„Bejcgyertyános” változatai közötti eltérés
694. sor: | 694. sor: | ||
[[Kategória:Zalaegerszeg]] | [[Kategória:Zalaegerszeg]] | ||
[[Kategória:Balozsai zenészek]] | [[Kategória:Balozsai zenészek]] | ||
+ | [[Kategória:Modern zenekarok]] |
A lap jelenlegi, 2014. szeptember 15., 08:22-kori változata
Adatlap
Adatfelvétel ideje: | 1989. október |
Adatközlők: | (1.) Dömölki István, 1928. Bejcgyertyános, Petőfi u. 12. |
(2.) Zsoldos Gyuláné Desics Anna, 1909. Bejcgyertyános, Ady E. u. 29. | |
(3.) Simon Jánosné Sulyok Teréz, 1911. Bejcgyertyános, Kossuth L. u. 8. | |
(4.) Simon Ernő, 1937. Bejcgyertyános, Kossuth L. u. 8. | |
(5.) Bakos József, 1928. Bejcgyertyános, Kossuth L. u. 18. | |
(6.) Bakos Józsefné Baumgartner Gizella, 1926. Bejcgyertyános, Kossuth L. u. 18. | |
(7.) Rozmán Gyula, 1925. Bejcgyertyános, Kossuth L. u. 26. | |
(8.) Tóth Antal, 1909. Bejcgyertyános, Kossuth L. u. 23. | |
(9.) Vass Imréné, 1925. Bejcgyertyános, József A. u. 26. | |
(10.) Vass Imre, 1922. Bejcgyertyános, József A. u. 26. | |
(11.) Szabó Ferenc, 1898. Bejcgyertyános, Szabadság u. 1. | |
(12.) Szabó László, 1926. Bejcgyertyános, Szabadság u. 3. | |
(13.) Bejczy Lajosné Soós Teréz, 1930. Bejcgyertyános, József A. u. 31. | |
(14.) Soós Jánosné Sulyok Paula, 1909. Bejcgyertyános, József A. u. 31. | |
(15.) Bejczy Lajos, 1929. Bejcgyertyános, József A. u. 31. | |
Gyűjtötte: | Hajba Sándor |
Wiki feldolgozás: | Nagy Krisztina |
A település a Wikipedián: | http://hu.wikipedia.org/wiki/Bejcgyerty%C3%A1nos |
weboldal: | http://www.bejcgyertyanos.hu/hu/bemutatkozas |
1. Külső kapcsolatok, történeti tudat
1.1. Mit tudnak a község keletkezéséről? Hogyan jött létre?
Két községből egyesült 1928-ban: Bejc és Hegyhátgyertyános. Bejc régebbi település. Nemes község. Állítólag a tatárok elől menekült le a falu népe a völgybe (a lapba). A falun belül ma is megkülönböztetnek Felsőbejcet és Lapot (Alsóbejc helyett). Gyertyános a Farkaserdő szélén kiírtott gyertyánoserdő helyére települt magyar jobbágyfalu, amelynek régi neve Tarfalu volt (valószínűleg az irtásról). Erről régi egyházi anyakönyvi bejegyzések tanúskodnak. Lakói a sárvári bajor hercegi család magyar jobbágyai és azok leszármazottai. (1,3,5,7,8,10,11)
1.2. Melyek a község régi családjai? Sorolják fel ezeket és azt is ha tudnak régen beköltözött s itt gyökeret vert családokról, feljegyezve, hogy honnét kerültek ide.
Bejc régi családnevei: Bakos, Németh, Máthé, Tarr, Tóth, Székely, Simon, Horváth, Pető, Szabó, Bejczy. Gyertyános régi családnevei: Desics, Vass, Takács, Kulcsár, Sőre, Csasznek. (3,5,8,10)
1.3. Tudnak-e arról, hogy a faluba valahol, valamikor nagyobb számban települtek-e be? Honnan, milyen nemzetiségűek?
Nem volt betelepülés, nem tudnak róla. (1,2,3,7,8,12) Gyertyános (Tarfalu) keletkezése Egervölgyével egyidőben történhetett a XVIII. sz. második felében, csak nem német, hanem magyar telepesekkel.
1.4. Tudnak-e arról, hogy a faluból költöztek-e nagyobb számba valahova? Hova, mikor?
Nem tudnak róla. (1,3,5,7,8,10)
1.5. Mely falvakat tartanak magukéhoz leginkább hasonlónak közelebbi vagy távolabbi vidéken? Miben áll a hasonlóság?
Nyőgért, Sótonyt, mert mindenáron község az igazi Hegyháton található, mert egyházilag, közigazgatásilag és gazdaságilag is együvé tartoznak. (1,5,8) Bejc Egervölgyhöz, mert olyan dimbes-dombos. (2,3,6) Sótonyhoz szorgalomban hasonlít. Sőt piacozásban a sótonyiak még szorgalmasabbak voltak. (13,14)
1.6. Beletartozik-e a falu valamilyen tájegységbe, népcsoportba, vidékbe? Melyikbe?
Határozottan és egyértelműen Hegyhát. Termelőszövetkezetük is ezt a nevet viseli. (1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12)
1.7. Milyen közeli tájegységről, csoportokról, vidékekről tudnak? Kérdezzük meg, hogy mely községeket sorolják a csoportokba.
Rábamente vagy Rábántúl: Ikervár, Rábakovácsi, Balozsameggyes. A Farkaserdőn túli falvak megközelíthetetlennek voltak, így velük nem volt kapcsolatuk. (1,2,3,5,10,11)
1.8. Milyen híres községekről tudnak, miről híresek ezek?
Ikerváron lakott az első magyar miniszterelnök, Batthyány Lajos. Kastélya is, szobra is van ott. (1,4,6,9)
1.9. Csúfolták-e a falut valamivel a környékbeliek vagy az itteniek mely más községekről tudnak-e csúfolódó mondásokat?
A gyertyánosiak, de más falusiak is mondták a bejcieknek, hogy „kurabejcek” meg „bejci vaskalaposok”, „kurobecek”. A bejciek viszont a gyertyánosiakat „proletároknak” nevezték, mert szegényebbek voltak, mint a nemes bejciek. (8,9,10) Bejc egyik részét „Jancsi szer”-nek hívják, mert ott majdnem minden férfi János volt. (5,7,8,10) Az ikervári búcsú „sóskás búcsú”. Borgátára: „Szent Antal főzz kását, Földönti Borgátát!” (1) Egervölgy: Dácser. „Nyáron szegin Nimetfalu, ősszel gazdag Egervölgy.” Részeges nimetfalusiak, nohássak.” (13,14)
1.10. Szoktak-e régebben más falvakból házasodni? Melyekből gyakrabban, esetleg melyekből nem? Soroljuk fel az emlegetett falvakat, törekedve annak megállapítására, hogy az összeházasodás jelentős vagy szórványos volt.
Ikervárról gazdag legények jöttek a jóságos szegény lányokért. (1,3,8) Nyőgérből, Sótonyból, Egervölgyről, Szemenyéből gyakori volt a házasodás, a Farkaserdőn túlról szinte egyáltalán nem. (2,5,9)
1.11. Hova szoktak régebben gyakrabban járni: a, vásárra,b, piacra,c, búcsúra. d, búcsújáró helyre?
a) Vásárra:
Sárvár Simon-Júdás vásár október 28., András vásár november 30., Rum Terézia vásár október 15., Zalaegerszeg (lovas emberek). (1,2,3,6,9,11,12)
b) Piacra:
Sárvárra minden hétfőn. (1,2,3,6,9,11,12)
c) Búcsúra (Mikor, hova?):
Nyőgér Imre herceg búcsúja november 5., Egervölgy Szent Mihálykor szeptember 29., Sótony Szentháromság vasárnapján, Balozsa (Balozsameggyes), Kovácsi (Rábakovácsi), Csipkerek Anna búcsú július 26., Ikervár Szent György napján májusban. (1,2,3,6,9,11,12)
d) Hova szoktak régebben gyakrabban járni búcsújáró helyre?
Vasvár Nagyasszonykor augusztus 15., Cellbe (Celldömölkre) Kisasszonykor szeptember 8. Mária névnapkor szeptember 12. A kovácsiakhoz csatlakoztak, velük együtt mentek. Most is mennek, de már nem gyalogosan, hanem busszal. (1,2,3,6,9,11,12)
1.12. Hova szoktak régebben innen munkába járni s milyen munkára? (summás, csépelni, cselédeskedni, stb...)
Summás munkára sokan mentek. Gyertyán ebből élt. Sokan családostul jártak. Sokat emlegetik a következő uradalmakat, majorokat: Egyházashetye, Gyöngyöshermán, Szentkereszt, Keléd, Martonfa uradalmai, Szunyogmajor. Cséplőmunkára: Szőllős, Kisunyom, Gutaháza, Szentkirály, Bogád, a Rábán túl szinte mindenütt, Hosszúperesztegen, Szunyogmajorban, Ilonkamajorban, a TSZ óta is, azelőtt még a helyi uradalomban is. Cselédlánynak (szolgáló): Budapestre, Sárvárra, Szombathelyre. Cukorgyári munkásnak Sárvárra, cukorgyártási idényben, kb. ősztől januárig. Most is járnak. (1,2,3,4,5,9,10) Erdőgazdasági munkára a Farkaserdőre, ma is sokan járnak. (1,6,8)
1.13. Ide ugyanilyen célból honnan szoktak jönni munkára?
Ide nem jártak, csak mesteremberek Sárvárról, ha szükséges volt (kőművesek, cserepesek). (1,3,5) Saját cséplőgéppel csépelni a bejci részre Poór István járt Egervögyről. (9,10)
1.14. Készítettek-e a helybeliek eladásra más faluban:
a) kocsikasokat
n.a.
b) vesszőkosarakat
Kosárfonás: Szabó Feri bácsi volt az első kosárfonó. A 20-as években kezdte. Az ikervári kosárfonóktól tanult, Tábori bácsinál, ahol öt cseh kosárfonó mester tanította a kosárfonás művészetét. Kosarait nemcsak a faluban és a környéken, de messze vidéken ismerik. Pl. Zalában is. Eleinte gyalog, majd kerékpáron vitte messze vidékre a kész árut eladásra. 8 gyermeke mind megtanulta a kosárfonást mellette. Ma fiai – akik szintén kosárfonók – autóval szállítják az árut a megrendelőknek. Kosárfonó Háziipari Szövetkezet is alakult a faluban. Eleinte jól ment, de miután az ikervári H.I.SZ-szel egyesült, azok elcsalogatták a jobb munkásokat, s az itteni H.I.SZ. tönkrement. (1,3,8,9,10,11,12)
c) szalmafonatú edényeket
Szalmafonatot 1942-43-ban a honvédségnek. (1,3,8,9,10,11,12)
d) szövőbordát
n.a.
e) favillát
n.a.
f) fagereblyét
n.a.
g) faboronát
n.a.
h) egyebet?
Szénapréselést a hetyei uradalomba 1930-ban.(1,3,8,9,10,11,12)
i) Ha ezeket helyben egyáltalán nem készítették, akkor melyik falvakban lehetett ezeket beszerezni?
Kocsikasokat a rábatyapiaktól vettek, akik a szekér méretére készítették azokat. Egyéb szerszámokat vagy házilag készítették, vagy vásáron vették. (1,3,8,9,10,11,12)
1.15. Hol készített cserépedényeket használtak?
Vették az Ajka vagy Sümeg környéki gerencsérektől, akik faluról falura járva árulták portékájukat. (1,2,3,6,9)
1.16.
a) Milyen vándorárusok jártak a faluba?
Tűzkő- és zaherinárusok (csempészek) Felsőcsatárból. A II. világháborúig jártak. „Nem kell semmi?” vagy „Üszkü-tüszkü” mondták szinte suttogva, amikor benyitottak. Paprikaárusok mindig szegedi paprikát kínáltak, de állítólag bugyiak voltak Pest megyéből. Köszörűsök: kutya húzta a köszörűt. Tikászok Sopron megyéből, Pecölből, Káldról, szekérrel jártak, búzába vagy pelyva közé rakták a tojást. A II. világháborúig jártak. Cirkuszosok lovasszekérrel, később gépi vontatással. Ki tudja, honnan. Általában évenként jött egy-egy trupp. Meszesek Sümegről lószekérrel. Ma gépkocsivasl járnak. Cigányok, edényfoltozók, tűzhelypreparálók, esernyőjavítók a II. világháborúig jártak. Teknősök, híres teknőscigány család volt a Bogdán Sándoré Nyőgérben. Nagyon tiszta család volt, jó munkát készítettek, s a kész terméket hozták eladásra. (1,2,3,4,6,9)
b) Honnan jöttek?
Felsőcsatár, Szeged, Bugyi, Sopron megye, Pecöl, Káld, Sümeg, Nyőgér (1,2,3,4,6,9)
c) Hogy hívják őket (licsések, kránicok, bosnyákok, paprikások, meszesek, faszerszám-árusok, sonkolyosok, deszkások, olaszok, üvegesek, edényfoldozók, fazekasok, stb.)?
tűzkő- és zaherinárusok, paprikaárusok, köszörűsök, tikászok, meszesek, edényfoltozók, tűzhelypreparálók, esernyőjavítók, teknősök (teknőscigányok) (1,2,3,4,6,9)
d) Mit árultak?
tűzkő, paprika, mész, teknő (1,2,3,4,6,9)
1.17. a)A helybelieknek milyen más falvak határában voltak szőlői jelentősebb számban?
A bejcgyertyánosiaknak a sótonyi, a nyőgéri és az egervölgyi szőlőhegyekben nem jelentős részben, házasság révén.(1,4,5,9,10)
1.17. b) Volt-e a helyi szőlőhegyen más faluban lakónak szőlőbirtoka? (A községeket mindegyik esetben soroljuk fel, a méretekre ügyelve.)
Vidékieknek a Belsőhegyen és a Pusztahegyen csak házasság révén, nem jelentős terület. Viszont az Új hegynek kb. 1/4 része rábakovácsiaké lett, megvásárolták. (1,4,5,9,10)
1.18. a) A mai község határában hány egykori vagy mai temetőről tudnak? Soroljuk fel ezek neveit!
Két temető van. A bejci temetőt nemrég lezárták. Már csak a gyertyánosi temetőbe temetnek. (3,4,5)
1.18. b) Tudnak-e a falu határában olyan helyet, ahonnan nagyobb tömegben kerültek elő emberi csontok?
Emberi csontokat nem, de mamutcsontokat állítólag találtak lent a lapban. Állítólag elszállították a múzeumba, Pestre. (1,5,9,10)
1.19. Voltak-e a falunak fogadott ünnepei, melyek és miért?
A szőlőhegyen Áldozócsütörtök hetében nem volt szabad karózni. Jégverés utáni fogadalom. (1,3,9) Egész nyáron szombaton délután nem szabadott a szőlőbe dolgozni. Eredetét valamilyen rontáshoz kapcsolják. (5,9,10) Régen szentségimádás napján nem szabadott befogni, mert rontás következett be és szerencsétlenség érheti útközben. (5)
2. Termelés, munka
2.1. Használtak-e a két világháború között egymáshoz erősítve 2-3 boronát a szántás elegyengetéséhez? (ritkán, általános, kizárólagos)
Két-három gazdának volt csak vasboronája, ők is csak kettőt kapcsoltak egymáshoz, hármat nem. A faborona volt az általános. (1,3,4,9,10)
2.2. Közepes gazdaságokban a két világháború között a gabonát milyen mértékben vetették kézzel és vetőgéppel?
a) kézi vetés: általános, ritka, nincs
Nagy részét kézzel vetették. (1,2,3,4,5,8)
b) a gépi vetés: általános, ritka, nincs.
Csak 2-3 vetőgép volt a faluban. (1,2,3,4,5,8)
2.3. Használtak-e villás (a,) és gereblyés (b,) kaszacsapót vagy hajmókot (c)? Melyiket milyen sokan? Melyik mióta ismert?
Kajmókot sokan. Rozsnál gereblyéset is. Villásat nem. (1,2,3,5,8)
2.4. Használtak-e a faluban olyan kéve kötő fát, amelynek vastagabb végén lapos nyílás volt, amibe a sarlót is be lehetett dugni?
Általában szilvafából készült a kévekötőfa. Használtak olyant is, amelyen lapos nyílás volt, ahova a sarlót dugták. (1,5,6,8,10) Átfúrt kötőfa is volt, hogy a derekukra köthessék. (3,4,5)
2.5. Az egyéni gazdálkodás idejében búzából és rozsból hány kévét szoktak a mezőn keresztbe rakni? Hány keresztet raktak összekapcsolva a mezőn és mi volt ennek a neve?
20 kéve = 1 kereszt. Kepe: 2-6 kereszt. Többet nagyon ritkán raktak, hogy villámcsapás esetén kisebb legyen a kár. (1,3,4,5,10)
2.6. Ismerik-e a kepe szót és ez mit jelent? (Meghatározott számú összerakott kereszt vagy meghatározatlan számú kereszt.)Használták-e ezt a kifejezést a termés mennyiségének a meghatározására?
Kepe: meghatározatlan számú kereszt. A termés mennyiségének meghatározója mindig a kereszt. (1,2,3,5,6,8,10)
2.7. Milyen hosszú volt a csép nyele: 140 cm alatt., 144-155 cm között, 155 cm fölött?
150-16 cm között. (1,4,5,8,10)
2.8. A két világháború között a gépi cséplés esetén állandó csapat járt-e a géppel, vagy a gazda állította a munkásokat - a gépészen és etetőn kívül - a rokonság, szomszédság köréből?
Állandó cséplőcsapat járt a géppel. (1,3,4,5,6,9,10)
2.9. A kicsépelt szalmát hogyan hordták kazalba 1930 körül? a, Nyárssal (3-4 m hosszú rúd, amire a szalmát felszúrták és a fej fölött vitték.) Tisztázzuk mikor és hogyan került a faluba és mennyire lett általános? b, Vízszintes rudakon c, Elevátorral d, Egyéb módon
Csak nyárssal. A cséplőgéppel együtt jött. (1,2,5,9,10) Vizes árpaszalmát villával hordták, mert a nyárs nem ment el benne. Néhány nagyobb gazdánál az 50-es években elevátorral is hordták. (3,4)
2.10. Melyik évtizedben szűnt meg teljesen a hajdina termelése?
Termeltek, bár nem vált be a termelése. 1960 után a TSZ megalakulásával szűnt meg. (1,3,4,5,6,9,11)
2.11. Melyik évtizedben kezdődött és mikor lett általános a burgonya eke után, barázdába való vetése?
1935 tájt kezdődött és 1945 után vált általánossá. (1,3,4,10)
2.12. Írjuk le tömören a szénaszárítás munkamenetét (renden forgatatlan szárad, a rendet szétterítették, a rendet forgatták, szénaszárító állványt használtak - ez utóbbi formáját rögzítsük -, hányszor forgatták, milyen egységbe gyűjtötték.)
Renden száradt két napig. Aztán forgatták, „börzögették”. Az időjárástól függően gyűjtötték petrencékbe, baglákba. Rossz idő esetén sokszor kellett forgatni. Baglahelbe is gyűjtötték, néha azt is többször kellett forgatni, amíg baglába lehetett rakni. Bagla = boglya. Börzögetni = szétszórni villával. (1,3,4,5,6,8)
2.13. Mivel, milyen eszközzel hordták a kazalból a napi száraztakarmányt az istállóba (nagyobb méretű kosárban, villával hajdivánnal, - két íjszerű káva -)? Ha valamelyik új, akkor azt honnan ismerték meg?
Vasvillával, fűruhával, kötélbe kötve, de leginkább bakszekéren (a távolságtól függően). Fűruha + fűhordó ruha. (1,3,4,5,6,8)
2.14. Jegyezzük fel az igánál (járomnál):
a) az iga felső fájának nevét:
vonó, vonyó, iga fölsőfa (1,3,4,5,8,10)
b) a rudat rögzítő szög nevét /gúzs/:
rúdszeg, vonószeg, körpőszeg (1,3,4,5,8,10)
c) a külső szegek /igaszeg/ nevét:
igaszeg (1,3,4,5,8,10)
2.15.
a) Almozáshoz használták-e a fák leveleit?
Sokan hordták, amennyit csak tudtak, de róbotot kellett szolgálni érte a hercegnek. Egy szekér alomnak való csalit ért fél vagy egy napi erdőmunkát. (1,3,4,8) Csak az alléról szabadott szedni, az erdőből nem, ezért is róbotot kellett szolgálni. (9,10)
b) Milyen mértékben (sokan, kevesen)?
n.a.
c) Melyik évszakban?
n.a.
2.16.
a) A ló befogásánál 1930 körül alkalmaztak-e szügyre erősített tartóláncot?
Igen, régóta (az vezeti a rudat). (1,3,4,5,8)
b) Melyik mód régibb, újabb?
n.a.
c) Ez utóbbit honnan ismerték?
n.a.
2.17. Mit neveztek szekérnek, mit neveztek kocsinak (teherhordó szekér, lovasszekér, szénaszállító szekér, marhásfogat stb.)?
Szekér: teherszállításra használt négykerekű alkotmány. Kocsi: személyszállításra használt, díszes, úri fogat, kocsissal, baklóval (menyasszonyszállítás, vadászat, vásári parádé eszköze). (1,3,4,5,8,10)
2.18. A szálastakarmányt szállító szekér milyen hosszú centiméterben vagy sukkban (1 sukk = kb. 32 cm)? Ha egyáltalán van nyújtott hosszúszekér és vendégoldallal szállítás, akkor tisztázzuk, hogy melyik elterjedtebb és régibb.
4-4,5 – 5 méter. A nyújtott hosszú szekér általánosan elterjedt és sokkal régibb. A vendégoldalt is ismerik, de azt a Rábánfelüliek és a helyi uradalomban használták. (1,4,5,8,10)
2.19. A nyomórúd leszorítása a szekér hátulján milyen eszköz segítségével történt? Írjuk le a formáját és a nevét, és azt is, ha a kötélen kívül nincs más eszköz.
Rudazókötél, semmi más. (1,2,3,4,5,6,8)
2.20. Milyen a lovas szekér, lovaskocsi saroglyája: egyenes, enyhén ívelt, erősen ívelt, nem volt saroglya.
Enyhén ívelt. Ritkán használták. Rövid deszkaoldalas szekér volt az általános, első suber, hátsó suber volt rajta deszkából. Rácsos szekéroldalhoz kocsikast használtak, hogy ne hulljon ki semmi. Ez a szekér könnyebb volt a deszkás szekérnél. (1,4,5,8,12)
2.21.
a) Írjuk le, rajzoljuk vagy fényképezzük, hogy milyen volt a vesszőből készült szekérkas formája.
Neve: kocsikas kettős is volt. Egybe nem volt. (1,4,5) Rábapatyon készültek a kocsikasok: jöttek, felmérték a szekeret és méretre készített kocsikasokat szállítottak a megrendelőnek. Készültek fiókos kocsikasok is. (1,3,4,5,9,10,11,12)
b) Használtak-e kettőt is?
kettős is volt.(1,4,5)
2.22. Szokták-e a vonómarhát patkoltatni s melyik évszakban? Sokan, kevesen, csak ökröket vagy teheneket is.
Igen, ökröket is, teheneket is. Azoknál a marháknál, amelyeknek puha körmük volt vagy fúrtak lépéskor. Egy évben néha többször is, szénahordáskor, gabonahordáskor. (1,3,4,5,8)
2.23. A fejőedény régi neve?
zséter (1,2,3,6,8,9)
2.24. A befogott marhát milyen szavakkal
a) indítják
Nee, becce! Vagy nevén nevezik az állatot. (1,4,5,8,10,13,14)
b) terelik jobbra
Nejde! (1,4,5,8,10,13,14)
c) és balra
Humeg! (1,4,5,8,10,13,14)
2.25. Milyen szavakkal hívogatják a disznót?
Coca, ne-ne! Röfi, nee-ne! Nevén nevezik az állatot. Koc, koc! (1,2,3,6,9) Kuci, kuci! (13,14)
2.26. Milyen szavakkal hívogatják a tyúkot?
Pipi, ne-ne! Annya nee! (Kiscsibéit hordozó kotlósnak.) Kotty, kotty, kotty. Tyutyóm, nee! (1,2,3,6,9,13,14)
2.27. Milyen szavakkal hívogatják a kutyát?
Névről hívják. Pl. Csöpi! Bodri! Gyere, Burkus! Ha enni hívják: Esz, le! Kuszi! (1,3,4,5,6,8,13,14)
2.28. Kender és len töréséhez milyen eszközt használtak? (Tiló típusú törőt, lábbal mozgatott kötyüs törőt, törővályut, sulykot.)
Kendervágó, tiló, gereben. Kézzel mozgatták. Lent nem termeltek. (1,2,3,6,9)
2.29.
a) Milyen típusú rokkát használtak s mi a neve: fekvő (a), ferde (b), álló (c)?
fekvő rokkát
b) A két kerék egymáshoz viszonyított helyzete.
n.a.
3. Ház és háztartás
3.1. A mai község határán volt-e korábban több egymástól elkülönülő házcsoport, aminek külön neve is volt, esetleg korábban önálló falu?
Mindkét községrész (Bejc és Gyertyános) a régi helyükön vannak. Bár a bejciek szerint a Lapba (völgybe) a tatárok elől húzódtak le a falu népe a dombhátról. Előbb Bejc, később Gyertyános települt, aminek a régi neve Tarfalu volt. A dombháton települt bejci falurészt ma is Felsőbejcnek mondják. Alsóbejcet nem mondanak, csak Lap-ot. (1,2,3,4,5,7,11)
a) Hogy hívták ezeket?
Mindkét községrész (Bejc és Gyertyános) a régi helyükön vannak. Bár a bejciek szerint a Lapba (völgybe) a tatárok elől húzódtak le a falu népe a dombhátról. Előbb Bejc, később Gyertyános települt, aminek a régi neve Tarfalu volt. A dombháton települt bejci falurészt ma is Felsőbejcnek mondják. Alsóbejcet nem mondanak, csak Lap-ot. (1,2,3,4,5,7,11)
b) Miért volt így?
n.a.
c) Tudnak-e arról, hogy a községnek mindig itt volt-e a helye, vagy máshonnan települtek át a határ valamelyik részéről? Melyikből?
Mindkét községrész (Bejc és Gyertyános) a régi helyükön vannak. Bár a bejciek szerint a Lapba (völgybe) a tatárok elől húzódtak le a falu népe a dombhátról. Előbb Bejc, később Gyertyános települt, aminek a régi neve Tarfalu volt. A dombháton települt bejci falurészt ma is Felsőbejcnek mondják. Alsóbejcet nem mondanak, csak Lap-ot. (1,2,3,4,5,7,11)
3.2. Melyik évtizedben bontották le az utolsó boronából készült lakóházat? Ahol ilyen nem volt, ott az utolsó favázas sövényházak végső megszűnését nyomozzuk.
Régen voltak boronalakóházak, de a századforduló táján lebontották őket. Favázas sövényházak is voltak. Az utolsók az 1945 március végi harcokban leégtek (a község 8-szor cserélt gazdát a harcok idején). Ma egyetlen szőlőhegyi pince sincs már sövényfalú, az utolsót 5-6 éve szedték szét. (1,3,4,5,11)
3.3. Hogyan alakították át a régi szabadkéményes és füstöskéményes házak füstvezetékét. (Hova helyezték a kéményt: falba, fal mellé? Szabad kémény esetén hogy történt ez? Mióta építenek (évtized) kizárólag zárt kéményt?
1950 körül alakították át a szabadkéményes hercegségi cselédlakásokat. A kémény a fal mellé került, mászókémény volt. Ezeket váltották fel a 60-as években a cilinderkémények. A még meglévő, utolsó szabadkéményes ház pontos címe: Sulyok Elek, 9683 Bejcgyertyános, Petőfi u. 91. (1,10,13,14)
3.4. A legrégibb házakon a szoba + konyha + kamra résznek hány kijárata volt a szabadba? Hova nyíltak ezek az ajtók? (Pitvarba, tornácra, gangra, udvarra, stb.)
A legrégibb házaknál minden helyiségnek külön nyílt a ternácra az ajtaja. Később a 30-as évektől kezdődően a konyhára nyílt a szoba és a kamra ajtaja is. Csak a konyhából volt kijárat a ternácra. (1,3,4,5,6,11)
3.5. Állapítsuk meg azt, hogy volt-e a faluban kereszt-mestergerendás ház. (Ez esetben a padlásgerendák a ház hossztengelyének irányában feküdtek. Ha ilyent látunk, biztosra vehetjük a kereszt-mestergerenda egykori létét.) Előfordul-e földfalú házaknál mestergerenda?
Több keresztmestergerendás, földfalú (tömés) házra emlékeznek. (3,4,5,6,11)
3.6. Melyik évtizedben lett általános a rakott sparheltek használata a faluban?
Kezdetek: falba rakott sparhelt a múlt század végétől, csikósparhelt a 20-as években, asztali tűzhely 1950 után, teatűzhely 1960 után, gáz- és olajtüzelés az 1970-es években. (3,4,13,14) Máthééknál még megvan a falba rakott sparhelt ún. fekvő kéménnyel, Bejc Kossuth utcában. (7)
3.7. Melyik évtizedben lett általános a kontyolt tetejű, nagyjából négyzet alaprajzú „kockaházak” „tömbházak” építése? Mikortól kezdve nem építenek már egysoros (szoba+konyha+kamra+szoba, kamra egyvégtében) házakat?
Az 50-es években kezdődött a sátortetős kockaházak építése. Ettől kezdve egysoros házakat alig építettek. (3,4,5,6,13,14)
3.8. Tudnak-e olyan régi házról, amelynek szobájában egykor a konyhából fűtött kemence volt és nem kályha?
Nem tudnak róla. (1,2,3,9,10,13,14)
3.9. A konyhai kemencét hova építették: a, a konyha padlószintjére b, alacsony 10-20 cm magas emelvényre, padkára c, normál magasságú 50-70 cm magas padkára
A c) normál magasságúra (50-70 cm magasra). (1,3,4)
3.10. Volt-e kiugró középrészes (torkos) pajta, illetve L alaprajzú, sokszögű, továbbá leeresztett oldaltoldású pajta? (A fennálló pajtákról készítsünk egészen vázlatos alaprajzot, méretek nélkül, de az egyes részek nevének rögzítésével.
Torkos pajta nem volt, nem emlékeznek rá. L alakúra emlékeznek. Kalabukos pajta egy volt a faluban. (Kolonics Istvánéknál, Kossuth L. u. 6.), a gerendák kijjebb voltak eresztve, azokra jöttek rá a ragok, a lécek, a zsúp. Láb nem állt alatta. Kb. 2 méterrel állt ki a bejárat felett. (1,3,4,5,8)
3.11. Kemencében, kályhában, nyílt tűzön főzés esetén hogyan használták a fazékkiszedő villát? a, Egyik ágát akasztották a fazék fülébe. b, Két ág közé fogták a fazekat. c, kerekes kiszedővillát alkalmaztak. Mi volt ezeknek a neve?
A b) két villaág közé fogták a fazekat. (1,3,6)
3.12.
a) Savanyítottak-e egészben tarlórépát törköly között vagy más módon?
Savanyított káposzta közé napjainkig is tesznek el meghámozott tarlórépát egészben. Tarlórépát is savanyítanak, s a leszelt répa közé is tesznek el egészben tarlórépát. A tarlórépa itt kerekrépa.(1,3,4,5)
b)Savanyítottak-e egészben káposztafejeket?
Egész káposztafejeket is tesznek el a legyalult káposzta közé töltött káposztának. (1,3,4,5)
3.13. Melyik évtizedben szűnt meg általánosan a kenyér házi sütése? (Nem készítése!)
Az 50-es évek közepe táján. (1,2,3,6,9)
3.14. Régen milyen formájú kenyértartót használtak a kamrában: csillagos forma, vesszőíves, stb.? Egy faluban többféle is lehetett.
Vesszőívesek. Lécből készítettek, fektették vagy állították rajtuk a kenyereket. (1,3,4,5,13,14)
3.15. Használtak-e füllel ellátott dongás vajköpülőt? Ha lehet, készítsünk rajzot vagy fényképet róla.
Igen, használtak. Tölgyfából készült, 50-70 cm magas volt a köpülő, ebbe tették a köpöfejet, annak közepén volt egy lyuk, azon keresztül jártatták fel-le a köpüszárat. Oldalán egy füle volt, fából. (2,3,5,6) Vajköpülésre emlékszik, de dongás vajköpülőre már nem. Helyette a tejeskannában köpülték a vajat. Köpüfejnek száraz, félbevágott lopótökhéjat használtak. (1,4)
3.16. A fából készült hajdina- és kölestörők ütőjéről készítsünk vázlatrajzot! (Lehetett áttört nyelű, forgórészeknél keskenyített, stb.
Nem emlékeznek rá. Volt a faluban több is. Nekik is volt. (1,3,4,5,6,13,14,15)
3.17. Hajdinából, ahol ez nem volt kölesből, liszttel sűrítve készítenek-e olyan kását, amit aztán kiszaggatva fogyasztottak? A készítés lényeges mozzanatait írjuk le. Mi a neve (ganca, gánica, stb.)?
A hajdinát másodvetésként termelték. A hajdinapogácsa, hajdinakása, hajdinamálé és a hajdinagánica ismert ételek voltak. Hajdinapogácsa: tejjel, zsírral összegyúrták a hajdinalisztet és úgy sütötték meg, mint a rendes pogácsát. Szódabikarbónával kelesztették. Hajdinagánica: a hajdinalisztet esetleg búzaliszttel sűrítve zsírban megdinsztelték, vízzel feleresztették állandó kavargatás közben. Utána kanállal zsírba kiszaggatták, úgy fogyasztották. Ha tejjel leöntötték, tejes gánicának nevezték. Úgy finomabb volt. Kölest is termeltek. Köleskását is főztek nagyon régen. Cséplés, kirostálás után megfőzték, rá hagymászsírt öntöttek. (1,2,3,4,5,6)
3.18. Milyen formájú töltetlen kalácsokat szoktak sütni: karácsonyra, húsvétra, mindenszentekre, lakodalomra? (pl. fonott hosszúkás, fonott kör alakú, sima kör alakú, kifli alakú, rácsos kör alakú. (Lehetőleg készítsük róla rajzot. Mi volt ezek neve?
Hosszúkás, háromágú töltetlen fonott kalácsot karácsonyra, húsvétra, lakodalmakra. Húsvétra vert perecet karikára hajtva ajándékba a húsvéti tojás mellé. (1,3,4) A tésztáját fakanállal verték ki, és a kemencébe sütötték ki. (13,14)
3.19. Mióta és hogyan készítenek gyakrabban lecsót? (A lényeg a lecsó összetételi arányának tisztázása: mennyi paradicsom, hagyma, krumpli, paprika került bele; milyen volt ezek aránya?
Már a 30-as években készítettek lecsót. Szükséges hozzá: vöröshagyma, paprika, paradicsom. Mellé lehet sült vagy főtt krumpli. Tört krumpli vagy krumpligánica. Sült vagy dinsztelt paprika: ebbe nem volt paradicsom hanem tojást sütöttek rá. (1,9,13,14) Töklecsó: 1-2 fej vöröshagymát karikára vágnak, megdinsztelik, utána a kicsi, apró tököket karikára vágják és belerakják a hagymás zsírba, puhára dinsztelik, esetleg tojást ütnek rá (a század elején már készítették, s készítik ma is). (9,13,14)
3.20. Mióta fogyasztanak (évtizednyi pontossággal) rendszeresen nyers paprikát és paradicsomot?
Régtől, nem emlékszik, mióta. (1,4) Az I. világháború előtt paprika, paradicsom nem volt ismert, talán Kovácsiból, a kertésztől, vagy a sárvári piacról került ide a 20-as években. (13,14)
3.21. Milyen sült tésztát tettek a „karácsonyi asztalra” (szenteste, ünnepi asztalra)?
Üres, diós vagy mákos kalácsot. (1) Kukoricás kenyeret, ún. „ides kenyeret”. (3,4)
3.22.
a) Régen viseltek-e a férfiak ünnepre széles gatyát felsőruhaként?
Viseltek a 30-as évekig. Kék köténnyel együtt hordták, ami sarkosra volt tűzve. (1,2,3,4,5) Kb. 140-150 cm volt egyik-egyik szára. (9)
b) Hány szélből készült?
n.a.
3.23. Melyik évtizedig viseltek az asszonyok derékban rögzített szoknyát réklivel vagy blúzzal? (Ennek ellentéte az egyberuha.)
1960 után tűnt el a rékli viselete, felváltotta az egyberuha. (9,10,13,14)
3.24. Szoktak-e a faluban az asszonyok is vásznat szőni, s melyik évtizedben szűnt meg ennek gyakorlata?
Asszonyok nem szőttek. Pető József helybéli szővőmester szőtte a vásznat, vagy Egervölgyre vitték gombolyagban az anyagot, s az ottani takácsok szőtték meg,. (1,3,4)
3.25. Melyik évtizedig volt „kötelező” az asszonyok számára az udvaron kívül a fejkendő viselete?
Idősebbek még most is fejkendővel járnak. A női frizura visszaszorította a kendő viseletet (dauer). (3,6,9,13,14)
3.26. Szokásban volt-e és meddig az, hogy a lakószobában két ágyat párhuzamosan egymás mellé tettek?
Igen, ún. kettes ágy. Most is akad idősebbeknél. Az új bútorok (sezlon, rekamié) szorították ki. (1,10,13,15)
4. Család, közösség, világkép
4.1.
a) Melyik évszakban (hónapban) tartották 1910. körül a legtöbb esküvőt?
Farsangon. Mondás: „Megkoszosult a farsang”: nem volt esküvő. (1,2,3,4,6)
b) Melyik évszakban nem tartottak esküvőt?
Nem tartottak esküvőt Adventben (december) és Nagyböjtben (Hamvazó szerdától húsvétig). (1,2,3,4,6)
4.2. Melyik nap volt a héten az esküvő megtartásának hagyományos napja?
a) 1910 körül:
vasárnap (1,2,3,4,5,6)
b) 1980 körül:
szombat (1,2,3,4,5,6)
4.3.
a) Hol szokták tartani a lakodalmat? Csak az egyik fél házánál? Melyiknél?
Mindig a lányos háznál. (1,2,3,5,6)
b) Hol volt és mikor a főétkezés, illetve volt-e két egyenrangú étkezés?
Főétkezés a vacsora volt (a lányos háznál). (1,2,3,5,6)
c) Ha két helyen volt a lakodalom, hogyan oszlottak meg a vendégek?
n.a.
4.4.
a) Hol zajlik le 1980 körül a lakodalom? (Figyelemmel az előző pontban foglaltakra.)
Csaknem minden esküvő, illetve lakodalom a sárvári vendéglőkben történik. Pl. Herpenyő csárda, Fekete Bég étterem, stb. (1,3,4,9,13,14,15)
b) Mennyire és mióta szokás a lakodalom nem otthon való tartása?
A 70-es évek közepétől kezdve egyre ritkábbak az otthoni lakodalmak. Csaknem minden esküvő, illetve lakodalom a sárvári vendéglőkben történik. (1,3,4,9,13,14,15)
4.5. Meghívás módja a lakodalomban (kit hívnak /vőfély, szülők, vendéghívogatók, jegyespár, levél, stb./, hányszor, és a lakodalomhoz viszonyítottan milyen időpontban?)
a) 1910 körül:
Násznagy. Cifra kampósbottal, amely szalagos díszítésű volt. Egyszer, 2-3 héttel előbb. (1,2,3,4,5,6,13,14)
b) 1980 körül:
A jegyespár és nyomdai meghívó megy. Szintén egyszer, 1-3 héttel előbb. Aki csak meghívót kap, azt csak az esküvőre hívják, a lakodalomba nem hivatalos. (1,2,3,4,5,6,13,14)
4.6.
a) Volt-e a lakodalom során szándékolt tányér- (tál, cserép) törés és hol?
Nem volt szokásban. (1,2,3,6) De az ifjú pár kanalát ellopták, s nekik kellett szerezni helyette. Ha élelmes volt a vőlegény, már előre beszerezte a tartalékot. Újabban aprópénzt szórnak szét a lakodalmas népek, amit a menyasszonynak, vőlegénynek kell szedni menyasszonytánc után. (6,13,14)
b) Ki, mikor és miért tört cserepet?
Nem volt szokásban. (1,2,3,6)
c) Volt-e valamilyen szövegmondás ezzel kapcsolatban? =
Nem volt szokásban. (1,2,3,6)
d)Meddig élt ez a szokás?
Nem volt szokásban. (1,2,3,6)
4.7. Tánczene. (A tánczene esetleges időbeli változásait rögzítsük!)
a) Általában honnan hoztak zenészeket: helybelieket, más falusiakat?
Régóta cigányzene volt. A balozsai cigányok zenéltek. (1,3,4,5,9)
Mostanában különböző együttesek zenélnek búcsúkor, lakodalmakon. Kb. 10-15 éve. (10,13,14)
b) Milyen hangszereken játszottak?
Általában volt prímás, kontrás, nagybőgős, de gazdagabb lakodalmakban a cimbalmos, sőt pikulás (klarinét) is. Híres prímások voltak: Verkle, Kila Jenő, Horváth Józsi. (1,3,4,5,9)
c) Hány főből állott a zenekar?
3-4-5 tagú volt a banda, ahogy megrendelték.
d) Mikor lép a gombos és tangóharmonika a zenekarba?
A harmonika 1945 után jött be. Az ikervári Bakos harmonikázott. (1,3,4,5,9)
4.8. Lucázás
a) Volt-e lucázás és mely napon?
Most is lucáznak. (1,3,4,5,10,15)
b)Írjuk le tömören a szokást (alakos - nem alakos, köszöntés, zene, szalma, törek, fatuskó stb. elemekkel). A kötött szöveget szó szerint írjuk le.
Nem alakos, csak szalmát visznek. „Szabad-e lucányi? – Szabad.”
„Lucas, Luca, kitty-kotty
Tojjanak a tiktyok, luggyok
Jó ülősek legyenek,
Meg ne veszekeggyenek
Lucas, Luca, kitty-kotty
Annyi pénzük legyen, mind az uccánn a gövécs.
Annyi tojássuk legyen, mind az égenn a csillag.
Ollan vastag szalonnájuk legyen, mind a mestergerenda.
Ollan hosszi kóbásszuk legyen, mind a falu hossza.
Luca, Luca, kitty-kotty.
Kentek lányának akkora csöcsei legyenek, mind a bugyogakorsó.
Luca, Luca, kitty-kotty.
Kentek lányának akkora fogai legyenek, mind a törekrugó grábla.
Luca, Luca, kitty-kotty
Kentek asszonyának akkora segge legyen, mind a kemence szája.
Luca, Luca, kitty-kotty
Fejszéjük, furajük u megállon a nyelibe,
Mind az én pöcsöm a helibe.”
Párosan jártak, de csak fiúk. A lucázás végén a szalmát szétszórták a lakásban, amit a gazdaasszony összetakarít, s kiviszi a tyúkok alá, hogy jó tojók legyenek. Ahol nem engedtek lucázni, ott azt kiáltották be a lucálók: „Ettiktyok legyen, a is vak legyen!” A lucázás jutalma aszalt gyümölcs, piros alma, dió, töpörtyű. (1,3,4,5,10,15)
4.9. Regölés
a) Melyik napon szoktak regölni?
karácsony és újév között (15)
b) Meddig élt ez a szokás?
Még tavaly is regöltek. (9,10)
Nagyon régen regöltek. (13)
Regölés nem volt, pásztorozás volt. (1)
c) Kik regöltek: legények, gyerekek?
Iskolás gyerekek, hárman, kucsmában, láncos bottal jártak. (9,10,15)
d) Ha lehet, írjunk le teljesebb szöveget.
Regölésükből csak töredéket hallhattam:
„Ej, regü, rejtem,
Azt is neked ejtem…
Hej, regő, rejtem,
Azt is megengedte ez a nagy Úristen…
Adjon az Úristen ennek a gazdának
Hat pár ökröt, 3 bérest,
Arany ostornyelet.
Hej, regő, rejtem…” (3,4,5)
Lucától karácsonyig volt a pásztorozás vagy hoppistázás.
„Happista, jó estét!
Botoriás gazda,
Terítse asztalát fehér abrosszal
Mert ne tudja, micsoda ősz szakállas pásztorok
Lepik meg házadat.” (Itt kaptak engedélyt bejönni. Az első pásztor bemegy, hívja a társát:)
“Gyere be, pajtás” (A második pásztor bejön. Nagy botlás után mondja:)
“Happ, kentek ajtajában akkorát zikkentem-zökkentem, hogy hét mázsás lelkem lett volna, az is kiszakadt volna.” (Hívás nélkül bejön a harmadik pásztor. Mondja:)
“Hát ti már itt vagytok? Nem féltek, hogy a hátatokból a bakancsomba szíjat hasítok?”
“Nem” – feleli egyszerre a másik kettő.
“Fekügyünk le, pajtás!” (Lefeküdtek. Ébresztgetni kezdik egymást:)
“Kejj fel, pajtás, mert a szomszédék kakasa hármat kukorékolt!” (Felkelnek.)
“Mit álmodtál, pajtás?”
“Azt álmodtam, hogy a szomszédék lányának akkora csöcsei vótak, mint egy bugyogakorsó. Hát te mit álmodtál?”
“Én meg azt álmodtam, hogy akkora bolhát láttam, hogy egyik lába a Dunán, másik a Tiszán úgy lépte át a határt. Hát te mit álmodtál?”
“Azt álmodtam, hogy megszületett a kis Jézus, Betlehembe. Mennyünk, ééneküjjünk neki!” (Körbe járva éneklik:)
“Pásztorok, kejjünk fel, hamar indujjunk el Betlehem városába, rongyos istállócskába, siessünk, ne késsünk, hogy még ezen éjjel oda érhessünk. Mi urunknak tiszteletet tehessünk.”
(Ajándék volt, aszalt gyümölcs vagy pénz.)
“Dícsértessék!” – s mentek tovább. 3 gyerek vett részt benne. Újabban próbálják a szokást felújítani. (15)
4.10. Vannak-e, voltak-e nagyobb számban öreglegények?
Vannak, voltak, de a számszerinti megoszlás eltérő. Pl. 3-4 mindig volt (13,14), 5-6 (3,4), 6-7 (5), 8-10 (1). A feleletek tehát 3 és 10 között ingadoznak, ez kb. 1-2 %-nak felek meg.
4.11. X-el díszített tejesfazék
a)Ismeretes-e az X-el díszített tejesfazék?
Emlékeznek rá. (13,14)
b)Hány X .- esetleg kereszt - volt rajtuk?
Három X volt rajtuk. (13,14)
c) Hol szerezték be ezeket?
Eredetét nem tudják. (13,14)
4.12
4.12.1. Szoktak-e az év valamelyik napján fáklyát, söprű vagy valami más tárgyat meggyújtva a levegőbe dobni?
a) Melyik napon,
Karácsony éjszakáján Nyőgérbe, az éjféli misére Bejcgyertyánosból tuskós söprűket fáklyaként égetve mentek a fiatalok. Az elvásott nyírfaseprűket még szalmával is jól körültekerték, hogy még jobban égjen. Gyakran a még nem használt söprű is sorra került. (8,11,13,14)
b) miért,
n.a.
c) kik végezték?
a fiatalok (8,11,13,14)
d) Meddig élt ez a szokás?
3-4 évtizede elmúlt e szokás. (8,11,13,14)
4.12.2. Szoktak-e valamilyen ünnepi alkalommal (pl. karácsony) szabadban (nem melegedés vagy társas összejövetel céljából) tüzet gyújtani?
a) Melyik napon,
Karácsony éjszakáján Nyőgérbe, az éjféli misére Bejcgyertyánosból tuskós söprűket fáklyaként égetve mentek a fiatalok. Az elvásott nyírfaseprűket még szalmával is jól körültekerték, hogy még jobban égjen. Gyakran a még nem használt söprű is sorra került. (8,11,13,14)
b) miért,
n.a.
c) kik végezték?
a fiatalok (8,11,13,14)
d) Meddig élt ez a szokás?
3-4 évtizede elmúlt e szokás. (8,11,13,14)
4.13. Írjuk le tömören, hogy Miklós-nap (december 6.) milyen szokások voltak régen? Jegyezzük le az alakoskodás kellékeit (öltözet, láncos bot, stb.)
Álarc: kifestett keménypapír vagy harisnyát húztak a fejükre, de leginkább kenderkóc szakáll és bajusz volt kötve vagy ragasztva. Fején papírsapka vagy kucsma, kifordított nagykabátot vagy bundát, subát vett magára, amit lánccal kötött össze, s azt csörgette. Ajándékul almát, diót, ritkán cukrot hozott. Csokoládét sohasem. A rossz gyerekeknek papírba csomagolt kerekrépa jutott ajándékul. Jó légy, mert ha rossz léssz, elverlek! – dörmögte. A gyerekek féltek, mert a Mikulás virgáccsal megverte őket. (1,3,4,5,6) Az utolsó évtizedekben az óvodai és az iskolai ünnepélyeken a Mikulás mellett 2 krampusz is szerepelt. Ők virgácsoltak. (9,10) A „tollfosztós időkben” gyakran járt szamárháton a Mikulás. Botra készítettek keménypapírból, ruhából szamárfejet. Két legény alkotta a szamarat, amelyet leterítettek pokróccal. Arra ült a Mikulás, s így jött szamárháton. (13,14)
4.14. Soroljuk fel a betlehemes játék szereplőit, nevükkel együtt.
Betlehemezés volt. Talán 7-8 éve szűnt meg. De a szöveget, szereplőket nem tudják. (9,10) Játszottak betlehemest. 4-5 gyerek járt együtt. Egyik vitte a betlehemet. Beköszönt: „Szabad-e behozni a betlehemet?” Ha szabad volt, behozták a kis templomocskát, s elénekelték a „Mennyből az angyalt.” Aztán bemutatták a kis betlehemet. „Pásztorok, keljünk fel!” – énekelték a szoba közepén, s azután mentek a másik házhoz. Kb. 10-15 éve nem járnak. (3,4,5,6) Nem tudja. (1) Nem volt betlehemezés, hanem volt Újév és Vízkereszt között a szépjelenezés. Hárman voltak együtt a három király. Énekelték: „Három királyok napját, országunk egy istápját, dícsérjük énekekkel, vigadozó versekkel, szép jelés, szép csillag, szép napon támatt.” A „szép jelés” mondásakor mindig kinyújtották a velük hozott száras csillagot, amelyről aranyszínű sugarak lógtak le. (13,14)
4.15. Kiket tiszteltek az állatok védőszentjeként (Szt. György, Szt. Ferenc, Szt. Márton, Szt. Vendel, Szt. Antal, stb.) , ki melyik állaté?
Minden állat védőszentje Szent Vendel. (2,3,4,5,6)
4.16. Mivel szokták ijesztgetni régen a kisgyermekeket?
Megájj, gyüna, Megesz, evüsz! (Megesz: egy nagy szakállú koldus volt.) Megájj, gyün a Mikulás, kémensöprő, a fekete ember, a zsákos ember és a zsákba dug! Gyün a kankus, cigán! Kizárták a gyereket az ajtón kívül. Felöltöztek maskarába, hogy megijesszék. (1,3,4,5,6)
4.17. Diódobálás
a) Volt-e valamelyik napon (karácsony, szenteste,- templomban, lakásban, stb.) diódobálás?
Nem ismerik a szokást. (1,3,4)
b) Mikor, hol, miért?
Nem ismerik a szokást. (1,3,4)
c) Írjuk le tömören a szokást!
Nem ismerik a szokást. (1,3,4)
4.18. Milyen alakot láttak a régiek a holdban (fát, tüskét vágó embert, rőzsét szállító embert, szántó, trágyát hordó embert, stb.)?
Rőzsét vágó ember van a Holdban. Teleholdkor látni. Újhold vasárnap vágott rőzsét, és büntetésül felszippantotta a Hold. (1,3,4,5,6)
- Települések
- Ajka
- Balozsameggyes
- Bejc
- Bogád
- Borgáta
- Bugyi
- Celldömölk
- Csipkerek
- Egervölgy
- Egyházashetye
- Felsőcsatár
- Gutaháza
- Gyöngyöshermán
- Gyöngyösszőlős
- Hegyhátgyertyános
- Hosszúpereszteg
- Ikervár
- Káld
- Keléd
- Kisunyom
- Martonfa
- Meggyeskovácsi
- Nyőgér
- Pecöl
- Rábakovácsi
- Rábapaty
- Sárvár
- Sótony
- Sümeg
- Szeged
- Szemenye
- Szentkirály
- Szombathely
- Táplánszentkereszt
- Zalaegerszeg
- Balozsai zenészek
- Modern zenekarok