emelvényre, padkára c, normál magasságú 50-70 cm magas padkára
50-70 cm magas padkára építették. (1) 80 cm magas padkára építették. (2)
3.10. Volt-e kiugró középrészes (torkos) pajta, illetve L alaprajzú, sokszögű, továbbá leeresztett oldaltoldású pajta? (A fennálló pajtákról készítsünk egészen vázlatos alaprajzot, méretek nélkül, de az egyes részek nevének rögzítésével.
Nem volt torkos pajta, csak hosszú pajta, és semmit nem építettek hozzá. (1,4)
3.11. Kemencében, kályhában, nyílt tűzön főzés esetén hogyan használták a fazékkiszedő villát? a, Egyik ágát akasztották a fazék fülébe. b, Két ág közé fogták a fazekat. c, kerekes kiszedővillát alkalmaztak. Mi volt ezeknek a neve?
Használtak edénykiszedő villát, a két ágát a két fülébe akasztották az edénynek. (1) Az edény pereme alá akasztották a villát. (2)
3.12.
a) Savanyítottak-e egészben tarlórépát törköly között vagy más módon?
Nem savanyítottak egészben sem kerékrépát, sem káposztát. (1,4)
b)Savanyítottak-e egészben káposztafejeket?
Nem savanyítottak egészben sem kerékrépát, sem káposztát. (1,4)
3.13. Melyik évtizedben szűnt meg általánosan a kenyér házi sütése? (Nem készítése!)
1959 után szűnt meg a kenyér házi sütése. (1) „Akkor, amikor a jég elverte a határt, de az én időmben már nem kelettek”. (2)
3.14. Régen milyen formájú kenyértartót használtak a kamrában: csillagos forma, vesszőíves, stb.? Egy faluban többféle is lehetett.
Az a) és b) betűjelű volt használatos. (1) Az a) betűjelű volt használatos, ezen kívül létra formájút (polcosa) is használtak. (2)
3.15. Használtak-e füllel ellátott dongás vajköpülőt? Ha lehet, készítsünk rajzot vagy fényképet róla.
Egyfülű dongás vajköpülőt használtak, ez 4-5 literes volt. (1) Használtak dongás vajköpülőt, „küpünek” hívták, 8-10 literes volt. (2)
3.16. A fából készült hajdina- és kölestörők ütőjéről készítsünk vázlatrajzot! (Lehetett áttört nyelű, forgórészeknél keskenyített, stb.
A hajdinát darálták, emberi táplálékul nem is szolgált, csak az állatokat etették vele. (1,4)
3.17. Hajdinából, ahol ez nem volt kölesből, liszttel sűrítve készítenek-e olyan kását, amit aztán kiszaggatva fogyasztottak? A készítés lényeges mozzanatait írjuk le. Mi a neve (ganca, gánica, stb.)?
A hajdinát csak takarmánynak használták. Kölest nem vetettek. (1,4)
3.18. Milyen formájú töltetlen kalácsokat szoktak sütni: karácsonyra, húsvétra, mindenszentekre, lakodalomra? (pl. fonott hosszúkás, fonott kör alakú, sima kör alakú, kifli alakú, rácsos kör alakú. (Lehetőleg készítsük róla rajzot. Mi volt ezek neve?
Búcsúra „kuglit” sütöttek, egyébként egyenes fonott kalácsot szoktak sütni. Ünnepekre mindig töltött kalácsot készítettek. (1,4)
3.19. Mióta és hogyan készítenek gyakrabban lecsót? (A lényeg a lecsó összetételi arányának tisztázása: mennyi paradicsom, hagyma, krumpli, paprika került bele; milyen volt ezek aránya?
Mindig ették a lecsót, vöröshagymát, paprikát, paradicsomot raktak bele. Mindig paprikából raktak többet. Volt, aki tojást, lisztet, krumplit vagy kolbászt tett bele. (1) „Gyerekkoromban jött divatba”. Több paprika volt benne, mint paradicsom, szalonna, kolbász is kerülhetett a lecsóba. (2)
3.20. Mióta fogyasztanak (évtizednyi pontossággal) rendszeresen nyers paprikát és paradicsomot?
Az adatközlők gyerekkora óta eszik nyersen a paprikát és a paradicsomot. A paradicsomot ritkábban szerették, mint a paprikát. Az öregek közül akkor még nem mindenki ette meg nyersen sem a paprikát, sem a paradicsomot. (1,4)
3.21. Milyen sült tésztát tettek a „karácsonyi asztalra” (szenteste, ünnepi asztalra)?
Barna kevert, sárga kevert, torta, kalács, kugli, rétes, diós vagy mákos kalács, beigli. (1,4)
3.22.
a) Régen viseltek-e a férfiak ünnepre széles gatyát felsőruhaként?
„Csöglén még voltak gyerekkoromban bőgatyás emberek.” (1) „Valamikor olyan bő gatyák voltak. Elmentek még a templomba is benne”. Kb. 60 éve nem viselik. (4)
b) Hány szélből készült?
n.a.
3.23. Melyik évtizedig viseltek az asszonyok derékban rögzített szoknyát réklivel vagy blúzzal? (Ennek ellentéte az egyberuha.)
„Még 1945 után a régi asszonyok viseltek.” (1) Kb. 1930-tól nem viselnek. (4)
3.24. Szoktak-e a faluban az asszonyok is vásznat szőni, s melyik évtizedben szűnt meg ennek gyakorlata?
Odahaza nem szőttek az asszonyok, elvitték takácshoz szövetni Csöglére vagy Iszkázra, de a faluban is volt takács, vele is szövettek. (1,4)
3.25. Melyik évtizedig volt „kötelező” az asszonyok számára az udvaron kívül a fejkendő viselete?
Ahogy haltak ki a régi asszonyok, a szokás elhalványodott. A fiatalabb asszonyok már nem tartották meg a szokást. (1) 1920-30-as évektől nem viselnek fejkendőt a nők, csak aki szereti ezt a viseletet. (4)
3.26. Szokásban volt-e és meddig az, hogy a lakószobában két ágyat párhuzamosan egymás mellé tettek?
„Máma is vannak ilyen helyek. Minden háznál más szokás van.” (1) „A falhosszatt volt két ágy, ha lett egy gyerek, azt betették egy nagyobb négylábú székre”. (2) Kb. 50 éve nem így van.
4. Család, közösség, világkép
4.1.
a) Melyik évszakban (hónapban) tartották 1910. körül a legtöbb esküvőt?
Csak farsangon tartottak lakodalmat. (1)Télen tartottak lakodalmat. (2)
b) Melyik évszakban nem tartottak esküvőt?
Böjtkor, ádventkor egyáltalán nem. (1) Böjtön nem tartottak. (2)
4.2. Melyik nap volt a héten az esküvő megtartásának hagyományos napja?
a) 1910 körül:
Mindig a szombat volt az esküvő tartásának napja. Régen tartották húsvét hétfőn és pünkösd hétfőjén is. (1,4)
b) 1980 körül:
Mindig a szombat volt az esküvő tartásának napja.
4.3.
a) Hol szokták tartani a lakodalmat? Csak az egyik fél házánál? Melyiknél?
Általában a vőlegény házában tartották a lakodalmat. (1,4)
b) Hol volt és mikor a főétkezés, illetve volt-e két egyenrangú étkezés?
n.a.
c) Ha két helyen volt a lakodalom, hogyan oszlottak meg a vendégek?
n.a.
4.4.
a) Hol zajlik le 1980 körül a lakodalom? (Figyelemmel az előző pontban foglaltakra.)
Mindenki kultúrházban vagy vendéglőben tartja a lakodalmát. (1,4)
b) Mennyire és mióta szokás a lakodalom nem otthon való tartása?
n.a.
4.5. Meghívás módja a lakodalomban (kit hívnak /vőfély, szülők, vendéghívogatók, jegyespár, levél, stb./, hányszor, és a lakodalomhoz viszonyítottan milyen időpontban?)
a) 1910 körül:
A jegyespár hívott a lakodalomba mindig, kb. 1-4 héttel a lakodalom előtt. Ez ma is így van. (1,4)
b) 1980 körül:
A jegyespár hívott a lakodalomba mindig, kb. 1-4 héttel a lakodalom előtt. Ez ma is így van. (1,4)
4.6.
a) Volt-e a lakodalom során szándékolt tányér- (tál, cserép) törés és hol?
Igen.
b) Ki, mikor és miért tört cserepet?
A tálaló asszonyok közül valaki bevitt egy tálat, mondókát mondott (a jegyespárnak kívánt valamit) és elejtette a tálat. (1,4)
c) Volt-e valamilyen szövegmondás ezzel kapcsolatban? =
Igen. Valaki bevitt egy tálat, mondókát mondott, a jegyespárnak kívánt valamit.
d)Meddig élt ez a szokás?
n.a.
4.7. Tánczene. (A tánczene esetleges időbeli változásait rögzítsük!)
a) Általában honnan hoztak zenészeket: helybelieket, más falusiakat?
Cigány zenekar volt a faluban, de hoztak Kispiritről, Adorjánházáról is zenészeket.
b) Milyen hangszereken játszottak?
2 hegedű, síp, bőgő, cimbalom,
c) Hány főből állott a zenekar?
Öt főből.
d) Mikor lép a gombos és tangóharmonika a zenekarba?
30-40-es évektől gombos harmónika. Az 1960-as évektől inkább slágerzene szólt. (1,4)
4.8. Lucázás
a) Volt-e lucázás és mely napon?
Volt lucázás, Luca előtti estén.
b)Írjuk le tömören a szokást (alakos - nem alakos, köszöntés, zene, szalma, törek, fatuskó stb. elemekkel). A kötött szöveget szó szerint írjuk le.
A suhancok elvitték a kaput, szalmát szórtak szét az utcán. (1,4)
4.9. Regölés
a) Melyik napon szoktak regölni?
István napján regöltek.
b) Meddig élt ez a szokás?
Harminc évvel ezelőtti szokás. (4)
c) Kik regöltek: legények, gyerekek?
Gyerekek, de inkább a legények.
d) Ha lehet, írjunk le teljesebb szöveget.
Szövegét lásd a mellékletben. (1)
4.10. Vannak-e, voltak-e nagyobb számban öreglegények?
Régen, kb. 620-an lakták a falut, ekkor 8-10 öreglegény élt itt. Ma 190-en laknak itt és 10 öreglegény él közöttük. (1) Régen 2-8 fő, ma 8-10. (2)
4.11. X-el díszített tejesfazék
a)Ismeretes-e az X-el díszített tejesfazék?
„Tüskeváriak is tudtak olyat csinálni.” (1)
b)Hány X .- esetleg kereszt - volt rajtuk?
n.a.
c) Hol szerezték be ezeket?
n.a.
4.12
4.12.1. Szoktak-e az év valamelyik napján fáklyát, söprű vagy valami más tárgyat meggyújtva a levegőbe dobni?
a) Melyik napon,
Nem volt ilyen szokás. (1,4)
b) miért,
n.a.
c) kik végezték?
n.a.
d) Meddig élt ez a szokás?
n.a.
4.12.2. Szoktak-e valamilyen ünnepi alkalommal (pl. karácsony) szabadban (nem melegedés vagy társas összejövetel céljából) tüzet gyújtani?
a) Melyik napon,
Nem volt ilyen szokás. (1,4)
b) miért,
n.a.
c) kik végezték?
n.a.
d) Meddig élt ez a szokás?
n.a.
4.13. Írjuk le tömören, hogy Miklós-nap (december 6.) milyen szokások voltak régen? Jegyezzük le az alakoskodás kellékeit (öltözet, láncos bot, stb.)
Miklósolás volt szokásban, a gyerekek beöltöztek rossz ruhákba, rossz kalapot tettek a fejükre, tollseprűt vettek a kezükbe, harisnyát használtak álarcnak. Ilyen maskarában járták a házakat, ahol megajándékozták őket. (1) Gyerekek jártak köszönteni rossz ruhákban, kifordított kabátban, rossz kalapban. (2)
4.14. Soroljuk fel a betlehemes játék szereplőit, nevükkel együtt.
Szoktak betlehemezni, manapság tart a szokás. Az adatközlők másra nem emlékeznek. (1,4)
4.15. Kiket tiszteltek az állatok védőszentjeként (Szt. György, Szt. Ferenc, Szt. Márton, Szt. Vendel, Szt. Antal, stb.) , ki melyik állaté?
Az állatok védőszentje Szent Vendel. (1,4)
4.16. Mivel szokták ijesztgetni régen a kisgyermekeket?
„Majd elvisz a kankus! Majd gyün a tollas zsidó!” (1) „Ha nem vigyázol, elvisz az ördög!” (2)
4.17. Diódobálás
a) Volt-e valamelyik napon (karácsony, szenteste,- templomban, lakásban, stb.) diódobálás?
Nem volt diódobálás. (1,4)
b) Mikor, hol, miért?
n.a.
c) Írjuk le tömören a szokást!
n.a.
4.18. Milyen alakot láttak a régiek a holdban (fát, tüskét vágó embert, rőzsét szállító embert, szántó, trágyát hordó embert, stb.)?
„Újholdkor vasárnap egy ember fát vágott és a Hold felszippantotta.” (1) „Úgy nézett ki a Holdba, mintha valaki vágná a fát.” (2) [Kategória:Bakonybél]]