„Vásárosmiske” változatai közötti eltérés
a (→2.5. Az egyéni gazdálkodás idejében búzából és rozsból hány kévét szoktak a mezőn keresztbe rakni? Hány keresztet raktak összekapcsolva a mezőn és mi volt ennek a neve?) |
|||
(egy szerkesztő 69 közbeeső változata nincs mutatva) | |||
8. sor: | 8. sor: | ||
|'''Adatközlők:''' | |'''Adatközlők:''' | ||
|- | |- | ||
+ | | | ||
|(1.) Horváth Ede, 1929, római katolikus, Vásárosmiske, Petőfi u. 54. | |(1.) Horváth Ede, 1929, római katolikus, Vásárosmiske, Petőfi u. 54. | ||
|- | |- | ||
+ | | | ||
|(2.) Horváth Edéné Nagy Krisztina, 1936. Vámoscsalád; Vásárosmiske, Petőfi u. | |(2.) Horváth Edéné Nagy Krisztina, 1936. Vámoscsalád; Vásárosmiske, Petőfi u. | ||
|- | |- | ||
+ | | | ||
|(3.) Stocz László, 1922. római katolikus, Vásárosmiske, Kossuth u. 81. | |(3.) Stocz László, 1922. római katolikus, Vásárosmiske, Kossuth u. 81. | ||
|- | |- | ||
+ | | | ||
|(4.) Kiss Piuszné Stocz Mária, 1918. római katolikus, Vásárosmiske, Kossuth u. 81. | |(4.) Kiss Piuszné Stocz Mária, 1918. római katolikus, Vásárosmiske, Kossuth u. 81. | ||
|- | |- | ||
+ | | | ||
|(5.) Jámbor János, 1946. római katolikus, Vásárosmiske, Kossuth u. 66. | |(5.) Jámbor János, 1946. római katolikus, Vásárosmiske, Kossuth u. 66. | ||
|- | |- | ||
158. sor: | 163. sor: | ||
===2.6. Ismerik-e a kepe szót és ez mit jelent? (Meghatározott számú összerakott kereszt vagy meghatározatlan számú kereszt.)Használták-e ezt a kifejezést a termés mennyiségének a meghatározására? === | ===2.6. Ismerik-e a kepe szót és ez mit jelent? (Meghatározott számú összerakott kereszt vagy meghatározatlan számú kereszt.)Használták-e ezt a kifejezést a termés mennyiségének a meghatározására? === | ||
− | + | A kepe szó meghatározott számú összerakott keresztet jelent. A termés mennyiségének meghatározására nem használták. (1,3,4,5) | |
===2.7. Milyen hosszú volt a csép nyele: 140 cm alatt., 144-155 cm között, 155 cm fölött?=== | ===2.7. Milyen hosszú volt a csép nyele: 140 cm alatt., 144-155 cm között, 155 cm fölött?=== | ||
− | + | A csép nyele kb. 150 cm volt. (1,2,3,4,5) | |
===2.8. A két világháború között a gépi cséplés esetén állandó csapat járt-e a géppel, vagy a gazda állította a munkásokat - a gépészen és etetőn kívül - a rokonság, szomszédság köréből? === | ===2.8. A két világháború között a gépi cséplés esetén állandó csapat járt-e a géppel, vagy a gazda állította a munkásokat - a gépészen és etetőn kívül - a rokonság, szomszédság köréből? === | ||
− | + | A két világháború között gépi cséplés esetén állandó csapat járt a géppel. (1,3,4) | |
===2.9. A kicsépelt szalmát hogyan hordták kazalba 1930 körül? a, Nyárssal (3-4 m hosszú rúd, amire a szalmát felszúrták és a fej fölött vitték.) Tisztázzuk mikor és hogyan került a faluba és mennyire lett általános? b, Vízszintes rudakon c, Elevátorral d, Egyéb módon === | ===2.9. A kicsépelt szalmát hogyan hordták kazalba 1930 körül? a, Nyárssal (3-4 m hosszú rúd, amire a szalmát felszúrták és a fej fölött vitték.) Tisztázzuk mikor és hogyan került a faluba és mennyire lett általános? b, Vízszintes rudakon c, Elevátorral d, Egyéb módon === | ||
− | + | A kicsépelt szalmát 1930 körül nyárssal hordták a kazalba. A szalmarázó elé letettek egy fűrészelő bakot, amire két nyomórudat támasztottak. A két nyomórúd közé még egy széles deszka is került. Ezen csúszott le a szalma a földre, ahol két szalmavágó favillás lány egy előre levert cöveknek tolta a szalmát. A nyársaló beleszúrta a szalmába a nyársát, majd az állogató segítségével a feje fölé emelte. Létrán vitték föl a kazalra és egy másik létrán jöttek le. Így nem akadályozta egymást a 3-4 nyársaló. (1,3,4) | |
===2.10. Melyik évtizedben szűnt meg teljesen a hajdina termelése? === | ===2.10. Melyik évtizedben szűnt meg teljesen a hajdina termelése? === | ||
− | + | Két gazda vetett az egész faluban hajdinát, de azok sem rendszeresen. (1,2,3,4,5) | |
===2.11. Melyik évtizedben kezdődött és mikor lett általános a burgonya eke után, barázdába való vetése?=== | ===2.11. Melyik évtizedben kezdődött és mikor lett általános a burgonya eke után, barázdába való vetése?=== | ||
− | + | Amióta emlékeznek adatközlőim mindig az eke után vetették a burgonyát. (1,3,4) | |
===2.12. Írjuk le tömören a szénaszárítás munkamenetét (renden forgatatlan szárad, a rendet szétterítették, a rendet forgatták, szénaszárító állványt használtak - ez utóbbi formáját rögzítsük -, hányszor forgatták, milyen egységbe gyűjtötték.)=== | ===2.12. Írjuk le tömören a szénaszárítás munkamenetét (renden forgatatlan szárad, a rendet szétterítették, a rendet forgatták, szénaszárító állványt használtak - ez utóbbi formáját rögzítsük -, hányszor forgatták, milyen egységbe gyűjtötték.)=== | ||
− | + | A lekaszált füvet renden szárították. Két nap elteltével megforgatták, majd petrencébe rakták és behordták. Ha megázott, akkor újra meg kellett forgatni. (1,2,3,4,5) | |
===2.13. Mivel, milyen eszközzel hordták a kazalból a napi száraztakarmányt az istállóba (nagyobb méretű kosárban, villával hajdivánnal, - két íjszerű káva -)? Ha valamelyik új, akkor azt honnan ismerték meg?=== | ===2.13. Mivel, milyen eszközzel hordták a kazalból a napi száraztakarmányt az istállóba (nagyobb méretű kosárban, villával hajdivánnal, - két íjszerű káva -)? Ha valamelyik új, akkor azt honnan ismerték meg?=== | ||
− | + | Bakszekérrel és ruhával hordták a napi szálastakarmányt az állatok elé. Ha közel volt a kazal, akkor csak villával. Amennyiben valakinek sok állata volt és a kazal messze volt, akkor szekeret is igénybe vettek a szállításhoz. (1,3,4,5) | |
===2.14. Jegyezzük fel az igánál (járomnál): === | ===2.14. Jegyezzük fel az igánál (járomnál): === | ||
====a) az iga felső fájának nevét: ==== | ====a) az iga felső fájának nevét: ==== | ||
− | + | igahámfa, igafelsőfa | |
====b) a rudat rögzítő szög nevét /gúzs/: ==== | ====b) a rudat rögzítő szög nevét /gúzs/: ==== | ||
− | + | igaszeg | |
====c) a külső szegek /igaszeg/ nevét:==== | ====c) a külső szegek /igaszeg/ nevét:==== | ||
− | + | nyakszeg (1,3,4) | |
=== 2.15. === | === 2.15. === | ||
====a) Almozáshoz használták-e a fák leveleit? ==== | ====a) Almozáshoz használták-e a fák leveleit? ==== | ||
− | + | Néhány gazda használta csak a fák leveleit alomnak, amelyiknek nem volt elegendő szalmája. (1,3,4) | |
====b) Milyen mértékben (sokan, kevesen)? ==== | ====b) Milyen mértékben (sokan, kevesen)? ==== | ||
− | + | n.a. | |
====c) Melyik évszakban?==== | ====c) Melyik évszakban?==== | ||
− | + | n.a. | |
=== 2.16. === | === 2.16. === | ||
====a) A ló befogásánál 1930 körül alkalmaztak-e szügyre erősített tartóláncot? ==== | ====a) A ló befogásánál 1930 körül alkalmaztak-e szügyre erősített tartóláncot? ==== | ||
− | + | Mindenki tartóláncot használt. Az 1950-es években láttak először nyaklót a faluban, de általánossá nem vált. (1,3,4) | |
====b) Melyik mód régibb, újabb? ==== | ====b) Melyik mód régibb, újabb? ==== | ||
− | + | n.a. | |
====c) Ez utóbbit honnan ismerték?==== | ====c) Ez utóbbit honnan ismerték?==== | ||
− | + | n.a. | |
===2.17. Mit neveztek szekérnek, mit neveztek kocsinak (teherhordó szekér, lovasszekér, szénaszállító szekér, marhásfogat stb.)?=== | ===2.17. Mit neveztek szekérnek, mit neveztek kocsinak (teherhordó szekér, lovasszekér, szénaszállító szekér, marhásfogat stb.)?=== | ||
− | + | A szekereket csak munkára használták, ezek suberesek voltak. A kocsikat ünnepre használták, ezek féderesek voltak. (1,3,4,5) | |
===2.18. A szálastakarmányt szállító szekér milyen hosszú centiméterben vagy sukkban (1 sukk = kb. 32 cm)? Ha egyáltalán van nyújtott hosszúszekér és vendégoldallal szállítás, akkor tisztázzuk, hogy melyik elterjedtebb és régibb.=== | ===2.18. A szálastakarmányt szállító szekér milyen hosszú centiméterben vagy sukkban (1 sukk = kb. 32 cm)? Ha egyáltalán van nyújtott hosszúszekér és vendégoldallal szállítás, akkor tisztázzuk, hogy melyik elterjedtebb és régibb.=== | ||
− | + | A hosszú szekér oldala 4-5 m között mozgott. 1-2 gazda használt vendég oldalt, mert nem volt hosszúszekerük. (1,3,4,5) | |
===2.19. A nyomorúd leszorítása a szekér hátulján milyen eszköz segítségével történt? Írjuk le a formáját és a nevét, és azt is, ha a kötélen kívül nincs más eszköz.=== | ===2.19. A nyomorúd leszorítása a szekér hátulján milyen eszköz segítségével történt? Írjuk le a formáját és a nevét, és azt is, ha a kötélen kívül nincs más eszköz.=== | ||
− | + | A nyomórúd leszorítására a szekér hátulján csak rudazókötelet használtak. (1,3,4,5) | |
+ | A kötélre hurkot csináltak – így jobban meg lehetett húzni. (1) | ||
===2.20. Milyen a lovas szekér, lovaskocsi saroglyája: egyenes, enyhén ívelt, erősen ívelt, nem volt saroglya.=== | ===2.20. Milyen a lovas szekér, lovaskocsi saroglyája: egyenes, enyhén ívelt, erősen ívelt, nem volt saroglya.=== | ||
− | + | A lovaskocsi saroglyája enyhén ívelt volt. (1,2,3,4,5) | |
===2.21. === | ===2.21. === | ||
====a) Írjuk le, rajzoljuk vagy fényképezzük, hogy milyen volt a vesszőből készült szekérkas formája. ==== | ====a) Írjuk le, rajzoljuk vagy fényképezzük, hogy milyen volt a vesszőből készült szekérkas formája. ==== | ||
− | + | A faluban nem használtak szekérkast. A vásárokon láttak egyik végén nyitott szekérkast. (1,3,4,5) | |
====b) Használtak-e kettőt is?==== | ====b) Használtak-e kettőt is?==== | ||
− | + | n.a. | |
===2.22. Szokták-e a vonómarhát paktokltatni s melyik évszakban? Sokan, kevesen, csak ökröket vagy teheneket is.=== | ===2.22. Szokták-e a vonómarhát paktokltatni s melyik évszakban? Sokan, kevesen, csak ökröket vagy teheneket is.=== | ||
− | + | A rendellenes járásúakat szokták patkoltatni. (1,3,4,5) | |
===2.23. A fejőedény régi neve? === | ===2.23. A fejőedény régi neve? === | ||
− | + | A fejőedény régi neve: zséter. (1,2,3,4,5) | |
===2.24. A befogott marhát milyen szavakkal === | ===2.24. A befogott marhát milyen szavakkal === | ||
====a) indítják==== | ====a) indítják==== | ||
− | + | Nee! | |
====b) terelik jobbra ==== | ====b) terelik jobbra ==== | ||
− | + | Hik! | |
− | ====c) és balra==== | + | ====c) és balra==== |
− | + | Hajszt! | |
===2.25. Milyen szavakkal hívogatják a disznót?=== | ===2.25. Milyen szavakkal hívogatják a disznót?=== | ||
− | + | A poci ne és a coca ne szavakkal hívogatják a disznót. (1,2,3,4,5) | |
===2.26. Milyen szavakkal hívogatják a tyúkot?=== | ===2.26. Milyen szavakkal hívogatják a tyúkot?=== | ||
− | + | A pi-pi és ne-ne tyu-tyu szavakkal hívogatják a tyúkot. (1,2,3,4,5) | |
===2.27. Milyen szavakkal hívogatják a kutyát?=== | ===2.27. Milyen szavakkal hívogatják a kutyát?=== | ||
− | + | A kutyát a nevén szólítják, de hozzáteszik a le szócskát is. Pl. Bodri le. (1,2,3,4,5) | |
===2.28. Kender és len töréséhez milyen eszközt használtak? (Tilót típusú törőt, lábbal mozgatott kötyüs törőt, törővályut, sulykot.)=== | ===2.28. Kender és len töréséhez milyen eszközt használtak? (Tilót típusú törőt, lábbal mozgatott kötyüs törőt, törővályut, sulykot.)=== | ||
− | + | A kender töréséhez tiló típusú törőt használtak. (1,2,3,4,5) | |
===2.29.=== | ===2.29.=== | ||
====a) Milyen típusú rokkát használtak s mi a neve: fekvő (a), ferde (b), álló (c)? ==== | ====a) Milyen típusú rokkát használtak s mi a neve: fekvő (a), ferde (b), álló (c)? ==== | ||
− | + | A fekvő típusú rokkát használták a faluban. | |
====b) A két kerék egymáshoz viszonyított helyzete.==== | ====b) A két kerék egymáshoz viszonyított helyzete.==== | ||
− | + | Az 1-es adatközlő szerint a kisebb kerék tengelye valamivel lejjebb volt, mint a vízszintes. (1,2,3,4,5) | |
==3. Ház és háztartás == | ==3. Ház és háztartás == | ||
=== 3.1. A mai község határán volt-e korábban több egymástól elkülönülő házcsoport, aminek külön neve is volt (esetleg korábban önálló falú? === | === 3.1. A mai község határán volt-e korábban több egymástól elkülönülő házcsoport, aminek külön neve is volt (esetleg korábban önálló falú? === | ||
− | + | A falu határában nem volt egymástól elkülönülő házcsoport. A falunak mindig itt volt a helye.(1,3,4,5) | |
====a) Hogy hívták ezeket? ==== | ====a) Hogy hívták ezeket? ==== | ||
− | + | n.a. | |
====b) Miért volt így? ==== | ====b) Miért volt így? ==== | ||
− | + | n.a. | |
====c) Tudnak-e arról, hogy a községnek mindig itt volt-e a helye, vagy máshonnan települtek át a határ valamelyik részéről? Melyikből?==== | ====c) Tudnak-e arról, hogy a községnek mindig itt volt-e a helye, vagy máshonnan települtek át a határ valamelyik részéről? Melyikből?==== | ||
− | + | n.a. | |
===3.2. Melyik évtizedben bontották le az utolsó boronából készült lakóházat? Ahol ilyen nem volt, ott az utolsó favázas sövényházak végső megszűnését nyomozzuk.=== | ===3.2. Melyik évtizedben bontották le az utolsó boronából készült lakóházat? Ahol ilyen nem volt, ott az utolsó favázas sövényházak végső megszűnését nyomozzuk.=== | ||
− | + | A század elején még előfordult egy-egy tömés falú ház, de a legtöbb már ekkor is kőből volt. A tömésfalu házakat az 1930-as években lebontották és utána kizárólag kőből építkeztek. Napjainkban a legújabb építésű házaknál előfordul már, hogy kizárólagosan téglát használnak a falazat elkészítéséhez. (1,2,3,4,5) | |
===3.3. Hogyan alakították át a régi szabadkéményes és füstöskéményes házak füstvezetékét. (Hova helyezték a kéményt: falba, fal mellé? Szabad kémény esetén hogy történt ez? Mióta építenek (évtized) kizárólag zárt kéményt?=== | ===3.3. Hogyan alakították át a régi szabadkéményes és füstöskéményes házak füstvezetékét. (Hova helyezték a kéményt: falba, fal mellé? Szabad kémény esetén hogy történt ez? Mióta építenek (évtized) kizárólag zárt kéményt?=== | ||
− | + | A szabadkéményes konyhák boltozatosak voltak. A boltozat nyílását beépítették, majd a fal mellé mászókéményt húztak. Adatközlőim emlékezetében kizárólag zárt kéményeket építettek csak. (1,3,4,5) | |
===3.4. A legrégibb házakon a szoba + konyha + kamra résznek hány bejárata volt a szabadba? Hova nyíltak ezek az ajtók? (Pitvarba, tornácra, gangra, udvarra, stb.) === | ===3.4. A legrégibb házakon a szoba + konyha + kamra résznek hány bejárata volt a szabadba? Hova nyíltak ezek az ajtók? (Pitvarba, tornácra, gangra, udvarra, stb.) === | ||
− | + | A legrégibb házaknak 1 bejárata volt az udvar felől, ami a ternácra nyílt, s a konyhába vezetett. A konyhából lehetett bemenni a szobákba is (3. adatközlő házának a rajza). (1,2,3,4,5) | |
===3.5. Állapítsuk meg azt, hogy volt-e a faluban kereszt-mestergerendás ház. (Ez esetben a padlásgerendák a ház hossztengelyének irányában feküdtek. Ha ilyent látunk, biztosra vehetjük a kereszt-mestergerenda egykori létét.) Előfordul-e földfalú házaknál mestergerenda?=== | ===3.5. Állapítsuk meg azt, hogy volt-e a faluban kereszt-mestergerendás ház. (Ez esetben a padlásgerendák a ház hossztengelyének irányában feküdtek. Ha ilyent látunk, biztosra vehetjük a kereszt-mestergerenda egykori létét.) Előfordul-e földfalú házaknál mestergerenda?=== | ||
− | + | A faluban nem volt keresztmestergerendás ház. (1,2,3,4,5) | |
===3.6. Melyik évtizedben lett általános a rakott sparheltek használata a faluban? === | ===3.6. Melyik évtizedben lett általános a rakott sparheltek használata a faluban? === | ||
− | + | Az 1930-as években még a legtöbb helyen falbarakott sparheltek voltak. (1,3,4) | |
===3.7. Melyik évtizedben lett általános a kontyolt tetejű, nagyjából négyzet alaprajzú „kockaházak” „tömbházak” építése? Mikortól kezdve nem építenek már egysoros (szoba+konyha+kamra+szoba, kamra egyvégtében) házakat?=== | ===3.7. Melyik évtizedben lett általános a kontyolt tetejű, nagyjából négyzet alaprajzú „kockaházak” „tömbházak” építése? Mikortól kezdve nem építenek már egysoros (szoba+konyha+kamra+szoba, kamra egyvégtében) házakat?=== | ||
+ | Az 1950-1960-as években épültek a nagyjából négyzet alaprajzú házak. (1,2,3,4,5) | ||
− | + | ===3.8. Tudnak-e olyan régi házról, amelynek szobájában egykor a konyhából fűtött kemence volt és nem kályha? === | |
− | ===3.8. Tudnak-e olyan régi házról, amelynek szobájában egykor a konyhából fűtött kemence volt és nem kályha? === | + | Adatközlőim emlékezetében a legtöbb helyen már belülfűtős cserép, illetve öntöttvas kályhák voltak. Előfordult még egy-egy kivűlfűtős kályha is. (1,3,4) |
− | + | ||
===3.9. A konyhai kemencét hova építették: a, a konyha padlószintjére b, alacsony 10-20 cm magas emelvényre, padkára c, normál magasságú 50-70 cm magas padkára === | ===3.9. A konyhai kemencét hova építették: a, a konyha padlószintjére b, alacsony 10-20 cm magas emelvényre, padkára c, normál magasságú 50-70 cm magas padkára === | ||
+ | A konyhai kemencét 50-60 cm magas padkára építették. (1,3,4) | ||
− | + | ===3.10. Volt-e kiugró középrészes (torkos) pajta, illetve L alaprajzú, sokszögű, továbbá leeresztett oldaltoldású pajta? (A fennálló pajtákról készítsünk egészen vázlatos alaprajzot, méretek nélkül, de az egyes részek nevének rögzítésével.=== | |
− | ===3.10. Volt-e kiugró középrészes (torkos) pajta, illetve L alaprajzú, sokszögű, továbbá leeresztett oldaltoldású pajta? (A fennálló pajtákról készítsünk egészen vázlatos alaprajzot, méretek nélkül, de az egyes részek nevének rögzítésével.=== | + | Általában téglalap alaprajzú fiókos pajták voltak, de előfordult a rajzok közül az f) típus is. (1,3,4) |
− | + | ||
===3.11. Kemencében, kályhában, nyílt tűzön főzés esetén hogyan használták a fazékkiszedő villát? a, Egyik ágát akasztották a fazék fülébe. b, Két ág közé fogták a fazekat. c, kerekes kiszedővillát alkalmaztak. Mi volt ezeknek a neve? === | ===3.11. Kemencében, kályhában, nyílt tűzön főzés esetén hogyan használták a fazékkiszedő villát? a, Egyik ágát akasztották a fazék fülébe. b, Két ág közé fogták a fazekat. c, kerekes kiszedővillát alkalmaztak. Mi volt ezeknek a neve? === | ||
− | + | Adatközlőim emlékezetében nem főztek kemencében, vagy kályhában, de szabad tűzön sem, ezért a kérdezett tárgyat nem ismerték. (1,3,4,5) | |
===3.12.=== | ===3.12.=== | ||
====a) Savanyítottak-e egészben tarlórépát törköly között vagy más módon? ==== | ====a) Savanyítottak-e egészben tarlórépát törköly között vagy más módon? ==== | ||
− | + | Répát csak legyalulva savanyítottak. | |
====b)Savanyítottak-e egészben káposztafejeket?==== | ====b)Savanyítottak-e egészben káposztafejeket?==== | ||
− | + | Káposztát is elsősorban legyalulva, de a 3., 4., 5. adatközlők újabban egész fejeket is szoktak beletenni. (1,2,3,4,5) | |
===3.13. Melyik évtizedben szűnt meg általánosan a kenyér házi sütése? (Nem készítése!)=== | ===3.13. Melyik évtizedben szűnt meg általánosan a kenyér házi sütése? (Nem készítése!)=== | ||
− | + | Az 1960-as években egy-egy helyen még sütöttek kenyeret, de hamarosan teljesen abbamaradt. (1,3,4,5) | |
===3.14. Régen milyen formájú kenyértartót használtak a kamrában: csillagos forma, vesszőíves, stb.? Egy faluban többféle is lehetett.=== | ===3.14. Régen milyen formájú kenyértartót használtak a kamrában: csillagos forma, vesszőíves, stb.? Egy faluban többféle is lehetett.=== | ||
− | + | A csillagos és a vesszőíves típusú kenyértartókat használták a faluban. (1,3,4,5) | |
===3.15. Használtak-e füllel ellátott dongás vajköpülőt? Ha lehet, készítsünk rajzot vagy fényképet róla.=== | ===3.15. Használtak-e füllel ellátott dongás vajköpülőt? Ha lehet, készítsünk rajzot vagy fényképet róla.=== | ||
− | + | Használtak füllel ellátott dongás vajköpülőt – egy füle volt. Az 1930-as években már több volt a tejesfazékból kialakított vajköpülő. (1,3,4) | |
===3.16. A fából készült hajdina- és kölestörők ütőjéről készítsünk vázlatrajzot! (Lehetett áttört nyelű, forgórészeknél keskenyített, stb.=== | ===3.16. A fából készült hajdina- és kölestörők ütőjéről készítsünk vázlatrajzot! (Lehetett áttört nyelű, forgórészeknél keskenyített, stb.=== | ||
− | + | Hajdinát nem termeltek, a kölest pedig az állatokkal etették föl. A rajzokon ábrázolt ütőket nem látták a faluban. (1,2,3,4,5) | |
===3.17. Hajdinából, ahol ez nem volt kölesből, liszttel sűrítve készítenek-e olyan kását, amit aztán kiszaggatva fogyasztottak? A készítés lényeges mozzanatait írjuk le. Mi a neve (ganca, gánica, stb.)?=== | ===3.17. Hajdinából, ahol ez nem volt kölesből, liszttel sűrítve készítenek-e olyan kását, amit aztán kiszaggatva fogyasztottak? A készítés lényeges mozzanatait írjuk le. Mi a neve (ganca, gánica, stb.)?=== | ||
− | + | Az említett növényekből nem készítettek ételeket a faluban. A gánicáról nem hallottak. (1,2,3,4,5) | |
===3.18. Milyen formájú töltetlen kalácsokat szoktak sütni: karácsonyra, húsvétra, mindenszentekre, lakodalomra? (pl. fonott hosszúkás, fonott kör alakú, sima kör alakú, kifli alakú, rácsos kör alakú. (Lehetőleg készítsük róla rajzot. Mi volt ezek neve? === | ===3.18. Milyen formájú töltetlen kalácsokat szoktak sütni: karácsonyra, húsvétra, mindenszentekre, lakodalomra? (pl. fonott hosszúkás, fonott kör alakú, sima kör alakú, kifli alakú, rácsos kör alakú. (Lehetőleg készítsük róla rajzot. Mi volt ezek neve? === | ||
− | + | A hosszú fonott kalácsot szokták sütni ünnepre. A köralakú fonott kalácsot pedig lakodalomra – kalinkónak hívták. (1,3,4) | |
===3.19. Mióta és hogyan készítenek gyakrabban lecsót? (A lényeg a lecsó összetételi arányának tisztázása: mennyi paradicsom, hagyma, krumpli, paprika került bele; milyen volt ezek aránya?=== | ===3.19. Mióta és hogyan készítenek gyakrabban lecsót? (A lényeg a lecsó összetételi arányának tisztázása: mennyi paradicsom, hagyma, krumpli, paprika került bele; milyen volt ezek aránya?=== | ||
− | + | Kétharmad rész paprikát, egyharmad rész hagymával, üvegesre sütnek zsírban, majd egy-két szem paradicsomot főznek bele. Szoktak ráütni tojást is, de készítették rizzsel is. (1,2,3,4,5) | |
===3.20. Mióta fogyasztanak (évtizednyi pontossággal) rendszeresen nyers paprikát és paradicsomot?=== | ===3.20. Mióta fogyasztanak (évtizednyi pontossággal) rendszeresen nyers paprikát és paradicsomot?=== | ||
− | + | Paprikát emlékezetük óta fogyasztanak nyersen, paradicsomot pedig az 1950-es évektől. (1,3,4,5) | |
===3.21. Milyen sült tésztát tettek a „karácsonyi asztalra” (szenteste, ünnepi asztalra)?=== | ===3.21. Milyen sült tésztát tettek a „karácsonyi asztalra” (szenteste, ünnepi asztalra)?=== | ||
− | + | Beiglit és kakaós-, diós-, mákos kalácsot szoktak a karácsonyi asztalra tenni. (1,2,3,4,5) | |
===3.22. === | ===3.22. === | ||
====a) Régen viseltek-e a férfiak ünnepre széles gatyát felsőruhaként? ==== | ====a) Régen viseltek-e a férfiak ünnepre széles gatyát felsőruhaként? ==== | ||
− | + | Adatközlőim már nem látták, hogy ünnepre viseltek volna az öregek széles gatyát, de hétköznapra igen. | |
====b) Hány szélből készült?==== | ====b) Hány szélből készült?==== | ||
− | + | 2 széből volt egy-egy szára. (1,3,4) | |
===3.23. Melyik évtizedig viseltek az asszonyok derékban rögzített szoknyát réklivel vagy blúzzal? (Ennek ellentéte az egyberuha.)=== | ===3.23. Melyik évtizedig viseltek az asszonyok derékban rögzített szoknyát réklivel vagy blúzzal? (Ennek ellentéte az egyberuha.)=== | ||
− | + | Az 1930-as években fiatalt már nem lehetett ilyen ruhában látni. Az 1950-es évekre az öregebbek is levetették a derékban rögzített szoknyát. (1,3,4,5) | |
===3.24. Szoktak-e a faluban az asszonyok is vásznat szőni, s melyik évtizedben szűnt meg ennek gyakorlata?=== | ===3.24. Szoktak-e a faluban az asszonyok is vásznat szőni, s melyik évtizedben szűnt meg ennek gyakorlata?=== | ||
− | + | Volt a faluban 2 takács, azok szőtték meg a fonalat. (1,3,4) | |
===3.25. Melyik évtizedig volt „kötelező” az asszonyok számára az udvaron kívül a fejkendő viselete?=== | ===3.25. Melyik évtizedig volt „kötelező” az asszonyok számára az udvaron kívül a fejkendő viselete?=== | ||
− | + | Nem volt kötelező az asszonyok számára az utcán a fejkendő viselete. (1,3,4,5) | |
===3.26. Szokásban volt-e és meddig az, hogy a lakószobában két ágyat párhuzamosan egymás mellé tettek?=== | ===3.26. Szokásban volt-e és meddig az, hogy a lakószobában két ágyat párhuzamosan egymás mellé tettek?=== | ||
− | + | Egy-egy helyen még ma is előfordul, hogy a lakószobában az ágyak párhuzamosan egymás mellett vannak. Általánosan az 1960-as években kezdett oldódni ez a szokás. (1,2,3,4,5) | |
==4. Család, közösség, világkép== | ==4. Család, közösség, világkép== | ||
358. sor: | 364. sor: | ||
====a) Melyik évszakban (hónapban) tartották 1910. körül a legtöbb esküvőt? ==== | ====a) Melyik évszakban (hónapban) tartották 1910. körül a legtöbb esküvőt? ==== | ||
− | + | Farsangkor és májusban tartották a legtöbb esküvőt. | |
====b) Melyik évszakban nem tartottak esküvőt? ==== | ====b) Melyik évszakban nem tartottak esküvőt? ==== | ||
− | + | Böjtben egyáltalán nem tartottak esküvőt. (1,3,4,5) | |
===4.2. Melyik nap volt a héten az esküvő megtartásának hagyományos napja? === | ===4.2. Melyik nap volt a héten az esküvő megtartásának hagyományos napja? === | ||
====a) 1910 körül: ==== | ====a) 1910 körül: ==== | ||
− | + | vasárnap | |
====b) 1930 körül: ==== | ====b) 1930 körül: ==== | ||
− | + | szombat | |
===4.3. === | ===4.3. === | ||
====a) Hol szokták tartani a lakodalmat? Csak az egyik fél házánál? Melyiknél? ==== | ====a) Hol szokták tartani a lakodalmat? Csak az egyik fél házánál? Melyiknél? ==== | ||
− | + | A lányos háznál tartották a lakodalmakat. Előfordult, hogy a legényes házhoz is átmentek, de csak a legszűkebb hozzátartozók. (1,3,4) | |
====b) Hol volt és mikor a főétkezés, illetve volt-e két egyenrangú étkezés? ==== | ====b) Hol volt és mikor a főétkezés, illetve volt-e két egyenrangú étkezés? ==== | ||
− | + | A vacsora volt a fő étkezés, de éjfélkor is bőségesen tálaltak. | |
====c) Ha két helyen volt a lakodalom, hogyan oszlottak meg a vendégek?==== | ====c) Ha két helyen volt a lakodalom, hogyan oszlottak meg a vendégek?==== | ||
− | + | n.a. | |
=== 4.4. === | === 4.4. === | ||
====a) Hol zajlik le 1980 körül a lakodalom? (Figyelemmel az előző pontban foglaltakra.) ==== | ====a) Hol zajlik le 1980 körül a lakodalom? (Figyelemmel az előző pontban foglaltakra.) ==== | ||
− | + | 1980 körül a lakodalmakat Sárváron vendéglőkben tartják, de előfordul, hogy Sitkén vagy Káldon tartják a kastélyban, illetve a helyi vendéglőben. (1,2,3,4,5) | |
====b) Mennyire és mióta szokás a lakodalom nem otthon való tartása? ==== | ====b) Mennyire és mióta szokás a lakodalom nem otthon való tartása? ==== | ||
− | + | n.a. | |
=== 4.5. Meghívás módja a lakodalomban (kit hívnak /vőfély, szülők, vendéghívogatók, jegyespár, levél, stb./, hányszor, és a lakodalomhoz viszonyítottan milyen időpontban?) === | === 4.5. Meghívás módja a lakodalomban (kit hívnak /vőfély, szülők, vendéghívogatók, jegyespár, levél, stb./, hányszor, és a lakodalomhoz viszonyítottan milyen időpontban?) === | ||
====a) 1910 körül: ==== | ====a) 1910 körül: ==== | ||
− | + | Régen és ma is a fiatalok hívták meg a vendégeket, 1-2 héttel a lakodalom előtt. Csak egyszer hívták meg a vendégeket. Hallomásból tudják, hogy volt valamikor vendéghívó. (1,2,3,4,5) | |
====b) 1930 körül: ==== | ====b) 1930 körül: ==== | ||
− | + | Régen és ma is a fiatalok hívták meg a vendégeket, 1-2 héttel a lakodalom előtt. Csak egyszer hívták meg a vendégeket. Hallomásból tudják, hogy volt valamikor vendéghívó. (1,2,3,4,5) | |
===4.6. === | ===4.6. === | ||
====a) Volt-e a lakodalom során szándékolt tányér- (tál, cserép) törés és hol? ==== | ====a) Volt-e a lakodalom során szándékolt tányér- (tál, cserép) törés és hol? ==== | ||
− | + | Nem volt szándékos tányér törés a lakodalom során. (1,3,4,5) | |
====b) Ki, mikor és miért tört cserepet? ==== | ====b) Ki, mikor és miért tört cserepet? ==== | ||
− | + | n.a. | |
====c) Volt-e valamilyen szövegmondás ezzel kapcsolatban? ===== | ====c) Volt-e valamilyen szövegmondás ezzel kapcsolatban? ===== | ||
− | + | n.a. | |
====d)Meddig élt ez a szokás?==== | ====d)Meddig élt ez a szokás?==== | ||
− | + | n.a. | |
===4.7. Tánczene. (A tánczene esetleges időbeli változásait rögzítsük!) === | ===4.7. Tánczene. (A tánczene esetleges időbeli változásait rögzítsük!) === | ||
====a) Általában honnan hoztak zenészeket: helybelieket, más falusiakat? ==== | ====a) Általában honnan hoztak zenészeket: helybelieket, más falusiakat? ==== | ||
− | + | Gércéről hozták a zenészeket. | |
====b) Milyen hangszereken játszottak? ==== | ====b) Milyen hangszereken játszottak? ==== | ||
− | + | Prímás, kontrás, sípos, bőgős és cimbalmos alkották a zenekart. | |
====c) Hány főből állott a zenekar? ==== | ====c) Hány főből állott a zenekar? ==== | ||
− | + | n.a. | |
====d) Mikor lép a gombos és tangóharmonika a zenekarba? ==== | ====d) Mikor lép a gombos és tangóharmonika a zenekarba? ==== | ||
− | + | angóharmónikával nem játszottak a lakodalmak során. (1,3,4,5) | |
===4.8. Lucázás=== | ===4.8. Lucázás=== | ||
==== a) Volt-e lucázás és mely napon? ==== | ==== a) Volt-e lucázás és mely napon? ==== | ||
− | + | December 12-én éjjel | |
==== b)Írjuk le tömören a szokást (alakos - nem alakos, köszöntés, zene, szalma, törek, fatuskó stb. elemekkel). A kötött szöveget szó szerint írjuk le.==== | ==== b)Írjuk le tömören a szokást (alakos - nem alakos, köszöntés, zene, szalma, törek, fatuskó stb. elemekkel). A kötött szöveget szó szerint írjuk le.==== | ||
− | + | A legények a lányos házak udvarát amennyire csak lehetett beterítették szalmával. December 13-án hajnalban a fiatalabb legények és gyermekek jártak köszönteni szalmacsutakkal. | |
+ | „Luca, Luca, kity-koty | ||
+ | Ma van Luca napja | ||
+ | Tiktyuk, lúdgyok jó tojósak legyenek | ||
+ | Annyi kolbászuk legyen | ||
+ | Hogy kerítést lehessen vele keríteni | ||
+ | Annyi pénzük legyen | ||
+ | Mint égen a csillag | ||
+ | Annyi zsírjuk legyen | ||
+ | Mint a kútba a víz | ||
+ | Fejszéjük, fúrójuk úgy meg járja a fát | ||
+ | Mint az én pöcsöm a lányt | ||
+ | Ha nem adnak szalonnát | ||
+ | Levágom a gerendát.” (1,2,3,4,5) | ||
===4.9. Regölés === | ===4.9. Regölés === | ||
====a) Melyik napon szoktak regölni? ==== | ====a) Melyik napon szoktak regölni? ==== | ||
− | + | December 30-án este regöltek. | |
====b) Meddig élt ez a szokás? ==== | ====b) Meddig élt ez a szokás? ==== | ||
− | + | n.a. | |
====c) Kik regöltek: legények, gyerekek? ==== | ====c) Kik regöltek: legények, gyerekek? ==== | ||
− | + | Korábban a legények, a közelmúltban inkább a gyerekek. | |
====d) Ha lehet, írjunk le teljesebb szöveget.==== | ====d) Ha lehet, írjunk le teljesebb szöveget.==== | ||
− | + | „Haj regő rejtem | |
+ | Majd neked ejtem | ||
+ | Falu végén van egy ház | ||
+ | Abban van egy szép leány | ||
+ | Kinek neve volna | ||
+ | Varga Julcsa volna | ||
+ | Haj regő … | ||
+ | Falu végén van egy ház | ||
+ | Abban lakik egy szép legény | ||
+ | Kinek neve volna | ||
+ | Bander Pista volna | ||
+ | Haj regő … | ||
+ | Kamarában menjenek | ||
+ | Összepöndörödjenek | ||
+ | Mind a kutya farka | ||
+ | Még annál is jobban | ||
+ | Mind a macska farka | ||
+ | Haj regő … | ||
+ | Regöljük a gazdát | ||
+ | Vele az asszonyát | ||
+ | Haj regő … | ||
+ | Szögön van egy zacskó | ||
+ | Tele van huszassal | ||
+ | Fele a gazdáé | ||
+ | Fele a regősöké.” (1,2,3,4,5) | ||
===4.10. Vannak-e, voltak-e nagyobb számban öreglegények?=== | ===4.10. Vannak-e, voltak-e nagyobb számban öreglegények?=== | ||
− | + | Régen 10-15 öreglegény volt, ma mintegy 10 van a faluban. (1,3,4,5) | |
===4.11. X-el díszített tejesfazék=== | ===4.11. X-el díszített tejesfazék=== | ||
====a)Ismeretes-e az X-el díszített tejesfazék?==== | ====a)Ismeretes-e az X-el díszített tejesfazék?==== | ||
− | + | Nem láttak a faluban X-el díszített tejesfazekat. (1,3,4,5) | |
====b)Hány X .- esetleg kereszt - volt rajtuk? ==== | ====b)Hány X .- esetleg kereszt - volt rajtuk? ==== | ||
− | + | n.a. | |
====c) Hol szerezték be ezeket?==== | ====c) Hol szerezték be ezeket?==== | ||
− | + | n.a. | |
===4.12=== | ===4.12=== | ||
====4.12.1. Szoktak-e az év valamelyik napján fáklyát, söprű vagy valami más tárgyat meggyújtva a levegőbe dobni? ==== | ====4.12.1. Szoktak-e az év valamelyik napján fáklyát, söprű vagy valami más tárgyat meggyújtva a levegőbe dobni? ==== | ||
− | + | A kérdésben leírt szokásokra nem emlékeznek az adatközlőim. (1,2,3,4,5) | |
=====a) Melyik napon, ===== | =====a) Melyik napon, ===== | ||
+ | n.a. | ||
=====b) miért, ===== | =====b) miért, ===== | ||
+ | n.a. | ||
=====c) kik végezték? ===== | =====c) kik végezték? ===== | ||
+ | n.a. | ||
=====d) Meddig élt ez a szokás?===== | =====d) Meddig élt ez a szokás?===== | ||
− | + | n.a. | |
====4.12.2. Szoktak-e valamilyen ünnepi alkalommal (pl. karácsony) szabadban (nem melegedés vagy társas összejövetel céljából) tüzet gyújtani? ==== | ====4.12.2. Szoktak-e valamilyen ünnepi alkalommal (pl. karácsony) szabadban (nem melegedés vagy társas összejövetel céljából) tüzet gyújtani? ==== | ||
− | + | A kérdésben leírt szokásokra nem emlékeznek az adatközlőim. (1,2,3,4,5) | |
=====a) Melyik napon, ===== | =====a) Melyik napon, ===== | ||
+ | n.a. | ||
=====b) miért, ===== | =====b) miért, ===== | ||
+ | n.a. | ||
=====c) kik végezték? ===== | =====c) kik végezték? ===== | ||
+ | n.a. | ||
=====d) Meddig élt ez a szokás?===== | =====d) Meddig élt ez a szokás?===== | ||
− | + | n.a. | |
===4.13. Írjuk le tömören, hogy Miklós-nap (december 6.) milyen szokások voltak régen? Jegyezzük le az alakoskodás kellékeit (öltözet, láncos bot, stb.)=== | ===4.13. Írjuk le tömören, hogy Miklós-nap (december 6.) milyen szokások voltak régen? Jegyezzük le az alakoskodás kellékeit (öltözet, láncos bot, stb.)=== | ||
− | + | Miklós napján a fiatalabb legények beöltöztek Mikulásnak. Kifordított ruhákat vettek magukra, álarcot, szakállat kötöttek, derekukra láncot csavartak, kezükbe botot vettek és úgy járták a falut. (1,3,4,5) | |
===4.14. Soroljuk fel a betlehemes játék szereplőit, nevükkel együtt.=== | ===4.14. Soroljuk fel a betlehemes játék szereplőit, nevükkel együtt.=== | ||
− | + | Két angyal és 4-5 pásztor járt betlehemezni. Az angyalok is fiúk voltak. (1,3,4,5) | |
===4.15. Kiket tiszteltek az állatok védőszentként (Szt. György, Szt. Ferenc, Szt. Márton, Szt. Vendel, Szt. Antal, stb.) , ki melyik állaté?=== | ===4.15. Kiket tiszteltek az állatok védőszentként (Szt. György, Szt. Ferenc, Szt. Márton, Szt. Vendel, Szt. Antal, stb.) , ki melyik állaté?=== | ||
− | + | Szent Vendelt tisztelték az állatok védőszentjeként. (1,3,4,5) | |
===4.16. Mivel szokták ijesztgetni régen a kisgyermekeket?=== | ===4.16. Mivel szokták ijesztgetni régen a kisgyermekeket?=== | ||
− | + | Kankussal és csöndérrel szokták ijesztgetni a gyermekeket. (1,3,4,5) | |
===4.17. Diódobálás === | ===4.17. Diódobálás === | ||
====a) Volt-e valamelyik napon (karácsony, szenteste,- templomban, lakásban, stb.) diódobálás? ==== | ====a) Volt-e valamelyik napon (karácsony, szenteste,- templomban, lakásban, stb.) diódobálás? ==== | ||
− | + | Nem volt diódobálás a faluban. (1,3,4,5) | |
====b) Mikor, hol, miért? ==== | ====b) Mikor, hol, miért? ==== | ||
− | + | n.a. | |
====c) Írjuk le tömören a szokást?==== | ====c) Írjuk le tömören a szokást?==== | ||
− | + | n.a. | |
===4.18. Milyen alakot láttak a régiek a holdban (fát, tüskét vágó embert, rőzsét szállító embert, szántó, trágyát hordó embert, stb.)?=== | ===4.18. Milyen alakot láttak a régiek a holdban (fát, tüskét vágó embert, rőzsét szállító embert, szántó, trágyát hordó embert, stb.)?=== | ||
− | + | Favágót láttak a régiek a Holdban, a Hold szippantotta föl. (1,3,4,5) | |
[[Kategória:Települések]] | [[Kategória:Települések]] | ||
511. sor: | 560. sor: | ||
[[Kategória:Sümeg]] | [[Kategória:Sümeg]] | ||
[[Kategória:Somló]] | [[Kategória:Somló]] | ||
+ | [[Kategória:Gércei zenészek]] |
A lap jelenlegi, 2014. szeptember 16., 16:44-kori változata
Adatlap
Adatfelvétel ideje: | 1989. november |
Adatközlők: | |
(1.) Horváth Ede, 1929, római katolikus, Vásárosmiske, Petőfi u. 54. | |
(2.) Horváth Edéné Nagy Krisztina, 1936. Vámoscsalád; Vásárosmiske, Petőfi u. | |
(3.) Stocz László, 1922. római katolikus, Vásárosmiske, Kossuth u. 81. | |
(4.) Kiss Piuszné Stocz Mária, 1918. római katolikus, Vásárosmiske, Kossuth u. 81. | |
(5.) Jámbor János, 1946. római katolikus, Vásárosmiske, Kossuth u. 66. | |
Gyűjtötte: | Horváth Gyula |
Wiki feldolgozás: | Zajkás Bernadett |
A település a Wikipedián: | http://hu.wikipedia.org/wiki/V%C3%A1s%C3%A1rosmiske |
weboldal: | http://www.vasarosmiske.hu/hu/bemutatkozas |
1. Külső kapcsolatok, történeti tudat
1.1. Mit tudnak a község keletkezéséről? Hogyan jött létre?
Vásározó joga volt a falunak – innen ered a neve. Valamikor Batthyány birtok volt, később egy Gyömörey nevezetű ember bérelte. A század elején kb. 1100 lakosa volt a falunak, ma mintegy 400-500 lelkes csak. (1,3,4,5)
1.2. Melyek a község régi családjai? Sorolják fel ezeket és azt is ha tudnak régen beköltözött s itt gyökeret vert családokról, feljegyezve, hogy honnét kerültek ide.
A község régi családjai: Dan, Csajbók, Szalay, Stocz, Kolonics, Sámson, Szijjártó, Holpert, Bősze, Szabó és Horváth voltak. (1,2,3,4,5)
1.3. Tudnak-e arról, hogy a faluban valahol, valamikor nagyobb számban települtek-e be,? Honnan, milyen nemzetiségűek?
A majorba költözött be egy-egy család, de nagyobb számban sosem jöttek. (1,3,4,5)
1.4. Tudnak-e arról, hogy a faluból költöztek-e nagyobb számba valahova? Hova, mikor?
Az adatközlőim tudni vélik, hogy valamikor a pest megyei Miskét, több vásárosmiskei család alapította. A fiatalok elszállingóztak a faluból. Részben az 1945-46-os évben Budapestre, részben beköltöztek Sárvárra, Szombathelyre, Celldömölkre. (1,3,4,5)
1.5. Mely falvakat tartanak magukéhoz leginkább hasonlónak közelebbi vagy távolabbi vidéken? Miben áll a hasonlóság?
Sitke, Kemeneskápolna és Mesteri gazdálkodásával hasonlít Miskére. Káld szintén anyaegyház, mint Miske. (1,2,3,4,5)
1.6. Beletartozik-e a falu valamilyen tájegységbe, népcsoportba, vidékbe? Melyikbe?
A falu nem tartozik bele egyik tájegységbe sem. Kemenesalja és Hegyhát között fekszik. (1,2,3,4,5)
1.7. Milyen közeli tájegységről, csoportokról, vidékekről tudnak? Kérdezzük meg, hogy mely községeket sorolják a csoportokba.
A Hegyhátról és a Kemenesaljáról hallottak. A Hegyháthoz Sótony, Nyőgér, Ikervár, Bejcgyertyános tartozik. A Kemenesaljához a Celldömölki járás falvait sorolták. (1,3,4,5) Hallotta a Göcsej és az Őrség nevét is. (1)
1.8. Milyen híres községekről tudnak, miről híresek ezek?
Miske vásárairól volt híres. Gércén voltak a legjobb verekedő legények. Köcskön voltak a legjobb táncos lányok. Egyházashetye Berzsenyi Dánielről híres. Sitke és Mesteri templomáról híres. Nagycenk a Széchenyi birtokról híres. Sárváron híres vásárok voltak. (1,2,3,4,5)
1.9. Csúfolták-e a falut valamivel a környékbeliek vagy az itteniek mely más községekről tudnak-e csúfolódó mondásokat?
Mesteri-i lakosokat szokták bosszantani: ég a lúdkatróc!? – Nagy riadalom volt Mesteriben, kihívták a tűzoltókat is, de csak a lúdkatróc égett. Hol laksz? – Kérdezték a gérceiektől. Gércén a jobbik szeren. A magyarázatát már nem ismerik. Bozótos kápolnaiak! Mondták a Kemeneskápolnaiaknak. Sok volt a vizenyős terület és ezeken nagyon buja volt a növényzet. Simonyiban kicsi a lány nagy a pina – a pöcsöd picin, felelték vissza. (1,2,3,4,5) Adatközlőim, arra nem emlékeztek, hogy a miskeieket is csúfolták volna.
1.10. Szoktak-e régebben más falvakból házasodni? melyekből gyakrabban, esetleg melyekből nem? Soroljuk fel az emlegetett falvakat, törekedve annak megállapítására, hogy az összeházasodás jelentős vagy szórványos volt.
Jobbára helyben házasodtak, de előfordult egy-egy esetben, hogy Mesteriből, Vámoscsaládról, Sitkéről, Jánosházáról, Hosszúperesztegről, Kemeneskápolnáról házasodtak. (1,2,3,4,5)
1.11. Hova szoktak régebben gyakrabban járni: a, vásárra,b, piacra,c, búcsúra. d, búcsújáró helyre?
a) Vásárra:
Celldömölkre, Jánosházára, Zalaegerszegre hónapos vásárokra. Sárvárra Simon Júdás vásárra mentek leginkább. Helyben 8 vásár volt egy évben. A Katalin és a Luca napi voltak talán a leghíresebbek.
b) Piacra:
Csütörtökön Celldömölkre, szerdán Jánosházára, hétfőn pedig Sárvárra jártak.
c) Búcsúra (Mikor, hova?):
Miskén november 1-én volt búcsú, de eljártak Gércére Szt. keresztkor, Köcskre augusztus 20-án, Mesteriben szeptember 29-én, Káldra június 24-én, Sitkére Szentháromság vasárnapján.
d) Hova szoktak régebben gyakrabban járni búcsújáró helyre?
Celldömölkre jártak prosekcióval, Miske mindig a Szentháromság napi búcsúra ment, de egyesek eljártak Mária neve napján is. (1,3,4,5)
1.12. Hova szoktak régebben innen munkába járni s milyen munkára? (summás, csépelni, cselédeskedni, stb...)
A Batthyány erdőre jártak el fát vágni, mintegy 12 ember, valamint a miskei kőbányába 30-40 ember kőfejtő munkára. (1,3,4,5)
1.13. Ide ugyanilyen célból honnan szokta jönni munkára?
Gércéről fogadtak arató-cséplő cselédeket, évente mintegy 10-20 embert. (1,3,4,5)
1.14. Készítettek-e a helybeliek eladásra más faluban:
a) kocsikasokat
n.a.
b) vesszőkosarakat
n.a.
c) szalmafonatú edényeket
n.a.
d) szövőbordát
n.a.
e) favillát
n.a.
f) fagereblyét
n.a.
g) faboronát
n.a.
h) egyebet?
n.a.
i) Ha ezeket helyben egyáltalán nem készítették, akkor melyik falvakban lehetett ezeket beszervezni?
Rábapatyon, Bogyoszlón, Ikerváron állították elő a vesszőből készült fonott árut. Ezek elhozták a faluba az árujukat és itt vásárolták meg tőlünk az emberek. A kézbevaló szerszámokat általában elkészítették maguk. Amit nem tudtak azt a helybéli kováccssal, kádárral, kőművessel, takáccsal vagy a mesteri-i bognárral készítették el, illetve vásárokon szerezték be. (1,3,4,5)
1.15. Hol készített cserépedényeket használtak?
Sümeg környékéről jöttek fazekasok a miskei vásárra és itt szerezték be tőlük a cserépedényeket. (1,3,4,5)
1.16.
a) Milyen vándorárusok jártak a faluba?
meszesek,paprikások,drótos-tótok,tikászok,köszörűsök,aprómagtisztítók
b) Honnan jöttek?
Sümegről jártak a meszesek, Szeged környékéről a paprikások, a Felvidékről jöttek a drótos-tótok, Nagysimonyiból és Ausztriából a „tikászok”, – ezeken kívül jártak köszörűsök is és aprómagtisztítók, de ezeket nem tudták megmondani, hogy honnan. Az 1950-es évek elejéig jártak ezek, de meszesek még ma is előfordulnak néha. (1,3,4,5)
c) Hogy hívják őket (licsések, kránicok, bosnyákok, paprikások, meszesek, faszerszám-árusok, sonkolyosok, deszkások, olaszok, üvegesek, edényfoldozók, fazekasok, stb.)?
meszesek,paprikások,drótos-tótok,tikászok,köszörűsök,aprómagtisztítók
d) Mit árultak?
n.a.
1.17. a)A helybelieknek milyen más falvak határában voltak szőlői jelentősebb számban?
A Ság hegyen és Somlón van 1-2 miskei embernek szőlője.(1,2,3,4,5)
1.17. b) Volt-e a helyi szőlőhegyen más faluban lakónak szőlőbirtoka? (A községeket mindegyik esetben soroljuk fel, a méretekre ügyelve.)
A helybéli szőlőhegyen a mesteri-i gazdáknak vannak szőlőbirtokai jelentősebb számban. (1,2,3,4,5)
1.18. a) A mai község határában hány egykori vagy mai temetőről tudnak? Soroljuk fel ezek neveit!
Egy temető van most a faluban. Egy volt régen is a templom környékén.(1,2,3,4,5)
1.18. b) Tudnak-e a falu határában olyan helyet, ahonnan nagyobb tömegben kerültek elő emberi csontok?
A templom felújításakor több csont került elő. (1,2,3,4,5)
1.19. Voltak-e a falunak fogadott ünnepei, melyek és miért?
A falunak nem volt fogadott ünnepe. (1,2,3,4,5)
2. Termelés, munka
2.1. Használtak-e a két világháború között egymáshoz erősítve 2-3 boronát a szántás elegyengetéséhez? (ritkán, általános, kizárólagos)
Használtak a két világháború között 2 levelű vasboronát a szántás elegyengetéséhez. (1,3,4)
2.2. Közepes gazdaságokban a két világháború között a gabonát milyen mértékben vetették kézzel és vetőgéppel?
a) kézi vetés: általános, ritka, nincs
nincs
b) a gépi vetés: általános, ritka, nincs.
Általános, A legtöbb ember már kizárólagosan géppel vetett. Kühne típusúval. (1,3,4)
2.3. Használtak-e villás (a,) és gereblyés (b,) kaszacsapót vagy hajmókot (c)? Melyiket milyen sokan? Melyik mióta ismeretlen?
Gereblyés kaszacsapót használtak, de csak három ága volt. (1,3,4)
2.4. Használtak-e a faluban olyan kéve kötő fát, amelynek vastagabb végén lapos nyílás volt, amibe a sarlót is be lehetett dugni?
Nem használtak a faluban olyan kévekötőfát, amelyiknek a vastagabb végén egy nyílás lett volna. (1,3,4)
2.5. Az egyéni gazdálkodás idejében búzából és rozsból hány kévét szoktak a mezőn keresztbe rakni? Hány keresztet raktak összekapcsolva a mezőn és mi volt ennek a neve?
Búzából és rozsból 20 kévét tettek egy keresztbe. A kereszt 2 lábból állt – egyben-egyben 10-10 kéve volt. Árpából és zabból 28-as kereszteket raktak, ezeknél egy lábban 14 kéve volt. Az alsó kévék fejét visszahajtották. 4-8 keresztet raktak le egyvégtében a mezőn, de az is előfordult, ha széles volt a tábla, hogy két sorban kepéltek. Az összerakott kereszteket kepének hívták. (1,3,4)
2.6. Ismerik-e a kepe szót és ez mit jelent? (Meghatározott számú összerakott kereszt vagy meghatározatlan számú kereszt.)Használták-e ezt a kifejezést a termés mennyiségének a meghatározására?
A kepe szó meghatározott számú összerakott keresztet jelent. A termés mennyiségének meghatározására nem használták. (1,3,4,5)
2.7. Milyen hosszú volt a csép nyele: 140 cm alatt., 144-155 cm között, 155 cm fölött?
A csép nyele kb. 150 cm volt. (1,2,3,4,5)
2.8. A két világháború között a gépi cséplés esetén állandó csapat járt-e a géppel, vagy a gazda állította a munkásokat - a gépészen és etetőn kívül - a rokonság, szomszédság köréből?
A két világháború között gépi cséplés esetén állandó csapat járt a géppel. (1,3,4)
2.9. A kicsépelt szalmát hogyan hordták kazalba 1930 körül? a, Nyárssal (3-4 m hosszú rúd, amire a szalmát felszúrták és a fej fölött vitték.) Tisztázzuk mikor és hogyan került a faluba és mennyire lett általános? b, Vízszintes rudakon c, Elevátorral d, Egyéb módon
A kicsépelt szalmát 1930 körül nyárssal hordták a kazalba. A szalmarázó elé letettek egy fűrészelő bakot, amire két nyomórudat támasztottak. A két nyomórúd közé még egy széles deszka is került. Ezen csúszott le a szalma a földre, ahol két szalmavágó favillás lány egy előre levert cöveknek tolta a szalmát. A nyársaló beleszúrta a szalmába a nyársát, majd az állogató segítségével a feje fölé emelte. Létrán vitték föl a kazalra és egy másik létrán jöttek le. Így nem akadályozta egymást a 3-4 nyársaló. (1,3,4)
2.10. Melyik évtizedben szűnt meg teljesen a hajdina termelése?
Két gazda vetett az egész faluban hajdinát, de azok sem rendszeresen. (1,2,3,4,5)
2.11. Melyik évtizedben kezdődött és mikor lett általános a burgonya eke után, barázdába való vetése?
Amióta emlékeznek adatközlőim mindig az eke után vetették a burgonyát. (1,3,4)
2.12. Írjuk le tömören a szénaszárítás munkamenetét (renden forgatatlan szárad, a rendet szétterítették, a rendet forgatták, szénaszárító állványt használtak - ez utóbbi formáját rögzítsük -, hányszor forgatták, milyen egységbe gyűjtötték.)
A lekaszált füvet renden szárították. Két nap elteltével megforgatták, majd petrencébe rakták és behordták. Ha megázott, akkor újra meg kellett forgatni. (1,2,3,4,5)
2.13. Mivel, milyen eszközzel hordták a kazalból a napi száraztakarmányt az istállóba (nagyobb méretű kosárban, villával hajdivánnal, - két íjszerű káva -)? Ha valamelyik új, akkor azt honnan ismerték meg?
Bakszekérrel és ruhával hordták a napi szálastakarmányt az állatok elé. Ha közel volt a kazal, akkor csak villával. Amennyiben valakinek sok állata volt és a kazal messze volt, akkor szekeret is igénybe vettek a szállításhoz. (1,3,4,5)
2.14. Jegyezzük fel az igánál (járomnál):
a) az iga felső fájának nevét:
igahámfa, igafelsőfa
b) a rudat rögzítő szög nevét /gúzs/:
igaszeg
c) a külső szegek /igaszeg/ nevét:
nyakszeg (1,3,4)
2.15.
a) Almozáshoz használták-e a fák leveleit?
Néhány gazda használta csak a fák leveleit alomnak, amelyiknek nem volt elegendő szalmája. (1,3,4)
b) Milyen mértékben (sokan, kevesen)?
n.a.
c) Melyik évszakban?
n.a.
2.16.
a) A ló befogásánál 1930 körül alkalmaztak-e szügyre erősített tartóláncot?
Mindenki tartóláncot használt. Az 1950-es években láttak először nyaklót a faluban, de általánossá nem vált. (1,3,4)
b) Melyik mód régibb, újabb?
n.a.
c) Ez utóbbit honnan ismerték?
n.a.
2.17. Mit neveztek szekérnek, mit neveztek kocsinak (teherhordó szekér, lovasszekér, szénaszállító szekér, marhásfogat stb.)?
A szekereket csak munkára használták, ezek suberesek voltak. A kocsikat ünnepre használták, ezek féderesek voltak. (1,3,4,5)
2.18. A szálastakarmányt szállító szekér milyen hosszú centiméterben vagy sukkban (1 sukk = kb. 32 cm)? Ha egyáltalán van nyújtott hosszúszekér és vendégoldallal szállítás, akkor tisztázzuk, hogy melyik elterjedtebb és régibb.
A hosszú szekér oldala 4-5 m között mozgott. 1-2 gazda használt vendég oldalt, mert nem volt hosszúszekerük. (1,3,4,5)
2.19. A nyomorúd leszorítása a szekér hátulján milyen eszköz segítségével történt? Írjuk le a formáját és a nevét, és azt is, ha a kötélen kívül nincs más eszköz.
A nyomórúd leszorítására a szekér hátulján csak rudazókötelet használtak. (1,3,4,5) A kötélre hurkot csináltak – így jobban meg lehetett húzni. (1)
2.20. Milyen a lovas szekér, lovaskocsi saroglyája: egyenes, enyhén ívelt, erősen ívelt, nem volt saroglya.
A lovaskocsi saroglyája enyhén ívelt volt. (1,2,3,4,5)
2.21.
a) Írjuk le, rajzoljuk vagy fényképezzük, hogy milyen volt a vesszőből készült szekérkas formája.
A faluban nem használtak szekérkast. A vásárokon láttak egyik végén nyitott szekérkast. (1,3,4,5)
b) Használtak-e kettőt is?
n.a.
2.22. Szokták-e a vonómarhát paktokltatni s melyik évszakban? Sokan, kevesen, csak ökröket vagy teheneket is.
A rendellenes járásúakat szokták patkoltatni. (1,3,4,5)
2.23. A fejőedény régi neve?
A fejőedény régi neve: zséter. (1,2,3,4,5)
2.24. A befogott marhát milyen szavakkal
a) indítják
Nee!
b) terelik jobbra
Hik!
c) és balra
Hajszt!
2.25. Milyen szavakkal hívogatják a disznót?
A poci ne és a coca ne szavakkal hívogatják a disznót. (1,2,3,4,5)
2.26. Milyen szavakkal hívogatják a tyúkot?
A pi-pi és ne-ne tyu-tyu szavakkal hívogatják a tyúkot. (1,2,3,4,5)
2.27. Milyen szavakkal hívogatják a kutyát?
A kutyát a nevén szólítják, de hozzáteszik a le szócskát is. Pl. Bodri le. (1,2,3,4,5)
2.28. Kender és len töréséhez milyen eszközt használtak? (Tilót típusú törőt, lábbal mozgatott kötyüs törőt, törővályut, sulykot.)
A kender töréséhez tiló típusú törőt használtak. (1,2,3,4,5)
2.29.
a) Milyen típusú rokkát használtak s mi a neve: fekvő (a), ferde (b), álló (c)?
A fekvő típusú rokkát használták a faluban.
b) A két kerék egymáshoz viszonyított helyzete.
Az 1-es adatközlő szerint a kisebb kerék tengelye valamivel lejjebb volt, mint a vízszintes. (1,2,3,4,5)
3. Ház és háztartás
3.1. A mai község határán volt-e korábban több egymástól elkülönülő házcsoport, aminek külön neve is volt (esetleg korábban önálló falú?
A falu határában nem volt egymástól elkülönülő házcsoport. A falunak mindig itt volt a helye.(1,3,4,5)
a) Hogy hívták ezeket?
n.a.
b) Miért volt így?
n.a.
c) Tudnak-e arról, hogy a községnek mindig itt volt-e a helye, vagy máshonnan települtek át a határ valamelyik részéről? Melyikből?
n.a.
3.2. Melyik évtizedben bontották le az utolsó boronából készült lakóházat? Ahol ilyen nem volt, ott az utolsó favázas sövényházak végső megszűnését nyomozzuk.
A század elején még előfordult egy-egy tömés falú ház, de a legtöbb már ekkor is kőből volt. A tömésfalu házakat az 1930-as években lebontották és utána kizárólag kőből építkeztek. Napjainkban a legújabb építésű házaknál előfordul már, hogy kizárólagosan téglát használnak a falazat elkészítéséhez. (1,2,3,4,5)
3.3. Hogyan alakították át a régi szabadkéményes és füstöskéményes házak füstvezetékét. (Hova helyezték a kéményt: falba, fal mellé? Szabad kémény esetén hogy történt ez? Mióta építenek (évtized) kizárólag zárt kéményt?
A szabadkéményes konyhák boltozatosak voltak. A boltozat nyílását beépítették, majd a fal mellé mászókéményt húztak. Adatközlőim emlékezetében kizárólag zárt kéményeket építettek csak. (1,3,4,5)
3.4. A legrégibb házakon a szoba + konyha + kamra résznek hány bejárata volt a szabadba? Hova nyíltak ezek az ajtók? (Pitvarba, tornácra, gangra, udvarra, stb.)
A legrégibb házaknak 1 bejárata volt az udvar felől, ami a ternácra nyílt, s a konyhába vezetett. A konyhából lehetett bemenni a szobákba is (3. adatközlő házának a rajza). (1,2,3,4,5)
3.5. Állapítsuk meg azt, hogy volt-e a faluban kereszt-mestergerendás ház. (Ez esetben a padlásgerendák a ház hossztengelyének irányában feküdtek. Ha ilyent látunk, biztosra vehetjük a kereszt-mestergerenda egykori létét.) Előfordul-e földfalú házaknál mestergerenda?
A faluban nem volt keresztmestergerendás ház. (1,2,3,4,5)
3.6. Melyik évtizedben lett általános a rakott sparheltek használata a faluban?
Az 1930-as években még a legtöbb helyen falbarakott sparheltek voltak. (1,3,4)
3.7. Melyik évtizedben lett általános a kontyolt tetejű, nagyjából négyzet alaprajzú „kockaházak” „tömbházak” építése? Mikortól kezdve nem építenek már egysoros (szoba+konyha+kamra+szoba, kamra egyvégtében) házakat?
Az 1950-1960-as években épültek a nagyjából négyzet alaprajzú házak. (1,2,3,4,5)
3.8. Tudnak-e olyan régi házról, amelynek szobájában egykor a konyhából fűtött kemence volt és nem kályha?
Adatközlőim emlékezetében a legtöbb helyen már belülfűtős cserép, illetve öntöttvas kályhák voltak. Előfordult még egy-egy kivűlfűtős kályha is. (1,3,4)
3.9. A konyhai kemencét hova építették: a, a konyha padlószintjére b, alacsony 10-20 cm magas emelvényre, padkára c, normál magasságú 50-70 cm magas padkára
A konyhai kemencét 50-60 cm magas padkára építették. (1,3,4)
3.10. Volt-e kiugró középrészes (torkos) pajta, illetve L alaprajzú, sokszögű, továbbá leeresztett oldaltoldású pajta? (A fennálló pajtákról készítsünk egészen vázlatos alaprajzot, méretek nélkül, de az egyes részek nevének rögzítésével.
Általában téglalap alaprajzú fiókos pajták voltak, de előfordult a rajzok közül az f) típus is. (1,3,4)
3.11. Kemencében, kályhában, nyílt tűzön főzés esetén hogyan használták a fazékkiszedő villát? a, Egyik ágát akasztották a fazék fülébe. b, Két ág közé fogták a fazekat. c, kerekes kiszedővillát alkalmaztak. Mi volt ezeknek a neve?
Adatközlőim emlékezetében nem főztek kemencében, vagy kályhában, de szabad tűzön sem, ezért a kérdezett tárgyat nem ismerték. (1,3,4,5)
3.12.
a) Savanyítottak-e egészben tarlórépát törköly között vagy más módon?
Répát csak legyalulva savanyítottak.
b)Savanyítottak-e egészben káposztafejeket?
Káposztát is elsősorban legyalulva, de a 3., 4., 5. adatközlők újabban egész fejeket is szoktak beletenni. (1,2,3,4,5)
3.13. Melyik évtizedben szűnt meg általánosan a kenyér házi sütése? (Nem készítése!)
Az 1960-as években egy-egy helyen még sütöttek kenyeret, de hamarosan teljesen abbamaradt. (1,3,4,5)
3.14. Régen milyen formájú kenyértartót használtak a kamrában: csillagos forma, vesszőíves, stb.? Egy faluban többféle is lehetett.
A csillagos és a vesszőíves típusú kenyértartókat használták a faluban. (1,3,4,5)
3.15. Használtak-e füllel ellátott dongás vajköpülőt? Ha lehet, készítsünk rajzot vagy fényképet róla.
Használtak füllel ellátott dongás vajköpülőt – egy füle volt. Az 1930-as években már több volt a tejesfazékból kialakított vajköpülő. (1,3,4)
3.16. A fából készült hajdina- és kölestörők ütőjéről készítsünk vázlatrajzot! (Lehetett áttört nyelű, forgórészeknél keskenyített, stb.
Hajdinát nem termeltek, a kölest pedig az állatokkal etették föl. A rajzokon ábrázolt ütőket nem látták a faluban. (1,2,3,4,5)
3.17. Hajdinából, ahol ez nem volt kölesből, liszttel sűrítve készítenek-e olyan kását, amit aztán kiszaggatva fogyasztottak? A készítés lényeges mozzanatait írjuk le. Mi a neve (ganca, gánica, stb.)?
Az említett növényekből nem készítettek ételeket a faluban. A gánicáról nem hallottak. (1,2,3,4,5)
3.18. Milyen formájú töltetlen kalácsokat szoktak sütni: karácsonyra, húsvétra, mindenszentekre, lakodalomra? (pl. fonott hosszúkás, fonott kör alakú, sima kör alakú, kifli alakú, rácsos kör alakú. (Lehetőleg készítsük róla rajzot. Mi volt ezek neve?
A hosszú fonott kalácsot szokták sütni ünnepre. A köralakú fonott kalácsot pedig lakodalomra – kalinkónak hívták. (1,3,4)
3.19. Mióta és hogyan készítenek gyakrabban lecsót? (A lényeg a lecsó összetételi arányának tisztázása: mennyi paradicsom, hagyma, krumpli, paprika került bele; milyen volt ezek aránya?
Kétharmad rész paprikát, egyharmad rész hagymával, üvegesre sütnek zsírban, majd egy-két szem paradicsomot főznek bele. Szoktak ráütni tojást is, de készítették rizzsel is. (1,2,3,4,5)
3.20. Mióta fogyasztanak (évtizednyi pontossággal) rendszeresen nyers paprikát és paradicsomot?
Paprikát emlékezetük óta fogyasztanak nyersen, paradicsomot pedig az 1950-es évektől. (1,3,4,5)
3.21. Milyen sült tésztát tettek a „karácsonyi asztalra” (szenteste, ünnepi asztalra)?
Beiglit és kakaós-, diós-, mákos kalácsot szoktak a karácsonyi asztalra tenni. (1,2,3,4,5)
3.22.
a) Régen viseltek-e a férfiak ünnepre széles gatyát felsőruhaként?
Adatközlőim már nem látták, hogy ünnepre viseltek volna az öregek széles gatyát, de hétköznapra igen.
b) Hány szélből készült?
2 széből volt egy-egy szára. (1,3,4)
3.23. Melyik évtizedig viseltek az asszonyok derékban rögzített szoknyát réklivel vagy blúzzal? (Ennek ellentéte az egyberuha.)
Az 1930-as években fiatalt már nem lehetett ilyen ruhában látni. Az 1950-es évekre az öregebbek is levetették a derékban rögzített szoknyát. (1,3,4,5)
3.24. Szoktak-e a faluban az asszonyok is vásznat szőni, s melyik évtizedben szűnt meg ennek gyakorlata?
Volt a faluban 2 takács, azok szőtték meg a fonalat. (1,3,4)
3.25. Melyik évtizedig volt „kötelező” az asszonyok számára az udvaron kívül a fejkendő viselete?
Nem volt kötelező az asszonyok számára az utcán a fejkendő viselete. (1,3,4,5)
3.26. Szokásban volt-e és meddig az, hogy a lakószobában két ágyat párhuzamosan egymás mellé tettek?
Egy-egy helyen még ma is előfordul, hogy a lakószobában az ágyak párhuzamosan egymás mellett vannak. Általánosan az 1960-as években kezdett oldódni ez a szokás. (1,2,3,4,5)
4. Család, közösség, világkép
4.1.
a) Melyik évszakban (hónapban) tartották 1910. körül a legtöbb esküvőt?
Farsangkor és májusban tartották a legtöbb esküvőt.
b) Melyik évszakban nem tartottak esküvőt?
Böjtben egyáltalán nem tartottak esküvőt. (1,3,4,5)
4.2. Melyik nap volt a héten az esküvő megtartásának hagyományos napja?
a) 1910 körül:
vasárnap
b) 1930 körül:
szombat
4.3.
a) Hol szokták tartani a lakodalmat? Csak az egyik fél házánál? Melyiknél?
A lányos háznál tartották a lakodalmakat. Előfordult, hogy a legényes házhoz is átmentek, de csak a legszűkebb hozzátartozók. (1,3,4)
b) Hol volt és mikor a főétkezés, illetve volt-e két egyenrangú étkezés?
A vacsora volt a fő étkezés, de éjfélkor is bőségesen tálaltak.
c) Ha két helyen volt a lakodalom, hogyan oszlottak meg a vendégek?
n.a.
4.4.
a) Hol zajlik le 1980 körül a lakodalom? (Figyelemmel az előző pontban foglaltakra.)
1980 körül a lakodalmakat Sárváron vendéglőkben tartják, de előfordul, hogy Sitkén vagy Káldon tartják a kastélyban, illetve a helyi vendéglőben. (1,2,3,4,5)
b) Mennyire és mióta szokás a lakodalom nem otthon való tartása?
n.a.
4.5. Meghívás módja a lakodalomban (kit hívnak /vőfély, szülők, vendéghívogatók, jegyespár, levél, stb./, hányszor, és a lakodalomhoz viszonyítottan milyen időpontban?)
a) 1910 körül:
Régen és ma is a fiatalok hívták meg a vendégeket, 1-2 héttel a lakodalom előtt. Csak egyszer hívták meg a vendégeket. Hallomásból tudják, hogy volt valamikor vendéghívó. (1,2,3,4,5)
b) 1930 körül:
Régen és ma is a fiatalok hívták meg a vendégeket, 1-2 héttel a lakodalom előtt. Csak egyszer hívták meg a vendégeket. Hallomásból tudják, hogy volt valamikor vendéghívó. (1,2,3,4,5)
4.6.
a) Volt-e a lakodalom során szándékolt tányér- (tál, cserép) törés és hol?
Nem volt szándékos tányér törés a lakodalom során. (1,3,4,5)
b) Ki, mikor és miért tört cserepet?
n.a.
c) Volt-e valamilyen szövegmondás ezzel kapcsolatban? =
n.a.
d)Meddig élt ez a szokás?
n.a.
4.7. Tánczene. (A tánczene esetleges időbeli változásait rögzítsük!)
a) Általában honnan hoztak zenészeket: helybelieket, más falusiakat?
Gércéről hozták a zenészeket.
b) Milyen hangszereken játszottak?
Prímás, kontrás, sípos, bőgős és cimbalmos alkották a zenekart.
c) Hány főből állott a zenekar?
n.a.
d) Mikor lép a gombos és tangóharmonika a zenekarba?
angóharmónikával nem játszottak a lakodalmak során. (1,3,4,5)
4.8. Lucázás
a) Volt-e lucázás és mely napon?
December 12-én éjjel
b)Írjuk le tömören a szokást (alakos - nem alakos, köszöntés, zene, szalma, törek, fatuskó stb. elemekkel). A kötött szöveget szó szerint írjuk le.
A legények a lányos házak udvarát amennyire csak lehetett beterítették szalmával. December 13-án hajnalban a fiatalabb legények és gyermekek jártak köszönteni szalmacsutakkal. „Luca, Luca, kity-koty Ma van Luca napja Tiktyuk, lúdgyok jó tojósak legyenek Annyi kolbászuk legyen Hogy kerítést lehessen vele keríteni Annyi pénzük legyen Mint égen a csillag Annyi zsírjuk legyen Mint a kútba a víz Fejszéjük, fúrójuk úgy meg járja a fát Mint az én pöcsöm a lányt Ha nem adnak szalonnát Levágom a gerendát.” (1,2,3,4,5)
4.9. Regölés
a) Melyik napon szoktak regölni?
December 30-án este regöltek.
b) Meddig élt ez a szokás?
n.a.
c) Kik regöltek: legények, gyerekek?
Korábban a legények, a közelmúltban inkább a gyerekek.
d) Ha lehet, írjunk le teljesebb szöveget.
„Haj regő rejtem Majd neked ejtem Falu végén van egy ház Abban van egy szép leány Kinek neve volna Varga Julcsa volna Haj regő … Falu végén van egy ház Abban lakik egy szép legény Kinek neve volna Bander Pista volna Haj regő … Kamarában menjenek Összepöndörödjenek Mind a kutya farka Még annál is jobban Mind a macska farka Haj regő … Regöljük a gazdát Vele az asszonyát Haj regő … Szögön van egy zacskó Tele van huszassal Fele a gazdáé Fele a regősöké.” (1,2,3,4,5)
4.10. Vannak-e, voltak-e nagyobb számban öreglegények?
Régen 10-15 öreglegény volt, ma mintegy 10 van a faluban. (1,3,4,5)
4.11. X-el díszített tejesfazék
a)Ismeretes-e az X-el díszített tejesfazék?
Nem láttak a faluban X-el díszített tejesfazekat. (1,3,4,5)
b)Hány X .- esetleg kereszt - volt rajtuk?
n.a.
c) Hol szerezték be ezeket?
n.a.
4.12
4.12.1. Szoktak-e az év valamelyik napján fáklyát, söprű vagy valami más tárgyat meggyújtva a levegőbe dobni?
A kérdésben leírt szokásokra nem emlékeznek az adatközlőim. (1,2,3,4,5)
a) Melyik napon,
n.a.
b) miért,
n.a.
c) kik végezték?
n.a.
d) Meddig élt ez a szokás?
n.a.
4.12.2. Szoktak-e valamilyen ünnepi alkalommal (pl. karácsony) szabadban (nem melegedés vagy társas összejövetel céljából) tüzet gyújtani?
A kérdésben leírt szokásokra nem emlékeznek az adatközlőim. (1,2,3,4,5)
a) Melyik napon,
n.a.
b) miért,
n.a.
c) kik végezték?
n.a.
d) Meddig élt ez a szokás?
n.a.
4.13. Írjuk le tömören, hogy Miklós-nap (december 6.) milyen szokások voltak régen? Jegyezzük le az alakoskodás kellékeit (öltözet, láncos bot, stb.)
Miklós napján a fiatalabb legények beöltöztek Mikulásnak. Kifordított ruhákat vettek magukra, álarcot, szakállat kötöttek, derekukra láncot csavartak, kezükbe botot vettek és úgy járták a falut. (1,3,4,5)
4.14. Soroljuk fel a betlehemes játék szereplőit, nevükkel együtt.
Két angyal és 4-5 pásztor járt betlehemezni. Az angyalok is fiúk voltak. (1,3,4,5)
4.15. Kiket tiszteltek az állatok védőszentként (Szt. György, Szt. Ferenc, Szt. Márton, Szt. Vendel, Szt. Antal, stb.) , ki melyik állaté?
Szent Vendelt tisztelték az állatok védőszentjeként. (1,3,4,5)
4.16. Mivel szokták ijesztgetni régen a kisgyermekeket?
Kankussal és csöndérrel szokták ijesztgetni a gyermekeket. (1,3,4,5)
4.17. Diódobálás
a) Volt-e valamelyik napon (karácsony, szenteste,- templomban, lakásban, stb.) diódobálás?
Nem volt diódobálás a faluban. (1,3,4,5)
b) Mikor, hol, miért?
n.a.
c) Írjuk le tömören a szokást?
n.a.
4.18. Milyen alakot láttak a régiek a holdban (fát, tüskét vágó embert, rőzsét szállító embert, szántó, trágyát hordó embert, stb.)?
Favágót láttak a régiek a Holdban, a Hold szippantotta föl. (1,3,4,5)