„Kányavár” változatai közötti eltérés
a (→1.10. Szoktak-e régebben más falvakból házasodni? melyekből gyakrabban, esetleg melyekből nem? Soroljuk fel az emlegetett falvakat, törekedve annak megállapítására, hogy az összeházasodás jelentős vagy szórványos volt.) |
a (→1.9. Csúfolták-e a falut valamivel a környékbeliek vagy az itteniek mely más községekről tudnak-e csúfolódó mondásokat?) |
||
85. sor: | 85. sor: | ||
Elhatározta egyszer ezen kupaktanács | Elhatározta egyszer ezen kupaktanács | ||
Hogy Cserta vizén az átjáró bürü rosszú | Hogy Cserta vizén az átjáró bürü rosszú | ||
+ | Göcsinek fővárosa Kissziget | ||
+ | Ortaháza gyomra | ||
+ | Kányavári a legmaflább | ||
+ | Mert az ajtót nyomja. – szokták verselni a kányaváriaknak. Egy mutatványos járt a faluban, aki fogadott a falu legerősebb embereivel, hogy bármennyire is nyomják belülről az ajtót, ő akkor is bejön rajta. Összeszedték a pénzt és nyomták is az emberek az ajtót – még kérdezték is, na jön má?, de a mutatványos ekkor már messze járt a falutól. Nem voltak restek a kányaváriak sem (lsd. később). A maróciaknak mondták – van szállás a trafónak! A villamosítás idején Marócban a tanácselnök felvetette falugyűlésen, hogy hova tegyék a trafót. Erre egy öreg bácsika felállt és azt mondta, hogy nála van hely bőven, csak küldjék. (1,2,3,4) | ||
+ | „Híres falu Göcseiben Kissziget | ||
+ | Nevét hallván minden ember jót nevet | ||
+ | Ott virágzott hajdanában a káposztaszár | ||
+ | Ott nyújtotta meg a bürüt a kovács meg a kalapács | ||
+ | Halljuk hát ezt a hős históriát | ||
+ | Minden ember csendes legyen | ||
+ | Ami komoly ollast hát ne tegyen | ||
+ | Kisszigetnek várossága egykoron | ||
+ | Füles Ábel volt a bíró jól tudom | ||
+ | Csuka hája sövény háta nagy fejű | ||
+ | Cifra táncos hogyha szólt a hegedű | ||
+ | Esküdt ember volt mellette Koceáfes | ||
+ | Melynek az orra vinkótól volt veres | ||
+ | Hatvan éves tiszteletre méltó kor | ||
+ | Egyedülálló kívánsága csak a bor | ||
+ | Második esküdt ember volt Bús Tamás | ||
+ | Ez is okos ember és nem más | ||
+ | Falu szerte bodza sipos furuglás | ||
+ | Elhatározta egyszer ezen kupaktanács | ||
+ | Hogy Cserta vizén az átjáró bürü rosszú | ||
+ | Göcsinek fővárosa Kissziget | ||
+ | Ortaháza gyomra | ||
+ | Kányavári a legmaflább | ||
+ | Mert az ajtót nyomja. – szokták verselni a kányaváriaknak. Egy mutatványos járt a faluban, aki fogadott a falu legerősebb embereivel, hogy bármennyire is nyomják belülről az ajtót, ő akkor is bejön rajta. Összeszedték a pénzt és nyomták is az emberek az ajtót – még kérdezték is, na jön má?, de a mutatványos ekkor már messze járt a falutól. Nem voltak restek a kányaváriak sem (lsd. később). A maróciaknak mondták – van szállás a trafónak! A villamosítás idején Marócban a tanácselnök felvetette falugyűlésen, hogy hova tegyék a trafót. Erre egy öreg bácsika felállt és azt mondta, hogy nála van hely bőven, csak küldjék. (1,2,3,4) | ||
+ | „Híres falu Göcseiben Kissziget | ||
+ | Nevét hallván minden ember jót nevet | ||
+ | Ott virágzott hajdanában a káposztaszár | ||
+ | Ott nyújtotta meg a bürüt a kovács meg a kalapács | ||
+ | Halljuk hát ezt a hős históriát | ||
+ | Minden ember csendes legyen | ||
+ | Ami komoly ollast hát ne tegyen | ||
+ | Kisszigetnek várossága egykoron | ||
+ | Füles Ábel volt a bíró jól tudom | ||
+ | Csuka hája sövény háta nagy fejű | ||
+ | Cifra táncos hogyha szólt a hegedű | ||
+ | Esküdt ember volt mellette Koceáfes | ||
+ | Melynek az orra vinkótól volt veres | ||
+ | Hatvan éves tiszteletre méltó kor | ||
+ | Egyedülálló kívánsága csak a bor | ||
+ | Második esküdt ember volt Bús Tamás | ||
+ | Ez is okos ember és nem más | ||
+ | Falu szerte bodza sipos furuglás | ||
+ | Elhatározta egyszer ezen kupaktanács | ||
+ | Hogy Cserta vizén az átjáró bürü rosszú | ||
+ | Netalántán veszedelmet is okoz | ||
+ | Tehát a község csináltasson egy gyaloghidat | ||
+ | A fenyő szálat, amely erre a célra jó | ||
+ | Kiment megvásárolni a deputáció | ||
+ | Megvették a hatalmas rudat | ||
+ | Aztán faragának belőle egy gyaloghidat | ||
+ | De fájdalom észrevették hogy rövid | ||
+ | Füles Ábel megkurtitotta egy kicsit | ||
+ | De Füles Áber Koceáfes és Bús Tamás | ||
+ | Ez a három még segítséget is talált | ||
+ | Majd megnyújtja a bürüt a kovács meg a kalapács | ||
+ | Tüzet raktak a fenyő sudár alá | ||
+ | Közepét a kovács a kalapács alá | ||
+ | Várták várták hogy megnyullad | ||
+ | De hasztalan Pók Gyurának becsülete odavan | ||
+ | Ökröket és lovakat kell kihozni majd | ||
+ | Majd megfogják azok a bürüt nyújtani | ||
+ | A bürünek egyik végé táltosok | ||
+ | A másik végén négy szilaj ökör mozog | ||
+ | Füles Ábel kommandéroz | ||
+ | Csálé hü nyullad a híd és nagyot nő | ||
+ | Mivel az ökröknek párja erősebb | ||
+ | Beleránta a lovakat a vízbe | ||
+ | Lett is ám ott óbégatás izibe | ||
+ | Azért ha valaki Kisszigetbe előhozza a bürüt | ||
+ | Hamarjában átugorja a gyepüt | ||
+ | Úgy elverik döngetik a szóért | ||
+ | Nem adná egy százforintos bankóért.” (1) | ||
+ | Lakodalmakban szokták egymást ezzel „bosszintani” a kisszigetiek és a kányaváriak. | ||
===1.10. Szoktak-e régebben más falvakból házasodni? melyekből gyakrabban, esetleg melyekből nem? Soroljuk fel az emlegetett falvakat, törekedve annak megállapítására, hogy az összeházasodás jelentős vagy szórványos volt.=== | ===1.10. Szoktak-e régebben más falvakból házasodni? melyekből gyakrabban, esetleg melyekből nem? Soroljuk fel az emlegetett falvakat, törekedve annak megállapítására, hogy az összeházasodás jelentős vagy szórványos volt.=== |
A lap 2014. május 6., 21:10-kori változata
Adatlap
Adatfelvétel ideje: | |
Adatközlők: | (1.) Bedők József, 1909. Kányavár, Fő u. 81. |
(2.) Bocskor Antal, 1919. Kányavár, Fő u. 28. | |
(3.) Bocskor Antalné, 1923. Kányavár, Fő u. 28. | |
(4.) Cselenkó Sándorné, 1923. Kányavár, Fő u. 32. | |
Gyűjtötte: | Horváth Gyula |
Wiki feldolgozás: | Nagy Krisztina |
A település a Wikipedián: | http://hu.wikipedia.org/wiki/K%C3%A1nyav%C3%A1r |
weboldal: | http://www.kanyavar.hu/ |
1. Külső kapcsolatok, történeti tudat
1.1. Mit tudnak a község keletkezéséről? Hogyan jött létre?
Régi településnek tartják a falu lakói Kányavárt. Valamikor egy gróf birtoka volt, akinek itt volt a vára: Kányavárnak hívták, a falu is erről kapta a nevét. Úgy tudják, hogy később kisnemesi község lett. (1,2,3,4)
1.2. Melyek a község régi családjai? Sorolják fel ezeket és azt is ha tudnak régen beköltözött s itt gyökeret vert családokról, feljegyezve, hogy honnét kerültek ide.
Tóth, Bocskor, Gerencsér, Cselenkó, Cseresznyés, Belső, Bedők. (1,2,3,4)
1.3. Tudnak-e arról, hogy a faluban valahol, valamikor nagyobb számban települtek-e be,? Honnan, milyen nemzetiségűek?
Az 1800-as évek végén német nemzetiségű iparosok jöttek a faluba. Kőművesek és egy asztalos. (1,2)
1.4. Tudnak-e arról, hogy a faluból költöztek-e nagyobb számba valahova? Hova, mikor?
Nem tudnak arról, hogy a faluból nagyobb számban elköltöztek volna. (1,2,3,4)
1.5. Mely falvakat tartanak magukéhoz leginkább hasonlónak közelebbi vagy távolabbi vidéken? Miben áll a hasonlóság?
Pördeföld, Lispeszentadorján, Dömefölde és Páka is kb. 400 lelket számlált korábban, az 1950-es évek tájékán. (1,2,3,4) Ezek a falvak gazdálkodásukban is sok hasonlóságot mutatnak. (1,2)
1.6. Beletartozik-e a falu valamilyen tájegységbe, népcsoportba, vidékbe? Melyikbe?
A falu a Göcsejhez tartozik. (1,2,3,4)
1.7. Milyen közeli tájegységről, csoportokról, vidékekről tudnak? Kérdezzük meg, hogy mely községeket sorolják a csoportokba.
Az Őrség és a Hetés nevét hallották, de már újságból értesültek ezekről a területekről. (1,2,3,4)
1.8. Milyen híres községekről tudnak, miről híresek ezek?
Kányavár híres volt a kiváló minőségű rozsterméséről, Pördefölde és Maróc pedig a kiváló búza terméséről. Csörnyefölde és Dobri borairól nevezetes. (1,2,3,4)
1.9. Csúfolták-e a falut valamivel a környékbeliek vagy az itteniek mely más községekről tudnak-e csúfolódó mondásokat?
Göcsinek fővárosa Kissziget Ortaháza gyomra Kányavári a legmaflább Mert az ajtót nyomja. – szokták verselni a kányaváriaknak. Egy mutatványos járt a faluban, aki fogadott a falu legerősebb embereivel, hogy bármennyire is nyomják belülről az ajtót, ő akkor is bejön rajta. Összeszedték a pénzt és nyomták is az emberek az ajtót – még kérdezték is, na jön má?, de a mutatványos ekkor már messze járt a falutól. Nem voltak restek a kányaváriak sem (lsd. később). A maróciaknak mondták – van szállás a trafónak! A villamosítás idején Marócban a tanácselnök felvetette falugyűlésen, hogy hova tegyék a trafót. Erre egy öreg bácsika felállt és azt mondta, hogy nála van hely bőven, csak küldjék. (1,2,3,4) „Híres falu Göcseiben Kissziget Nevét hallván minden ember jót nevet Ott virágzott hajdanában a káposztaszár Ott nyújtotta meg a bürüt a kovács meg a kalapács Halljuk hát ezt a hős históriát Minden ember csendes legyen Ami komoly ollast hát ne tegyen Kisszigetnek várossága egykoron Füles Ábel volt a bíró jól tudom Csuka hája sövény háta nagy fejű Cifra táncos hogyha szólt a hegedű Esküdt ember volt mellette Koceáfes Melynek az orra vinkótól volt veres Hatvan éves tiszteletre méltó kor Egyedülálló kívánsága csak a bor Második esküdt ember volt Bús Tamás Ez is okos ember és nem más Falu szerte bodza sipos furuglás Elhatározta egyszer ezen kupaktanács Hogy Cserta vizén az átjáró bürü rosszú Göcsinek fővárosa Kissziget Ortaháza gyomra Kányavári a legmaflább Mert az ajtót nyomja. – szokták verselni a kányaváriaknak. Egy mutatványos járt a faluban, aki fogadott a falu legerősebb embereivel, hogy bármennyire is nyomják belülről az ajtót, ő akkor is bejön rajta. Összeszedték a pénzt és nyomták is az emberek az ajtót – még kérdezték is, na jön má?, de a mutatványos ekkor már messze járt a falutól. Nem voltak restek a kányaváriak sem (lsd. később). A maróciaknak mondták – van szállás a trafónak! A villamosítás idején Marócban a tanácselnök felvetette falugyűlésen, hogy hova tegyék a trafót. Erre egy öreg bácsika felállt és azt mondta, hogy nála van hely bőven, csak küldjék. (1,2,3,4) „Híres falu Göcseiben Kissziget Nevét hallván minden ember jót nevet Ott virágzott hajdanában a káposztaszár Ott nyújtotta meg a bürüt a kovács meg a kalapács Halljuk hát ezt a hős históriát Minden ember csendes legyen Ami komoly ollast hát ne tegyen Kisszigetnek várossága egykoron Füles Ábel volt a bíró jól tudom Csuka hája sövény háta nagy fejű Cifra táncos hogyha szólt a hegedű Esküdt ember volt mellette Koceáfes Melynek az orra vinkótól volt veres Hatvan éves tiszteletre méltó kor Egyedülálló kívánsága csak a bor Második esküdt ember volt Bús Tamás Ez is okos ember és nem más Falu szerte bodza sipos furuglás Elhatározta egyszer ezen kupaktanács Hogy Cserta vizén az átjáró bürü rosszú Göcsinek fővárosa Kissziget Ortaháza gyomra Kányavári a legmaflább Mert az ajtót nyomja. – szokták verselni a kányaváriaknak. Egy mutatványos járt a faluban, aki fogadott a falu legerősebb embereivel, hogy bármennyire is nyomják belülről az ajtót, ő akkor is bejön rajta. Összeszedték a pénzt és nyomták is az emberek az ajtót – még kérdezték is, na jön má?, de a mutatványos ekkor már messze járt a falutól. Nem voltak restek a kányaváriak sem (lsd. később). A maróciaknak mondták – van szállás a trafónak! A villamosítás idején Marócban a tanácselnök felvetette falugyűlésen, hogy hova tegyék a trafót. Erre egy öreg bácsika felállt és azt mondta, hogy nála van hely bőven, csak küldjék. (1,2,3,4) „Híres falu Göcseiben Kissziget Nevét hallván minden ember jót nevet Ott virágzott hajdanában a káposztaszár Ott nyújtotta meg a bürüt a kovács meg a kalapács Halljuk hát ezt a hős históriát Minden ember csendes legyen Ami komoly ollast hát ne tegyen Kisszigetnek várossága egykoron Füles Ábel volt a bíró jól tudom Csuka hája sövény háta nagy fejű Cifra táncos hogyha szólt a hegedű Esküdt ember volt mellette Koceáfes Melynek az orra vinkótól volt veres Hatvan éves tiszteletre méltó kor Egyedülálló kívánsága csak a bor Második esküdt ember volt Bús Tamás Ez is okos ember és nem más Falu szerte bodza sipos furuglás Elhatározta egyszer ezen kupaktanács Hogy Cserta vizén az átjáró bürü rosszú Netalántán veszedelmet is okoz Tehát a község csináltasson egy gyaloghidat A fenyő szálat, amely erre a célra jó Kiment megvásárolni a deputáció Megvették a hatalmas rudat Aztán faragának belőle egy gyaloghidat De fájdalom észrevették hogy rövid Füles Ábel megkurtitotta egy kicsit De Füles Áber Koceáfes és Bús Tamás Ez a három még segítséget is talált Majd megnyújtja a bürüt a kovács meg a kalapács Tüzet raktak a fenyő sudár alá Közepét a kovács a kalapács alá Várták várták hogy megnyullad De hasztalan Pók Gyurának becsülete odavan Ökröket és lovakat kell kihozni majd Majd megfogják azok a bürüt nyújtani A bürünek egyik végé táltosok A másik végén négy szilaj ökör mozog Füles Ábel kommandéroz Csálé hü nyullad a híd és nagyot nő Mivel az ökröknek párja erősebb Beleránta a lovakat a vízbe Lett is ám ott óbégatás izibe Azért ha valaki Kisszigetbe előhozza a bürüt Hamarjában átugorja a gyepüt Úgy elverik döngetik a szóért Nem adná egy százforintos bankóért.” (1) Lakodalmakban szokták egymást ezzel „bosszintani” a kisszigetiek és a kányaváriak.